Убийство на острове Фёр - Анна Йоханнсен
Шрифт:
Интервал:
— Тебе ничего не будет, не бойся. Законом не запрещено писать такие записки.
Госпожа Брандт снова подалась вперед. Прежде чем она успела что-то сказать, Лена пододвинула к ней две записки и спросила:
— Что бы вы сказали, если бы такие послания получила ваша дочь? Вам было бы все равно?
Госпожа Брандт пробежала глазами текст. Ее щеки покраснели, дыхание стало частым, неровным.
— Нет, конечно же нет. — Она повернулась к Энно. — Ты ведь не писал эти записки?
Энно не ответил.
— Ведь не писал? — грозно повторила госпожа Брандт, глядя на сына.
Тот сидел с низко опущенной головой и молчал.
— Поверить не могу! — процедила госпожа Брандт. — Как ты мог, Энно?
— Все… все в этом участвовали! — плаксивым голосом принялся оправдываться мальчик.
— Значит, ты признаешь, что написал эти записки? — спросила Лена спокойным, теплым тоном.
Энно неопределенно пожал плечами.
— Это да? — уточнила Лена.
— Ну и что, что написал? Она это заслужила!
— Энно! — рявкнула на него госпожа Брандт.
— Что «Энно»?! Эта стерва обращалась с нами как с грязью, а мне, значит, надо было с ней миндальничать? Да вы шутите!
— Ты признаешь, что написал эти записки? — повторила свой вопрос Лена.
— Да, и?
Лена решила пойти ва-банк:
— Что ты сделал с планшетом Марии? — Она пристально посмотрела на Энно, и ее тон не оставлял сомнений в том, что она будет настаивать на ответе.
— Откуда вы знаете?.. — пробормотал Энно.
Лена отчетливо видела, как его выдержка дала трещину и он сдался. Растерянно моргнул, слегка подался вперед и положил руки на стол.
— Где планшет? — как ни в чем не бывало Лена.
Госпожа Бранд с ужасом наблюдала за разворачивающейся у нее на глазах сценой.
— Энно, мне нужно знать, что ты сделал с планшетом, — строго сказала Лена. — Это очень важно. Где он?
— В мусорном баке, — прошептал Энно едва слышно.
— В мусорном баке? У вас дома?
К тому времени, как Энно кивнул, Лена уже вскочила на ноги.
— Когда у вас вывозят мусор, госпожа Брандт?
— Сегодня, — пролепетала та.
— Во сколько?
— Часа в три, иногда чуть позже.
— Какой у вас адрес? Улица, дом?
Госпожа Брандт ответила. Голос у нее дрожал.
— Пока мы закончили. — Лена махнула рукой и направилась к двери. На пороге она обернулась и попросила Энно и госпожу Бранд дождаться ее возвращения и не покидать участок. Потом побежала за Йоханом в конференц-зал.
— Вставай! — воскликнула она, появившись в дверях. — Нам надо забрать у Брандтов мусор!
Йохан вскочил и поспешил за Леной. Только после того как они сели в машину и тронулись с места, он спросил:
— А что в мусоре?
— Планшет! Планшет Марии.
К тому времени как они свернули на дорогу, ведущую к дому Брандтов, мусоровоз был уже там. Двое мужчин в оранжевой форме ходили вдоль улицы и забирали мусорные мешки из черных баков. Лена посигналила, на скорости подъехала к мусоровозу и затормозила, остановившись прямо возле одного из рабочих.
— Что вы творите?! — возмутился тот.
— Поставьте мусорный бак на место! — крикнула Лена.
— Почему?
Йохан выпрыгнул из машины и продемонстрировал удостоверение:
— Мы из полиции. А теперь, пожалуйста, отойдите.
— Какой это дом? — оглядевшись, спросила Лена, потому что не увидела таблички с номером ни на одном из домов.
Водитель мусоровоза вылез из кабины и поинтересовался:
— А какой вы ищете? — Он был старше своих коллег и, похоже, осознавал всю серьезность ситуации.
— Сорок пятый. Там живут Брандты.
— Вот он, — сказал водитель, указывая на дом, перед которым была припаркована машина.
— Вы уже забрали у них мусор? — произнес Йохан.
Водитель посмотрел на одного из своих коллег, тот покачал головой и указал на стоящий рядом бак.
— Нет, только собирались.
— Хорошо! — откликнулась Лена. — Боюсь, вам придется сделать перерыв. Нам нужно проверить мусор.
Водитель пожал плечами и позвал остальных в машину.
— Это надолго?
— Трудно сказать, — ответил Йохан, на ходу натягивая перчатки. — Если повезет, то мы управимся быстро.
Водитель кивнул и тоже вернулся в салон.
— Наверное, надо высыпать мусор из бака? — Йохан повернулся к Лене.
Та надела перчатки и одним махом откинула крышку бака. Как и следовало ожидать, сверху планшета не оказалось. Лена кивнула, и они с Йоханом осторожно перевернули бак, вытряхивая мусорные мешки на тротуар. Глубоко вдохнув, Лена смело потянулась к первому из них. Вскоре они с Йоханом разорвали все мешки и перерыли весь мусор, который теперь валялся на асфальте.
— Ничего! — разочарованно воскликнул Йохан, пнув ногой мусорный бак. — А остальные баки уже в мусоровозе.
Лена указала на баки, стоящие дальше по улице.
— Эти еще на месте.
Йохан страдальчески вздохнул.
Четверть часа спустя на пешеходной дорожке лежало содержимое еще двух мусорных баков. Планшет найти не удалось.
— Ищем дальше? — спросил Йохан, пребывая далеко не в лучшем расположении духа.
— У тебя есть идеи получше?
— Да. Можно привезти сюда этого мелкого засранца, и пусть он расскажет, куда именно дел планшет.
Лена рассказала Йохану о разговоре с Энно Брандтом и его матерью, пока они копались в мусоре.
— Ладно, — решила Лена. — Побудь пока тут. Я съезжу за мальчиком.
На ходу сняв перчатки, она открыла машину и плюхнулась на сиденье. Не прошло и нескольких минут, как она уже припарковалась перед полицейским участком. Энно сидел в коридоре, низко опустив голову. Лена объяснила ситуацию госпоже Брандт, и та, поколебавшись, согласилась помочь. Они с Энно последовали за Леной.
Перед домом Брандта, неподалеку от стоявшего на обочине мусоровоза, уже собрались взволнованные соседи.
Лена велела госпоже Брандт и Энно подождать в машине, подошла к Йохану и настойчиво попросила зевак покинуть улицу. Только после того, как соседи, ворча, разошлась по домам, Лена привела Энно и его мать.
— Энно, ты сказал, что выбросил планшет в мусорный бак, — сказала Лена спокойным голосом. — Ты помнишь, в какой именно?
В следующую секунду на улицу на огромной скорости вылетела патрульная машина. Лена догадалась, кто за рулем, и направилась ей навстречу. Арно Брандт ударил по тормозам, выскочил из салона и встал перед Леной с красным от злости лицом.
— Да вы просто…
— Успокойтесь! — рявкнула Лена и продолжила уже тише: — Ваша жена дала согласие на то, чтобы Энно показал, куда выбросил планшет Марии.
Брандт на мгновение растерялся, но потом взял себя в руки и взревел:
— Чушь! Вы устроили весь этот спектакль лишь для того, чтобы от меня избавиться! Наплели моему сыну какую-то ерунду и…
— Не усугубляйте свое положение, господин Брандт, — перебила Лена, глядя мужчине прямо в глаза. — Прошу вас, вернитесь в патрульную машину и дайте нам закончить поиски.
— Я это просто так
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!