Невеста со скальпелем. Книга 1 - Мстислава Черная
Шрифт:
Интервал:
— Отец, то, как я предстану перед царосом, имеет значение не только для меня, но и для вас, верно?
— Естественно!
Барон вновь начал раздражаться.
— Если я буду знать причину внезапного интереса цероса, мне будет легче подать себя достойно.
— Что удивительного, что царос захотел увидеть невесту своего племянника? Царос относится к герцогу, как с собственному сыну. Какие могут быть ещё причины?
Не знаю…
Я не стала спорить, барон всё равно не скажет, что было в доставленном курьером письме. Но в «познакомиться с невестой» я не верю, потому что слишком внезапно царос пожелал меня увидеть. То есть… По-настоящему внезапно он мог перехватить меня перед чаепитием у Её Высочества, и это было бы понятно — лучше возможность составить личное представление о будущей родственнице трудно придумать, но царос поспешил. Кроме того, наверняка зная, какое участие и в моей жизни принял герцог, царос ставит меня в заведомо тяжёлую ситуацию. За вызовом во дворец должно скрываться нечто большее, чем интерес.
Прокручивая в голове наставления барона, я отчётливо понимала, что ошибусь, и не один раз. Не могу не ошибиться. Осознание неизбежности проблем помогло мне успокоиться. В любом случае, даст мне царос своё одобрение или не даст, зависит от его собственных соображений и планов, но никак не от моего знания, точнее, незнания этикета, поэтому из экипажа я вышла с лёгкой улыбкой на лице.
Папаша вспомнил о галантности и подал мне руку, а когда я спустилась на мостовую, предложил опереться на локоть. Я, естественно, приняла заботу. А как иначе? Откажусь — прежде всего глупо буду выглядеть я сама.
— Ты держишься лучше, чем я ожидал.
Надо же, на похвалу расщедрился.
Я оглянулась. Экипаж герцога за нами не последовал, Ситы не было. Жаль. Рядом с ней я бы чувствовала себя увереннее. Впрочем, я не знаю, имеют ли право горничные сопровождать леди во дворец.
Мы поднялись по широкой лестницы.
Барон придержал меня за руку, и вновь продемонстрировал караульным гвардейцам приглашение. Честно говоря, я предполагала, что аристократы имеют право входить во дворец свободно. Нет? Или барон — нет?
Гвардейцы вернули барону приглашение и распахнули двери.
По глазам ударило сияние мрамора, и я невольно ахнула. Мы точно во дворце? Может быть, мы ошиблись адресом и попали в дом настоящей волшебницы? Возможно, камень не был мрамором, но это совершенно точно был камень. За тончайшими панелями скрывались светильники, и именно подсветка создавала чувство ирреальности.
По центру зала низкий бортик огораживал бассейн, в котором плавали золотые и красные рыбы.
— Перед великолепие дворца никто не может остаться равнодушен. Мили, мы спешим.
— Да, отец.
Барон повёл меня на второй этаж.
И снова ему пришлось предъявлять приглашение, но на сей раз нас не пропустили дальше одних, а выдали сопровождающего. Молодой человек в мятно-зелёном мундире одарил нас равнодушным взглядом водянисто-голубых глаз и велел следовать за ним.
Идти пришлось довольно быстро, и я не успевала рассмотреть мозаики, фрески, рельефы и барельефы, статуи, картины. Дворец дышал роскошью и поражал выставленным напоказ богатством. Я ведь догадываюсь, что отнюдь не деньги главная ценность. Крошечная фарфоровая статуэтка может стоить не один мешок золота, если выставить её на аукцион. Хмыкнув своим не самым добропорядочным мыслям, я невольно вспомнила ночную кражу стекла с кухни.
— Барон Дарс, леди, прошу, ожидайте.
Я вопросительно покосилась на папашу, но пояснений не получила, да и не могла получить в присутствии «мятного», так что пришлось смириться.
Мы остались у стены в пустом просторном помещении. Мне оно казалось большим, однако вряд ли оно таковым являлось по меркам дворца. «Мятный» встал в метре от отца слева. Я стояла справа, всё также опираясь на предложенный локоть.
Ожидание затягивалось, а я всё меньше понимала, где мы. Разве царос вызвал нас не к себе в кабинет? Или, допустим, в тронный зал? Почему мы стоим в гигантской проходной комнате?
Внезапно дальние двери распахнулись.
— Кланяйся, — на грани слышимости прошипел барон и первым согнулся.
Я не отстала, и застыла, склонившись, в весьма, надо признать, уродливом реверансе. Краем глаза я отследила, как «мятный» делает шаг вперёд и тоже низко сгибается:
— Ваше Царосское Величество, барон Дарс с дочерью леди Милимаей, прибыли.
Царос остановился прямо перед нами.
Право цароса держать нас в поклоне столько, сколько ему заблагорассудится. Яркий способ продемонстрировать отношение. Правда, царосу тоже приходится стоять… Мили не могла похвастаться крепким телом, и у меня от мышечного напряжения предательски задрожали колени.
— Барон.
Голос цароса прозвучал мягким мурчанием хищника, подбирающегося к добыче. Меня мороз по коже продрал.
Мы с отцом медленно выпрямились. Перед царосом я неожиданно почувствовала себя ближе к папаше. Каким бы ужасным отцом барон ни был, у нас одна фамилия, и сейчас мы вместе, потому что на меня царос смотрел не менее враждебно. Странно… Почему тогда моё имя в приказ вписал?
— Доброго дня, Ваше Царосское Величество, — поприветствовал его барон.
Мне полагалось молчать и разглядывать королевские ботинки — не по статусу юной леди смотреть в королевское лицо, пока царос ко мне напрямую не обратится.
Я честно довольствовалась видом круглых мысков, украшенных золотой квадратной пряжкой, сочных шоколадных брючин. Выше колен цароса я взгляд не поднимала, зато прекрасно видела ноги придворных из свиты цароса. За ним, как оказалось, следовали не только мужчины, но и дамы.
— Барон, как и подобает нашему верноподданному, вы приняли мой указ о браке для вашей дочери.
Отец снова поклонился, и я повторила реверанс.
— Ваше Царосское Величество, я благодарю за оказанную милость и высочайшее участие в судьбе моей дочери.
— Я слышал, ваша дочь не получила воспитания леди.
Ничерта не понимаю. Зачем позорить меня перед зрителями? Может, царос передумал? А почему?
— Ваше Царосское Величество, Мили очень тяжело переживала ранний уход родной матери, она не смогла продолжать обучение. Долгое время она пряталась в молитвах и лишь недавно пришла в себя.
— Хм… Я рад, что ваша дочь вновь благополучна. Я вижу вашу заботу о ней, поэтому спрошу не как нашего подданного, а как отца. Вы принимаете нашу волю или в искренне одобряете брак? Следуйте за мной!
Так он…
Меня как ошпарило. Приказ был, да. Но официального представления меня, как невесты герцога, не было. Получается, всё ещё можно переиграть. Царос собирается отменить помолвку? Но почему?! Если бы дело было в том, что я Дарс, он бы просто не вписал моё имя изначально. Или… Поняв, что я могу быть полезна, царос хочет сыграть против герцога и поддержать другого претендента на трон. Снова не понятно, ведь меня уверяли, что царос относится к герцогу как к родному.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!