Мечтая о Венеции - Тревор А. Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Их анонимность вдруг стала односторонней. Она по-прежнему ничего не знала о нем, тогда как он знал о ней все. Вернее, думал, что знает.
– Скажу вам честно: я кое-что слышал о вашей матери и о вас. Отзывы были нелестными. «Высокомерные», «надменные», «отталкивающие» – так звучали некоторые эпитеты. – Желая смягчить удар, Рико крепче обнял ее. – Простите, но это то, что до меня доходило. А сейчас… вы не только красивая… настолько красивая, что, когда сегодня я увидел вас перед картиной Джорджоне, у меня перехватило дыхание. Вы еще и приветливая, остроумная, очень образованная девушка без малейшего признака надменности. И потому, Оливия, простите меня за превратное представление о вас. Все, в чем меня пытались уверить, безмерно далеко от вас.
– И давно вы знаете, кто я на самом деле? – спросила Пенни, в голове которой лихорадочно неслись мысли.
– Возможно, полчаса.
– Полчаса? – переспросила она, взглянув на него с явным непониманием.
Рико кивнул, слегка улыбнувшись:
– Это все Джанни – рослый детина с бородой и серьгами в ушах. Я вас с ним знакомил. Запоминающийся типаж.
Пенни кивнула, вспомнив великана на другом конце стола, похожего на итальянскую версию Обеликса вплоть до светлых волос, стянутых в конский хвост.
– Он вас узнал. Когда мы с ним пошли на кассу рассчитываться, он показал на телефоне фото вас с отцом, сделанное год назад. Жаль, что я еще тогда не познакомился с вами.
Это уже было слишком много для кораблей, плывущих в ночи. Внутри Пенни нарастала тревога. Она сознавала: дальнейшее развитие отношений между ними невозможно. Своими руками, по собственному недомыслию, она все погубила. Теперь Рико убежден, что несколько минут назад он обнимал Оливию. Завтра, а точнее, уже сегодня настоящая Оливия прилетит в Венецию ради встречи совсем с другим мужчиной. Если она вдруг столкнется с Рико, начнется ад кромешный. Как бы Пенни ни хотелось, ее сближение с Рико невозможно. Нужно погасить огонь их отношений, пока тот не разгорелся, иначе Оливия столкнется с массой неприятных ситуаций. Пенни с тяжелым сердцем отодвинулась от Рико, заставив его разжать руки. Вцепившись в перила на другой стороне моста, она собралась с духом и сказала то, что было необходимо сказать:
– Рико, мне пора в отель. – (Рико удивленно посмотрел на нее.) – У меня сильно разболелась голова. Лучшим лекарством является сон. Спасибо вам за прекрасный вечер.
Удивление Рико сменилось тревогой.
– Оливия, ради бога, простите меня! – Чувствовалось, он не на шутку встревожен. – Но говорю вам, все это я слышал от людей. Вы совсем не такая. Думаю, и ваша мать не такая. Неужели я вас обидел?
– Не волнуйтесь, Рико. Вы меня совсем не обидели. – Пенни подошла к нему и слегка поцеловала в губы, но тут же отошла, едва он протянул к ней руки. – Мне действительно пора возвращаться. Вот только я не представляю, где мы сейчас находимся. Покажите, в каком направлении находится площадь Святого Марка, и я пойду.
Пенни изо всех сил старалась не обращать внимания на его лицо, где отражалось не только ошеломление, но и боль. Он был похож на маленького щенка, выброшенного на холодную улицу.
– Кажется, туда?
Она сошла с моста, продолжив путь. Рико двинулся следом и взял ее за руку. Его прикосновение по-прежнему было сродни электрическому разряду, ей было не избавиться от холодного чувства горькой досады, завладевшей ею.
– Оливия, послушайте! Мне очень неудобно перед вами. Пожалуйста, не исчезайте. – Его голос дрожал от эмоций. – Я только-только познакомился с вами. Вы не можете так просто уйти от меня. Оливия, пожалуйста, я искренне хочу, чтобы вы остались со мной.
– Простите, Рико, но мне пора в отель.
Пенни изо всех сил старалась говорить отстраненно и подавляла всякое желание обернуться, боясь вновь увидеть это выражение маленького потерявшегося щенка, которое угрожало растопить ее решимость. Внутри ей было очень паршиво. Неожиданная встреча, фантастический вечер могли бы стать предпосылкой к чему-то удивительному, но сейчас у ее ног валялись развалины несостоявшегося чуда. Судя по голосу Рика, ему было ничуть не лучше.
Пока шли по лабиринту улочек, он еще несколько раз пытался заговорить с ней, но Пенни отвечала односложно. Наконец они достигли площади Святого Марка, выйдя туда, где перемигивалась огоньками рождественская елка. Пенни смутно помнила, что неподалеку видела отель, и пошла туда. Рико за ней. Подойдя к двери отеля, она облегченно вздохнула. В холле по-прежнему горел свет, а за стойкой администратора сидел дежурный. Пенни остановилась, повернулась к Рико и произнесла небольшую речь, которую репетировала вот уже десять минут:
– Рико, огромное вам спасибо за удивительный вечер. Я была рада познакомиться с вашими друзьями. И я очень благодарна, что вы показали мне кусочек настоящей Венеции.
Встав на цыпочки, она снова поцеловала Рико. Пенни намеревалась ограничиться легким поцелуем в щеку, но вопреки намерениям прижалась к нему и потянулась к его губам. Рико вновь обнял ее. Волевым усилием Пенни отстранилась от него и высвободилась из объятий.
– Еще раз спасибо. Этот вечер я никогда не забуду. До свидания.
Должно быть, он слышал, как дрожит ее голос. Хорошо еще она сумела удержаться от слез.
Не давая Рико шанса ответить, Пенни повернулась, подошла к стеклянной двери отеля и толкнула, ударившись головой о стекло и запоздало сообразив, что дверь заперта. Шум вывел дежурного из состояния дремы. Дверь с жужжанием открылась. Пенни вошла, украдкой потирая лоб и отказываясь оглядываться на Рико. Она решительно подошла к стойке. Скорее всего, Рико еще не ушел, а продолжает смотреть на нее через стекло. Значит, нужно на несколько минут задержаться в холле. Изобразив улыбку, она подошла к дежурному:
– Я хотела бы получить информацию о вашем отеле, а также прайс-лист. Можно ли снять у вас номер на завтра и еще на пару дней?
Дежурный достал красочный буклет и экземпляр прайс-листа, сказав, что у них до конца недели есть свободные номера, но с воскресенья, когда начнется рождественский период, отель будет полон. Пенни стояла спиной к двери, делая вид, что рассматривает буклет. Она задала дежурному несколько банальных вопросов, после чего решилась оглянуться на дверь. Рико ушел. Ее охватили противоречивые чувства. С одной стороны, облегчение, что ее маскарад сработал. А с другой – гнетущее ощущение потери. Ей пришлось вытолкнуть Рико из своей жизни. Мужчина, вызывавший у нее слабость в коленях, перестал для нее существовать. Боясь расплакаться, она поблагодарила дежурного и вышла на холодную площадь.
Она прошла по диагонали, мимо колокольни и парных колонн со статуями святого Марка и святой Теодоры – покровителей Венеции. Далее начинался берег. Уличные торговцы с тележками, заваленными футболками, масками и открытками, давно ушли. Пенни думала, что она здесь одна. Мимо, крепко обнявшись, прошла пара. Видимо, помимо чувств, они таким образом пытались согреться. С лагуны дул холодный, пронизывающий ветер, забираясь под пальто и в перчатки Пенни. Она сжала кулаки и сунула руки в карманы. Чтобы уберечь лицо от ветра, ей пришлось сгорбиться. Ветер нес с собой легкий туман. Щеки Пенни стали влажными, словно от слез. Может, это и были слезы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!