📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиАлиса в Итакдалии - Тахира Мафи

Алиса в Итакдалии - Тахира Мафи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

Алиса прикусила губу.

– Это правда так ужасно? А ты никогда не пользовался своим Тиббином?

– Никогда. В прошлый раз мне тоже выдали подсказку, но я не доверяю Итакдалии и ни за что не стал бы принимать ее помощь.

Алиса нахмурилась. В животе у нее затягивался холодный узел.

– Ну, у меня не было выбора, правда? Кстати, какой Тиббин тебе дали на этот раз?

Оливер даже не взглянул на линейку – просто зачитал по памяти:

Доверься тому, кто на друга похож. Бред какой-то. Мало ли кто притворяется дружелюбным – что же, доверять всем подряд?

Алиса замерла как вкопанная.

– Оливер, – произнесла она, – лис…

– Да?

– Лис сказал мне то же самое. Прежде чем убежать. Сперва он сказал «В экстренном случае разломить натрое», а потом – «Доверься тому, кто на друга похож». – Алиса нахмурилась. – Я сперва решила, что это чушь, но теперь думаю…

– Что он повторял наши Тиббины? – У Оливера открылся рот от изумления. – Но это засекреченная информация!

Алиса покачала головой:

– Еще лис сказал: «Мы знаем. Знаем всё». И он знал, что я ищу не пони, а папу.

– За нами следят, – убежденно ответил Оливер. – И они в курсе, что я солгал на Пограничном контроле. Боже мой… Какой полезный лис, а? Думаю, он бы мне даже понравился, если бы не пытался меня съесть.

– Пожалуй, – кивнула Алиса. – Он был ко мне очень добр.

Девочка помолчала.

– Я все думаю… Зачем же папа отправился в Итакдалию?

Это был очень хороший вопрос – хотя, возможно, и несколько запоздалый. Правда заключалась в том, что Алисе не хотелось задумываться, как папа тут оказался – ведь это значило бы, что он ушел из дома намеренно. (Как вы уже наверняка заметили, у Алисы была дурная привычка игнорировать всё, что ей не нравилось, – например, собственный магический талант.) Она по-прежнему надеялась, что папу обманули, или похитили, или завлекли сюда хитростью. У девочки не укладывалось в голове, как он мог оставить ее добровольно – или что надеялся найти здесь, так далеко от дома.

– Ну, – сказал Оливер, сплетая и расплетая пальцы. – На это может быть множество причин, верно?

– Но зачем ему было расспрашивать о местной магии? Ты ведь не думаешь, что он и вправду шпион?

– Нет, – ответил Оливер твердо. – Я абсолютно уверен, что он не шпион. Если тебя интересует мое мнение, у Итакдалии запущенная форма паранойи.

– Тогда что ему здесь понадобилось? Зачем люди вообще сюда приезжают? – И Алиса смерила мальчика хмурым взглядом. – По какой причине?

– Отпуск? – чересчур громко предположил Оливер. – Каникулы?..

– Ну пожалуйста! – простонала Алиса. – Не надо ничего от меня скрывать. Я выдержу любую правду. Серьезно.

– Я тоже серьезно, – вздохнул Оливер. – Что бы ни привело твоего отца в Итакдалию, его мотивы мне неизвестны. Я могу только предполагать.

– И что ты предполагаешь?

Мальчик пожал плечами.

– Гости приезжают в Итакдалию за тем, чего не могут получить ни в каком другом месте. Это земля, в которой творятся опасные и беззаконные вещи. Если тебе нужно что-то, чего нет больше нигде, в Итакдалии оно с большой вероятностью есть. Но раздобыть это будет непросто. Здесь тебя на каждом шагу поджидают капканы, и ставки слишком высоки, чтобы рисковать так ради пустячных капризов. Нет. – И Оливер покачал головой. – Люди отправляются в Итакдалию от отчаяния и безысходности. Ради чего-то, что стоит подобного риска. – Мальчик пристально взглянул на Алису. – А теперь скажи, чего твой отец хочет больше всего в мире?

Алиса внимательно обдумала его вопрос.

– Не знаю, – ответила она наконец. – Если такая вещь и есть, мне он о ней никогда не рассказывал.

Оливер снова покачал головой:

– Совершенно очевидно, что он не пришел бы сюда без серьезной причины. Подумай, Алиса. Ты упускаешь кое-что очень важное.

– И что же?

– Себя.

Себя?

– Да, – кивнул Оливер. – Ты недооцениваешь, как сильно папа тебя любит.

– Что? – У Алисы оборвалось сердце. – Ты думаешь, что папа отправился сюда из-за меня?

– Я думаю, – сказал Оливер, – что больше всего на свете твой папа хочет, чтобы ты была счастлива.

Алиса растерянно заморгала, переполненная эмоциями.

– А что, по мнению твоего папы, сделало бы тебя счастливой? – добавил мальчик. – Чего втайне желает твое сердце?

Оливер все знал.

Ну разумеется, он все знал.

С тех самых пор, как они увиделись впервые; это была часть его дара. Но главный секрет Алисы заключался не только в ее волшебном таланте – это было еще и величайшее желание ее сердца. Ее неизбывная мечта и жажда.

– Цвет, – призналась девочка, когда к ней вернулся голос. – Я хочу цвет.

– Так не думаешь ли ты, – продолжил Оливер тихо, – что твой папа, зная об этом, отправился сюда ради тебя? В поисках выхода? Итакдалия использует магию так, как Ференвуду и не снилось. Это земля бесконечных экспериментов и безграничных возможностей. Неудивительно, что он принялся искать решение здесь – тем более что он тут уже бывал.

Мысли Алисы погрузились в хаос.

Она едва могла говорить – а даже если бы и могла, не нашла бы слов. Допустить, что отец подверг себя такой опасности – так страшно рисковал – ради нее? Невозможно описать всю боль и радость, которые наполнили Алису при этой мысли, – и хорошо, что ей не пришлось их описывать. Потому что, стоило ей открыть рот, как Оливер проявил неожиданное великодушие и сменил тему.

– Ну да ладно, – сказал он, глядя в глубь зеленого лабиринта. – Будем надеяться, что у нас еще есть шанс найти твоего отца.

– Что ты хочешь сказать? – спросила Алиса резко. Момент уязвимости прошел безвозвратно. – Почему бы нам его не найти?

Оливер в задумчивости закинул руку за голову.

– Мне потребовалось обойти шестьдесят восемь деревень, чтобы просто выяснить, что случилось с твоим отцом. Когда мне не удалось его освободить, я подумал, что нам нужно пройти тот же путь вместе, но на этот раз с бо́льшим умом. Я потратил столько времени, чтобы разведать, куда подевался твой отец, что боялся хоть на шаг отступить от привычной схемы. Боялся потерять его след. Но с тех пор, как мы покинули Рема, мы только и делаем, что сворачиваем на незнакомые тропы, и я понятия не имею, куда все это нас приведет.

– Я не хочу потерять папу, – сказала Алиса с тревогой. – Может быть, тогда вернемся к первоначальному плану? Может…

– Нет, – ответил Оливер твердо. – Это абсолютно исключено. Мы найдем твоего отца, но сперва починим тебе руку. – И мальчик посмотрел туда, где колыхались на ветру серебристые нити. – Это не растрата времени. В случае физической травмы или опасности Итакдалия учитывает лишние расходы. Твой отец не пострадает. Обещаю.

1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?