📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаСеребряный свет светил - Камила Эдель

Серебряный свет светил - Камила Эдель

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 76
Перейти на страницу:
а дым вокруг начал исчезать. Его поймал на лету второй маг, ранее поваленный на снег в результате поражения сильнейшим световым ударом. Они приземлились, один опираясь на своего спасителя, а затем колдун бросил на землю амулет, похожий на наконечник Фрейи и раздавил своим сапогом. Из амулета вырвался темный клубок, окружил магов, и переместил их из поля битвы. Они здесь были, чтобы при появлении девушки тихо перехватить ее, не привлекая лишнего внимания, но назойливые брат и сестра разрушили их планы, подняв тревогу в Коронаэ Бореалис.

Ореада погрузилась в мягкое, но морозное покрывало на поверхности земли, с высокого неба ей улыбался полумесяц, а звезды спрятались за пеленой дымки. Ее охватила непроницаемая и умиротворяющая тишина, превалировало чувство слабости и опустошения, а конечности казались тяжелыми, что ими было крайне неудобно двигать. По телу прошелся неприятный озноб, веки сомкнулись под воздействием подкрадывающегося к ней хитрого сна. В чувства ее вернули топот вокруг и хруст снега совсем рядом, на нее уставились светлые очи из-под маски Вольто. Сердце невольно забилось, он осторожно приподнял ее придерживая за плечо, и приложил ее голову к своей груди.

— Флоувер быстро проверь ее крылья, она упала, могла повредить их, — услышала она будто издали знакомый голос. Ручонки Флоувер крайне осторожно начали расправлять ее крылья, отчего стало щекотно и на побледневших губах появилась еле заметная улыбка.

— Вроде все в порядке.

— Да, в порядке, она не дергается, значить нет болевых ощущений. Ореада, ты меня слышишь? — в ответ последовал слабый кивок — Почему же ты вернулась, глупая девочка? — со вздохом спросил волшебник, не ожидая ответа.

— Естественно, чтобы тебя спасти, — проговорила его сестра.

— Как она сюда попала, Флоувер? Ты хоть понимаешь какой риск вы оба приняли на себя? Я же сказал Серхио отказаться от мысли привлекать ее в это дело.

— Я ее привела сюда, Доминик, я не могла просто ждать пока тебя допытают до смерти.

— Им потребуется намного больше усилий, чтобы допытать меня до смерти, — он усмехнулся, а потом продолжил серьезно и строго. — О чем же Хоттабыч думал? Я же сказал ему строго присматривать за тобой, потому что только ты можешь вот так вот просто не послушаться меня и предпринимать опрометчивые поступки.

Ореаде показалось, что она чувствует запах крови, пропитывающей ткань. Как только ее левая рука скользнула по джоме, голубая перчатка пропиталась влагой, а Доминик, не подав виду заключил ее ладонь в свою. Сделав усилие, она немного приподняла голову и увидела окровавленную перчатку. Морозные очи бросили на нее быстрый взгляд с упреком, в то время как она наблюдала за ним, пытавшимся не показывать того, что с ним произошло сестре.

— Он и присматривал, — продолжала Флоувер. — Но ни я, ни он не могли сидеть сложа руки и каждый день слышать то ли от Серхио, то ли от Айлека, что тебя избили, нанесли ранения, потом бросили в темнице без пищи, подвергли охлаждению, да так, что на твоем теле живого места не осталось. Только ее появление могло тебя спасти, идиот, — по ее щекам покатились слезы.

— Иди ко мне, Флоувер, — он протянул правую руку к ней, все еще придерживая вторую девушку, а Флоувер обхватила его шею. Доминик не мог ее ругать, он предсказывал ее действия, но он не предвидел, что она сможет отправиться на Землю и вернуть земную фею.

— Я бы не смогла без тебя жить, ты единственный кто у меня есть! Как же ты себя чувствуешь? — резко отшатнулась она, вспомнив про возможные увечья, но про которые успела забыть поскольку брат казался совершенно здоровым.

— Я это знаю, цветочек мой. Я в порядке, успел восстановиться после сегодняшних допросов. Вы меня уже спасли, а теперь внимательно слушай меня. Позволь мне сделать звонок.

Флоувер преобразилась в человеческий образ и протянула ему руку с смарт-часами. Ее брат набрал номер Вальтера Мантованелли.

— Вальтер, друг мой, доброй ночи.

— Ток? — раздался удивленный и сонный голос на другом конце телефона.

— Забери Флоувер из остановки Шахристанского рынка, настолько быстро, насколько сможешь. У меня мало времени, чтобы отдаваться деталям.

— Будет сделано! — с этими словами волшебник завершил звонок и выскочил из постели. В его одинокой комнате поднялся ветер, и он приодел свой черный мундир волшебника. Вальтер распахнул окна и вылетел скорее к своему автомобилю, припаркованному недалеко во дворе.

— Вальтер позаботится о тебе, Флоувер. Я пока должен остаться здесь, но я скоро освобожусь, ведь девочка теперь здесь.

— Обещай вернуться!

— Обещаю! Флоувер, сейчас подоспеют стражники, а я должен успеть переместить тебя до этого подальше отсюда.

Лицо маленькой девочки омрачила грусть, но она не ослушалась брата. Правая ладонь в светлой перчатке прильнула к плечу девочки и ее образ испарился в воздух, оставив за собой лишь искорки. Как только сестра исчезла, лицо волшебника искривилось от пронзающей боли и разорванных ран в результате недавней битвы. Он тяжело выдохнул, но наступившая ненадолго тишина пропала, из дворца доносился шум стражников, их кольчуг, и скрип тяжелых ворот, не позволив ему передохнуть. Ток сделал усилие, собрался силами и поднял девушку, которая уже была без сознания в руки. Он направился по растоптанному снегу навстречу группы стражников, заполонившим парк, во главе строя с прекрасной феей с голубыми крыльями и фиолетовыми локонами, Мелианой Алиот. Ток с девушкой на его руках и Мелиана со своими воинами шли навстречу друг друга. Когда расстояние между ними сократилось до незначительных нескольких метров, Мелиана подняла правую руку, давая знак стражникам остаться на месте. Разделявшее их пространство она преодолела одна, представ лицом к лицу с Током в темноте ночи, при тусклом свете луны и ночных фонарей.

— Вы не сбежали и осознанно подвергли себя пыткам, сер Ток, хотя теперь вижу, что ни темница, ни кандалы, ни стражники Вас не могли остановить. Вы по собственному желанию сидели в камере, покорно ожидая милости королевы, тем самым выражая свою преданность. Однако, сегодня Вы вырвались, чтобы спасти ее, именно ту, в пропаже которой Вас обвинили. Вы не стали покидать темницу, чтобы спасти свою жизнь, но покинули ради жизни существа в Ваших руках. Почему она так дорога Вам? Почему Вы пытались скрыть ее от ее Величества?

— Дама Мелиана, я и прежде, и сейчас требую аудиенции ее Величества, наедине с ней. Каждому моему поступку есть объяснение, и это тайна, которую я раскрою только ей. Я кажись упоминал про запрудившихся в Коронаэ Бореалис продажных шкурах, а ее Величество великодушна и доверяет слишком многим. Мою тайну хранить будем только ее Величество

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?