Гарри Поттер и Кольцо Согласия - Юнта Вереск
Шрифт:
Интервал:
Только теперь Гарри понял, что Волдеморт говорит с ним на змеином языке. Чувство протеста поднялось в нем, как будто в легкие внезапно кто-то вдул целое ведро негодования. Он слегка пошевелился, проверяя, смогут ли держать его ноги, а затем резко вскочил.
Волдеморт слегка отшатнулся. Губы его снова расползлись в дьявольской усмешке.
— Геройствуешь? Зря, — он продолжал шипеть. — Я больше не намерен играть с тобой, хотя это и довольно забавно… Ты знаешь, что кое-чему научил меня? Нет? Я и сам был удивлен… Какой-то сопляк преподал мне урок… Но, в отличие от тебя, Поттер, я умею учиться. И больше такой ошибки не повторю…
Гарри надоело слушать это шипение. Он резко поднял свою волшебную палочку
— Экспеллиармус! — выдохнул он и сразу резко отскочил в сторону.
Одним плавным движением Волдеморт отклонил заклинание Гарри и послал ему свое. Однако маневр с отскоком помог Гарри избежать красного луча.
— Не спеши, мальчишка, — вновь зашипел Волдеморт. — Ты должен посетить мой дом, прежде чем умрешь. Я так хочу. Я так задумал…
Гарри послал в него новое заклинание и снова отскочил в сторону. Теперь их разделяло уже больше пяти футов. Он решил отвлечь Волдеморта еще одним заклинанием, а самому нырнуть за толстый ствол старой яблони, до которого теперь оставалось буквально полшага.
— Мессир, позвольте мне!
Снова знакомый голос. На сей раз женский. Гарри резко повернулся и увидел горящие глаза Беллатрикс Лейстрендж. Балахон Пожирателей был по-прежнему на ней, но капюшон она сняла. Длинные черные волосы разметались по плечам. Тонкие губы сжаты в алчущую улыбку.
— Круцио!
Гарри успел отскочить в сторону. Где-то сзади раздался вскрик — заклинание угодило в кого-то другого, но Баллатрикс уже отвела палочку, приготовившись послать следующее. Однако сделать этого не успела. Гарри увидел, как ее палочка поднялась вверх, затем начала опускаться, как будто Баллатрикс хотела ткнуть в него указкой, он приготовился снова отскочить в сторону, однако в этот момент женщина закричала нечеловеческим голосом — абсолютно неожиданно ее голову, плечи и грудь облепила целая стая летучих мышей. Гарри изумленно моргнул, а в следующее мгновенье до него дошло: это же Летучемышинный сглаз, фирменное заклинание Джинни.
Джинни! Что она тут делает! Ей нужно бежать, спасаться!
Волдеморт, обнаружив свою преданную последовательницу, облепленную серыми, размахивающими крыльями, тварями, внезапно захохотал.
Гарри оглянулся, пытаясь найти Джинни. Но ее не нужно было искать. Она неожиданно выскочила из-за деревьев и встала между Волдемортом и Гарри.
— Уходи, беги, Джинни, — завопил Гарри, кинувшись к ней.
Однако она лишь небрежно повела плечом. И Гарри, подскочивший к ней, не смог схватить ее, спрятать, хотя бы оттолкнуть. Она стояла к нему спиной и спина эта выражала такую непоколебимую уверенность, что он не посмел даже дотронуться до нее.
Джинни стояла и спокойно глядела на Волдеморта. Тот в первую секунду досадливо отмахнулся от нее, но заклинание, которое уже рвалось с его уст, внезапно прервалось. Слишком смелым и спокойным был взгляд этой маленькой девочки. Волдеморт удивился.
— Уйди с дороги, малявка, — пытаясь казаться беспечным, приказал он.
Джинни сжала губы и продолжала твердо смотреть на него. Затем чуть двинула головой, гордо подняв подбородок, и тихо сказала:
— Ты должен уйти.
Волдеморт удивленно раскрыл глаза — чего угодно он мог ожидать от такой пигалицы, только не этих слов. Прямо у нее за спиной Гарри буквально впал в столбняк, не смея шелохнуться и не понимая, что в этой ситуации можно предпринять. Рядом металась и завывала Беллатрикс, но на нее никто не обращал внимания.
Тут Гарри понял, что за ее воплями он не расслышал, как вокруг — и вблизи, и вдалеке — возникли какие-то новые звуки. Резкие и отрывистые чихания, судорожный, надсадный кашель. «Это туман… Где же Снейп, пусть избавит людей от этого удушающего дурмана!», подумал он. Где-то в саду раздались крики, снова в воздухе замелькали разноцветные лучи заклинаний.
Беллатрикс споткнулась обо что-то и упала на траву, по-прежнему облепленная сгустком летучих мышей. Из-за дерева вынырнула фигура в белом балахоне, направила палочку на катавшуюся в истерике женщину и сняла сглаз. Беллатрикс замолчала и, недовольно встряхнулась, затем, опираясь о землю дрожащими руками, с трудом поднялась. Лицо ее было перекошено маской ненависти.
— Авада Кедавра!
Пронзительный зеленый луч, вылетевший из ее палочки, полетел прямо в лицо Джинни. Однако в этот момент из-за деревьев выскочила задыхавшаяся в надсадном кашле фигура в лиловой мантии и метнулась между Баллатрикс и Джинни. Луч попал ей в горло и женщина тут же рухнула. Беллатрикс взвыла от ярости и снова взмахнула своей палочкой. Но в этот раз она опоздала — Гарри кинул в нее обездвиживающее заклятие, а Джинни, легко поведя палочкой, снова наслала на нее Летучемышинный сглаз. Оба заклинания попали в цель. Вновь облепленная копошащейся кучей серых тварей, она столбом свалилась на землю, теперь лишь горящие ненавистью глаза жили на ее лице, однако через мгновенье и они скрылись под взмахами крыльев летучих мышей.
Волдеморт прищурился и оценивающе посмотрел на продолжавшую упрямо стоять перед ним девочку. Она так и не отвела от него взгляда, даже сглаз на Беллартикс она наслала лишь небрежным взмахом палочки, не отрывая взгляда от его лица.
Эти гляделки ему надоели. Он решил избавиться от малышки и как только эта мысль пришла ему в голову, он сразу потерял интерес к девушке, переведя взгляд на Гарри. Его волшебная палочка легко шевельнулась в длинных пальцах, выпустив сиреневый луч. Он был удивлен тем, что препятствие между ним и Поттером не исчезло. Джинни легким движением отвела от себя летящее в нее заклинание и снова уставилась на Волдеморта.
— Убирайся отсюда! — лениво произнес Волдеморт, хотя он и сам не мог объяснить себе, почему решил пожалеть эту девочку. Ему захотелось, чтобы она ушла и дала спокойно исполнить намеченный план.
— Нет.
Джинни глядела на него тем же спокойным, чуть прищуренным взглядом. Волдеморту надоела эта игра. Он скривился, и, словно нехотя, поднял свою палочку.
— Авада…
Договорить он не успел.
— Ты не сможешь убить меня. Не захочешь.
Заклинание замерло у него в горле, из кончика палочки вырвалось лишь несколько зеленых искр, которые, рассыпавшись, тут же погасли.
— Ерунда!
Снова возникла пауза. Гарри перебирал в голове тысячи возможностей для спасения Джинни, но сделать ничего не мог.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!