Национальный археологический музей Неаполь - Д. Перова
Шрифт:
Интервал:
Именно этому поворотному моменту в битве и посвящена мозаика. Александр стремительно наступает, не обращая внимания на павших и вперив взор в своего противника, от его руки гибнут приближенные персидского царя. Дарий застигнут врасплох, он не может ничего изменить и принимает решение о бегстве, что и решит исход сражения. Отдельные фрагменты мозаики не сохранились, в частности, утрачено изображение македонских воинов, однако уцелел портрет самого Александра и его боевого коня по имени Буцефал. Грозен и прекрасен молодой македонский царь — здесь Александру немногим больше двадцати лет. Под его решительным и бесстрашным напором противник теряет уверенность и поддается страху. Испуг виден на лицах Дария и его приближенных.
В этой мозаичной картине поражают эмоциональный накал страстей, мастерская компоновка фигур на плоскости и превосходное изображение людей и животных в сложных ракурсах.
Убитая или раненая амазонка 200(?) до н. э. Мрамор
Скульптура эллинизма тяготела к максимально натуралистической трактовке человеческого тела и вниманием к эмоциональному состоянию модели, непосредственно отражавшимся в моделировке черт лица. Искусство пластики утратило идеализированновозвышенную интерпретацию образа человека, свойственную предыдущей эпохе, и обратилось к его природе, склонной к слабостям.
Изображение лежащей бездыханной амазонки как раз свидетельствует об этом. Скульптура повествует о немощи человека и быстротечности его бытия. Запрокинутая голова со слегка приоткрытыми губами и плотно сомкнутыми веками нарушает гармонию образа; молодое женское тело безжизненно поникло. Героиню можно было бы счесть спящей, однако застывшее на лице выражение трудно назвать безмятежным.
Пан, обучающий пастушка Дафниса игре на сиринге. II век до н. э, римская копия эллинистической скульптуры
Лесное божество Пан, обладавшее полузвериной и получеловеческой природой, славилось умением сладостно играть на сиринге и любовью к прелестным нимфам. На представленной скульптуре Пан обучает музицированию юного пастуха Дафниса. Однако для любвеобильного Пана это занятие — лишь повод для сближения с прекрасным юношей, красота которого прельщает восхищенного бога. Молодой человек в смущении оставил игру и старается уклониться от настойчивого внимания Пана. Скульптор превосходно передал грациозную пластику чуть медленных и неуверенных движений Дафниса и контрастирующую с ними напористость простоватого Пана. Тонкие черты лица юноши выглядят идеально-прекрасными в сравнении с грубоватыми и гипертрофированными чертами Пана, в изображении которых видна его полузвериная природа.
Совет ведьмы. II–I века до н. э. Мозаика
Мозаичное панно было обнаружено на так называемой вилле Цицерона, раскопки которой проводились во второй половине XVIII столетия. В ходе работ были раскрыты фрески и мозаики, среди них — «Совет ведьмы» — мозаика, представляющая сцену из античной комедии, возможно, древнегреческого автора Менандра. На ней сохранилась подпись греческого художника Диоскурида из Самоса.
В интерьере комнаты за небольшим круглым столом собралось женское общество: две молодые дамы спрашивают совета у ведьмы. Обстановка помещения — изящный столик на резных ножках, вокруг которого сосредоточились героини, мягкие сиденья с тканью нарядной расцветки, служащие удобству и комфорту, — дает основание предполагать, что хозяева не нуждаются в средствах. Зритель становится свидетелем некоего ритуала, отвратительная старуха, держащая в руках сосуд с неведомым содержимым, дает ответ своим просительницам. Уродливые маски всех троих женщин не оставляют сомнения в их отрицательном характере.
Кратер с изображением Гермеса, передающего младенца Диониса нимфе Ниссейской долины. I век до н. э. Мрамор. Высота — 128
Декор мраморного кратера посвящен детству бога вина и виноделия Диониса, рожденного внебрачным сыном Зевса. Ревнивая Гера, супруга громовержца, коварством и хитростью расправилась со своей соперницей и преследовала ее малолетнего сына. Пряча младенца от ненавидевшей его Геры, Диониса сначала воспитывали как девочку, после чего Гермес отнес мальчика к нимфам, которые и скрыли его от глаз ревнивой богини в зарослях.
Декор выполнен в технике рельефа. Высеченным фигурам героев повествования отведено практически все пространство тулова сосуда. Материал, из которого выполнен кратер, его размеры и довольно крупные в масштабном отношении персонажи создают впечатление монументальности.
Кратер. I век до н. э.-I век н. э. Бронза. Высота — 41,5
Бронзовый кратер поражает монументальной мощью своих форм. Его массивное тулово возвышается на высокой ножке, которая в свою очередь стоит на квадратном основании, опирающемся на четыре стилизованные ножки в виде звериных лап. По углам основание декорировано рельефными фигурами. Кратер имеет колоколообразную форму с двумя характерными ручками у основания.
Аполлон. I век до н. э.-I век н. э. Бронза, медь, серебро. Высота — 82 (с основанием)
Скульптура была найдена в одном из домов Помпей, разрушенных при извержении Везувия и погребенных под пеплом. Дом носит имя Аполлона, поскольку в нем обнаружены фрески, посвященные этому богу.
Обнаженный Аполлон изображен в расслабленной позе опирающимся на тонкую колонну. Он задумчив, выражение его прекрасного лица чем-то напоминает загадочную архаическую улыбку. Обращает на себя внимание прическа златокудрого бога: его волосы собраны в узел, так называемый бант Аполлона. Олимпийский покровитель музыки и поэзии и искуснейший музыкант, Аполлон держит в руке лиру, ставшую его постоянным атрибутом и вплоть до наших дней символом поэтического искусства.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!