Легенды острова Джерси - Эррен Майклз
Шрифт:
Интервал:
Выйдя на поляну, Френсис в страхе остановился при виде каменного дракона, распростертого на земле с отрубленной головой, а затем улыбнулся, увидев своего господина, по всей видимости, мертвого.
— Надменный дурак, — прошептал Френсис.
Подойдя ближе, он коснулся ногой тела Майкла и был поражен, услышав тихий стон лежащего рыцаря. Френсис взвизгнул от ужаса и отступил, глядя на опаленные волосы сэра Майкла, окровавленную рубашку и синяки, начинающие проступать на бледном, худом торсе.
— Френсис? — Майкл пошевелился и поморщился, приоткрыв один глаз. — Боюсь, я немного ранен. Ты не мог бы мне помочь?
— Конечно, — произнес оруженосец, тщательно скрывая эмоции. — Покажите мне, — настоял он, поднимая руку Майкла и убирая скомканную ткань, скрывающую рану.
Майкл зашипел от боли, когда кровь снова начала течь, но он слабо улыбнулся, его зубы блестели на фоне измазанной сажей кожи.
— Насколько все плохо? — спросил рыцарь, поднимая обожженную бровь.
— Не так плохо, как могло быть.
Френсис выхватил кинжал и глубоко вонзил его в рану сэра Майкла.
Он не посмотрел Майклу в глаза, когда рыцарь закричал, а лишь повернул лезвие, пронзив сердце Майкла. Он чувствовал, как горячая кровь рыцаря заливает его руку, и удивился, с какой легкостью удалось ему это сделать.
Майкл вздрогнул, схватив Френсис за руку.
— Но Элиза… — сказал он в замешательстве.
Затем его голова запрокинулась, и глаза закрылись.
— Да, — прошептал Френсис. — Элиза.
Повисло молчание, но тут копыта Лексена обрушились на плечи Френсиса, повалили его на землю, впиваясь в плоть. Оруженосец перевернулся на спину, в ужасе глядя на боевого коня, пока подкованные железом копыта били его в грудь как молоты. Копыто скользнуло по черепу Френсиса, и он попытался откатиться прочь.
Оруженосец в отчаянии схватил меч сэра Майкла и полоснул жеребца по ногам, на белом проступила красная линия. Френсис закричал на животное, с трудом поднимаясь на ноги и делая ложный выпад. Белый конь, привыкший к мелким жестокостям оруженосца, встал на дыбы над телом своего господина, словно защищая его, Френсис попятился и убежал с поляны.
Леди Хэмби не могла ни есть, ни спать, пока ее муж отсутствовал, и проводила большую часть времени на самой высокой башне замка Хэмби, напряженно вглядываясь в едва видимый берег острова Джерси, в надежде увидеть возвращающийся корабль Майкла. Она сделала короткую передышку и прилегла в изнеможении, когда вбежала служанка, и, задыхаясь, сказала, что лодка вошла в гавань под флагом сэра Майкла. Элиза понеслась вниз, вздымая вихрь длинных юбок, и побежала к причалу, ее волосы развевались, как золотой вымпел. Горничная следовала за ней, тяжело дыша.
Капитан стражи и несколько человек мчались за ней на едва почтительном расстоянии, грохоча сапогами по деревянному причалу с такой силой, что доски дрожали.
— Капитан Брион, вы его видите? — спросила Элиза, — О, почему бы им не поторопиться?
Когда корабль подошел к причалу, Элиза закричала:
— Где Майкл? Где мой муж? Если он прячется, чтобы напугать меня, — добавила Элиза капитану Бриону с истерическим всхлипом, — я столкну его в воду и буду надеяться, что он пойдет ко дну, как камень, в своих дурацких доспехах.
Увидев Френсиса у поручня, Элиза снова закричала:
— Где сэр Майкл?
— Лорд Хэмби мертв, моя госпожа Элиза, — произнес оруженосец, и неуверенно ступил на причал. — Его убил дракон.
— Нет, — выдохнула она.
Элиза скорчилась и рухнула в складки своих юбок, она не могла дышать. Прижав одну руку к горлу, а вторую к корсажу, она пыталась сделать вдох.
— Нет, — произнесла она, — это шутка. Он думает удивить меня и смеется из-за моего страха. Скажи, что это шутка!
— Это правда? — спросил капитан Брион Френсиса, когда тот опустился на колени перед леди Хэмби. — Говори, дурак!
— Дракон убил сэра Майкла, — сказал Френсис. — Это была великая битва, и оба были тяжело ранены. Я одержал победу, отрубив чудовищу голову, но сэр Майкл получил смертельную рану. — Френсис расправил узкие плечи, — Я убил дракона и успел к последним словам сэра Майкла.
Френсис заколебался и нервно облизнул губы, приглаживая волосы.
— Он был раздавлен существом, поэтому я не смог вернуть его тело. Однако последним желанием сэра Майкла и его приказом было: в награду за мою службу и мою… храбрость в битве с драконом… я унаследовал его земли и титулы и должен взять в жены леди Хэмби. Это было его желание и его приказ нам.
Элиза тихо подползла к краю причала, и ее вырвало в воду.
Свадьба Френсиса и Элизы не была радостным событием. Элиза, казалось, спала всю церемонию, ее щеки были мокрыми от слез. Она не произнесла ни слова с тех пор, как получила известие о гибели мужа. Она только спросила, что стало с лошадью мужа. Она получила ответ от Френсиса, что Лексен бросил всадника прежде, чем его убил дракон.
Капитан Брион держался близко к Элизе во время всего пиршества, его рука покровительственно лежала на ее предплечье, в надежде хотя бы немного утешить ее. Оруженосец, Брион не мог думать о Френсисе иначе, смеялся слишком громко и пил слишком много рядом с хрупкой женой. Брион все надеялся, что леди Хэмби очнется от своего оцепенения и прикажет Бриону наказать оруженосца за чертову дерзость, что тот осмелился претендовать на ее руку, несмотря на предсмертные желания сэра Майкла. Его господин был на пороге смерти и, должно быть, бредил, раз подумал о таком союзе, ничего кроме безумия не могло этого объяснить. Оруженосец не разрешил леди Хэмби носить траур, видимо, опасаясь, что Элиза откажет ему, когда перестанет быть совершенно онемевшей от горя.
На глазах Бриона, Френсис увел Элизу с мрачного свадебного празднества, повел наверх, в старую спальню его господина. Капитан стражи стиснул зубы, чтобы не окликнуть Элизу, и направился за ними на почтительном расстоянии.
Элиза медленно шла наверх в комнаты, что делила с первым мужем, игнорируя мужчину, что нетерпеливо шел впереди. Оруженосец был тенью, по сравнению с ее Майклом, и она была совершенно безразлична к нему.
— Я сделала, как ты хотел, любовь моя, — пробормотала леди Хэмби в память о муже. — Я вышла замуж за оруженосца, но жить так я не могу.
— Что случилось, Элиза, дорогая? — спросил Френсис, когда они вошли в спальню.
Френсис начал раздеваться, а Элиза направилась к бюро. Он скинул ботинки и на мгновение пьяно пошатнулся. Она открыла ящик и достала кинжал, который Майкл заказал, исполняя ее прихоть. Это был красивый и богато украшенный кинжал, он выглядел
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!