Клинок мертвеца - Люк Скалл
Шрифт:
Интервал:
– Клянусь, я говорю правду…
Щит пребольно ударил Коула по голове, оборвав его на полуслове.
– Обожди, – донесся резкий голос с трона. – Дай ему поговорить со мной.
Изрыгая проклятия, щитоносец отступил назад и гневно уставился на юношу. Леди Сталь вложила меч в ножны, не отрывая от Даваруса глаз.
Коул потер ушибленную голову и опустил Проклятие Мага. С клинка стекала кровь, и когда он обвел взглядом бойню в тронном зале, его затошнило.
«Я это сделал. Все эти стражники мертвы. Все из-за меня».
– Ты отдашь свое оружие, прежде чем приблизиться к королю, – прорычал щитоносец.
Коул облизнул губы, во рту у него внезапно пересохло, и, сделав, как велел воин, он протянул ему Проклятие Мага, стараясь не смотреть на эфес в алых пятнах. Он подошел к трону. Раздалось хлюпанье, и он осознал, что у него мокрые сапоги, кровь пропитала их насквозь. Его вновь затошнило, и он сделал над собой усилие, чтобы сдержаться.
Лоскутный король наблюдал за ним. Когда Даварус приблизился, он увидел, что лицо короля было таким же лоскутным, как мантия: сотня шрамов покрывала его от подбородка до лба.
– Затора мертва? – спросил король, когда Коул встал перед ним.
– Да, – ответил Коул. – Ее смерть была… – Он хотел сказать ужасающей, но все, что произошло с тех пор, было ужасающим. – Красочной, – закончил он, запнувшись.
– Ты убил ее?
Коул покачал головой.
– Белая Госпожа дала мне послание для Заторы, которая привела в действие какое-то заклинание. Это была ловушка, помещенная в пергамент. Заклинание разрушило ее. Сломало все до одной кости в теле.
– Где послание сейчас? – мягко спросил король.
– В апартаментах Заторы. На ее столе.
Лоскутный король кивнул щитоносцу, который бросил на Коула сердитый взгляд, прежде чем выйти из зала, предположительно, чтобы принести послание.
Король посмотрел на Коула.
– Что ты такое? – спросил он с любопытством.
«Убийца. Душегуб».
– Я… просто человек.
– То, что вошло в тронный зал и поубивало стражников, не было человеком. Понадобились два моих Приближенных, чтобы остановить тебя. Ты – маг?
Коул покачал головой.
– Нет, я…
«Что я такое? Шлюхино отродье, ублюдок. Дитя убийства и преемник убийства. Чудовище».
– Я проклят, – удалось наконец выдавить Коулу.
Лоскутный король сощурил глаза. Они были разных цветов, заметил Даварус: один синий, другой – зеленый. Бесчисленные шрамы на его лице будто заплясали, когда он нахмурился.
– Я знаю немного о проклятьях.
– Все они мертвы! Он убил их всех! Даже Эрика.
Громыхающий голос щитоносца оповестил о его возвращении прежде, чем он влетел в двери. Воин направился прямо к Коулу, сжав огромный щит в одной ладони, боевой топор – в другой, его намерения ясно читались на лице.
Лоскутный король поднял руку, и Леди Сталь двинулась щитоносцу наперерез.
– Полегче, Джакс. Мы больше не на дороге. Я один выношу решения в этом зале. Ты принес послание Белой Госпожи?
– Вот, – прорычал Джакс, швырнув его безмолвной женщине с мечом, преградившей ему путь.
Она взяла пергамент и отнесла его королю, который стал читать послание, водя по нему разноцветными глазами.
– Лорд-маг Телассы хочет моей помощи? Ей следовало бы знать, что у меня недостаточно людей. Ни для чего, и менее всего – для того чтобы сражаться с таинственными монстрами из-за моря. Что это? «Я знаю, Затора. Я знаю. Считай это моим даром тебе». – Лоскутный король неожиданно усмехнулся. – Полагаю, последняя строка была адресована непосредственно мне. Кажется, дар Белой Госпожи проявился в форме казни, освободив таким образом меня от интриг моего двуличного советника. Признаюсь, что последнее время чувствовал себя не в своей тарелке. Теперь понятно почему. – Король вздохнул и положил пергамент. – Сэр Мередит предупреждал меня о Заторе. Он был не прав очень во многом, но в этом отношении, как кажется, не ошибся.
Коул понятия не имел, кто такой сэр Мередит, но если этот человек был столь же грозным, как другие приближенные короля, которые находились сейчас в зале, Даварус мог считать себя счастливчиком, раз сэра Мередита не оказалось среди присутствовавших. Леди Сталь наблюдала за ним так пристально, что муравьев бы взглядом сварила. Эта женщина словно вообще не мигала.
– Людям Благоприятного края нужны твои солдаты, – сказал он, решив приступить к сути дела, прежде чем поднимавшаяся тошнота не привела его еще к одному унижению. – Сонливия уже пала.
Лоскутный король слегка откинулся назад на троне и сложил руки на коленях. Они тоже были сплошь покрыты шрамами.
– Если забыть о том, что ты только что перебил пару десятков моих стражников, как это затрагивает Тарбонн?
– Они хотят уничтожить все человечество, – ответил Коул, стараясь не смотреть на тела, завалившие весь зал позади него. – Как только они завоюют Благоприятный край, они двинутся на юг. Исчезнувшие обладают оружием за пределами нашего понимания. Если Теласса падет, никто не будет в безопасности.
– У меня нет лишних солдат. Война с герцогом требует каждого бойца, которого я могу забрать на службу.
– Ты можешь убедить другие государства послать помощь, – заявил Коул. – Это – больше чем конфликт между людьми. Это – битва за выживание. Исчезнувшим все равно, кто сидит на троне в Тарбонне или в любом другом королевстве. Если мы не сплотимся, все, что мы знаем, обратится в прах.
– По мне, его слова – куча лошадиного навоза, – проворчал щитоносец Джакс. – Захватчики из-за океана? Следует вызвать инквизицию и допросить этого убийцу. Выжать из него правду.
Лоскутный король обменялся взглядами с Леди Сталь. Молчаливая фехтовальщица, посмотрев с минуту на Коула, медленно кивнула.
– Я верю, что он говорит правду, – ответил король. – Белая Госпожа думала добиться моей поддержки, избавив меня от влияния Заторы.
Король нахмурился, глядя на Коула.
– Почему она выбрала именно тебя, чтобы доставить послание, я не могу сказать. Ты несешь в себе проклятие, которое превратило тебя в… то, кем ты был. И все-таки она в отчаянии, а твое желание кажется искренним. Если захватчики действительно двинутся на юг, я займусь ими, когда это произойдет. Я добился трона не потому, что пренебрегал непосредственной угрозой.
Король провел пальцем, покрытым шрамами, но лицу, которое смахивало на жутковатую вышивку.
– А что до других государств, – продолжил он, – мое влияние ослабло. У многих – собственные проблемы. Они не станут меня слушать.
– Значит, я пришел сюда зря, – с горечью сказал Коул. – Лишь для того, чтобы забрать жизни невинных.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!