Шарлотта - Елена Гуйда
Шрифт:
Интервал:
- Ты прекрасна, когда краснеешь. «И очень похожа на мать», —неожиданно заметил король. – Ребекка унаследовала ее характер. Ты – красоту. Когда увидел тебя впервые, даже остолбенел от неожиданности. Словно увидел ее в твоем возрасте. Тебе говорили?
- Да, - кивнула я. – Но и з уст ее родного брата это слушать вдвойне приятно. Я не помню ее почти.
- Во дворце есть много портретов нашей дражайшей сестрицы. Я дам тебе свою защиту, Шарли. Ты сможешь обвыкнуться, присмотреться.
Конечно, от таких предложений не отказываются. Но мне не хотелось быть должной королю. К тому же, не говорить же ему, что Ньеркел обнищал настолько, что его хозяйка не способна пошить себе несколько платьев, чтобы появиться при дворе. А просить короля – сама глупая затея, которая только могла бы прийти мне в голову. Не о платьях просят монархов.
- И я обязательно погощу при дворе сразу же после помолвки, ваше величество. Признаюсь вам, мне невыносима сама мысль о долгой разлуке с лордом Ионом.
- Что-то не похоже, что вы сгорали от любви, леди. Я наблюдал за вами несколько дней, но пылких чувств не заметил.
Проклятье!
- Это делает мне честь. Нам приходится скрывать глубину наших чувств. Если лорд Ньер узнает о том, что лорд Ион покорил мое сердце и я ответила ему взаимностью, то мне несдобровать. Он не приемлет никаких отношений между женщиной и мужчиной вне брака, - что не мешает ему заниматься демон знает чем с проститутками просто на этом столе. Давнее воспоминание так живо всплыло в памяти, что я подавилась словами и покраснела. – Даже если это всего лишь любовные послания. Он не простит меня. Да и будущему зятю не спустит позора, если решит, что таков имел место.
Я досадливо поджала губы и опустила взгляд. Эта картина обычно могла разжалобить кого угодно. Хотелось бы верить, что и короли поддаются на такие маленькие женские хитрости.
- Да уж… - спустя несколько ударов сердца вздохнул король, и я прикусила внутреннюю сторону щеки от волнения. – Раз ты так решила… Я обещал твоей сестре поддерживать и тебя и Анну, как бы не решили вы распорядиться своим будущим. И очень надеюсь, что ты еще одумаешься и присмотришь более… значимого супруга. Но пока я дам согласие на помолвку. И официально приглашаю вас к осени погостить в нашей столичной резиденции. Полагаю, столичная жизнь внесет коррективы в твои стремления, Шарли.
Я едва не подпрыгнула на месте от счастья. Все шло именно так, как я и хотела.
- Благодарю вас, ваше величество. И с радостью приму ваше приглашение.
Карета подпрыгивала неровной лесной дороге. Тяжелый влажный воздух едва получалось вдохнуть. Быть грозе. И даже лес не дарил столько нужной сейчас прохлады. Погода под стать настроению.
Позади остался Ньеркел: все привычное и родное, знакомое мне с самого детства. И пусть воспоминаний было больше плохих, чем хороших, в груди все равно тоскливо ныло, а в носу щипало. Я пыталась спрятать грусть от расставания, погрузившись в историю бедной сироты, которую используют родственники в своих корыстных целях, но буквы то разбегались, то расплывались перед глазами. Потому эту затею я быстро оставила, предпочитая книге однообразный пейзаж.
Скоропостижное почти бегство лорда Иона оставило в замке уйму поводов для смешков и легкое раздражение. Только ленивый не указал на то, что покинул Ньеркел он слишком уж быстро, едва монарх дал разрешение на брак. Я удостоилась смешков и косых взглядов, несмотря на то, что причиной лорд указал необходимость срочного возвращение в свои земли из-за разгулявшейся шайки разбойников. Но кто упустит повод посудачить? Жены лиров, придворные дамы из свиты короля, вздыхавшие о безнадежности юных леди из провинции и обещавшие помочь мне с новым гардеробом, на деле шептались за моей спиной, а в воздухе витало емкое “бесприданница”.
Тем не менее, я вежливо благодарила и улыбалась. Ранее я была бы счастлива такому вниманию и возможности обсудить новинки моды, но не теперь. Дамы отнимали почти все бесценное время, отвлекая меня от действительно важных дел. Будто у меня и проблем было – выбрать фасон нового платья. Необходимо было обсудить с торговцами возможности Ньеркела. С добросовестными торговцами, а не теми шарлатанами, что обирали отца уже не первый год, плодя долги подвластных отцу земель. Но увы, меня буквально поедали высокородные леди, уже планируя нашу с Кенетом свадьбу.
Потому через день я уже ненавидела жениха, а через два – хотела его придушить. Мы ведь даже обсудить дальнейших действий не успели. Не мог дождаться, пока я соберусь и отправлюсь вместе с ним? Тем более, что до окончания визита короля оставались считанные дни. Ничего ужасного не случилось бы. Так нет, оставил пару воинов для сопровождения, пожертвовал свою карету, представив это как великодушный дар будущей супруге, и сбежал. Подозреваю, что он попросту постарался избежать внимания короля. Больно тяжело он переносил это самое внимание.
И это плохо. Если все сложится как надо, осень мы проведем во дворце. И вряд ли ему удастся все время скрываться от монарха, как бы не старался. Тем более, что за нашу помолвку и грядущую свадьбу взялись все самые знатные леди королевства. Не исключено, что и королева может заразиться всеобщим безумием.
Боюсь представить, каким испытанием для меня будет эта осень. Как бы не пришлось еще искать сбежавшего жениха. Такое событие еще долго будет на слуху и на языках всех жителей королевства.
Все же нужно обсудить все нюансы с Кенетом. Официально я должна нанести визит будущей свекрови, согласно традиции, познакомиться с будущим домом, да и с мужем тоже. Визит должен занять не более двух недель. Но мне хотелось справиться быстрее и вернуться в Ньеркел. Впрочем, для разговоров времени предостаточно. Если он снова не сбежит, на этот раз от меня.
Тяжелый вздох вырвался против моей воли, привлекая внимания молчаливой грустной служанки по имени Мэдлин. Благо, она не стала ничего спрашивать.
Интересно, а как бы повел себя тот незнакомец, будь он на месте моего жениха? Тоже бежал бы? Что-то подсказывало мне, что он из тех, кто заставляет бежать других, а не убегает сам.
Проклятый незнакомец. С момента той единственной недолгой встречи и того поцелуя, о котором мне стоило забыть и даже не вспоминать, я не могла заставить себя не думать о нем.
Сама того не желая, я невольно примеряла на него ту или иную ситуацию. Словно пыталась разгадать его, представить, каким он мог быть. И сердце начинало биться чаще, стоило вспомнить его губы, хриплый голос, преследовавший меня даже во снах.
Не иначе, это какое-то колдовство. С чего бы мне еще столько времени уделять раздумьям об этом человеке?
- Сто-о-ой! - скомандовал возница на козлах, и лошади послушно встали.
Да так резко, что я, задумавшись, едва не полетела прямиком в объятия своей служанки, что точно так же ошарашенно подскочила, не понимая причины остановки.
- Что бы это значило? - испуганно спросила Мэдлин, несколько раз хлопнув ресницами.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!