Кланы пустоши - Алексей Бобл
Шрифт:
Интервал:
Или не должен. Но уж очень любопытно.
Повозившись с защелками, Туран взялся за скобы-ручки, откинул крышку… и уставился на три завернутых в промасленную ткань ружья. Рядом в ячейках лежали самодельные гранаты, изготовленные в фермерской мастерской. Десять штук! Такие гранаты стоят дорого, Назар делал их только по заказу отца, а тот понапрасну не отвлекал своего главного механика, ведь работы на ферме и без того хватало.
Десять гранат — это же целое состояние!
Еще в ящике были жестянки с патронами и два пистолета, обычный и двуствольный.
Да что ж это такое? Гранаты, пистолеты… Туран открыл второй ящик, оглядел лежащие там боеприпасы и оружие. Зачем в кузов запихнули целый арсенал? Происходило что-то совсем непонятное.
Покачав головой, он закрыл ящики. Отец ясно сказал: Знахарке за микстуру отдать продукты. Об оружии речи не шло. Значит, приехав на место, ящики из кузова Туран доставать не будет. Вернется, тогда и спросит у отца с Назаром, что за блажь на них нашла.
Он перебрался в кабину. Прежде чем завести «Панч», взглянул в прореху между листами лобовой брони — и, бросив флягу, прыгнул на полку оружейной башни. Схватил штуцер, выставив длинный ствол в бойницу, прицелился в человека, быстро идущего к грузовику.
Незнакомец был одет необычно для этого района Пустоши, здесь такого не носили: короткие бриджи, шерстяные носки до колен, рыжие ботинки, кожаная жилетка. Обтягивающая голову шапка с ремешком, большие очки с резиновыми ободками и выпуклыми тусклыми стеклами. Они скрывали поллица, поэтому Туран Джай не сразу понял, что к грузовику приближается девушка.
Еще секунду Туран разглядывал незнакомку в прицел, потом опустил штуцер. Девушка шла очень быстро, почти бежала. Оружия у нее не было. Положив штуцер на полку, он крикнул в бойницу:
— Стой! Не подходи близко!
Порыв ветра донес приглушенный стук и грохот, похожий на раскаты грома, — он не сразу понял, что это звуки выстрелов.
Услышав голос, незнакомка замедлила шаг, но не остановилась. Сцепив руки над головой, прокричала:
— Помогите нам! Быстрее!
— В чем дело? Стой на месте, говорю! — Он опять схватился за штуцер, но было поздно: девчонка нырнула в сторону и скрылась из виду.
Туран слетел с полки, зацепив прикладом сиденье. Ствол уперся в стекло правой дверцы, за которым возникла голова в кожаной шапке — незнакомка забралась на подножку. Ручка задергалась, но запертая изнутри дверца не открывалась. Девушка подняла на лоб очки и прищурилась, заглядывая в кабину.
— Эй! — донеслось снаружи. — Я тебя вижу! Помогите… помоги, пожалуйста! Быстрее! У меня нет оружия, а Карабан сам не справится! — Она показала пустые ладони и повторила: — У меня нет оружия.
Глаза большие и карие, округлое лицо, розовые щеки, полные губы, ровные белые зубы. Опустив ружье, Туран с изумлением глядел на незнакомку. Кожаная шапка и очки, цветущий вид… Летуны! Она из Гильдии небоходов!
Ручка опять задергалась. Положив штуцер на пол, он открыл дверцу, и девушка нырнула в кабину.
— Ты один? — спросила, оглядываясь. — Есть ктото из взрослых?
— Я взрослый, — сказал Туран.
— Ты… Ну хорошо, хорошо! Где ружье? Бери его, и пошли. — Она схватила штуцер и полезла из кабины.
Решив, что с него хватит, Туран взял девушку за плечо и толкнул обратно на сиденье. Заглянув в полное тревоги лицо, приказал грозным — во всяком случае он на это надеялся — голосом:
— Не дергайся. И отвечай на вопросы, а то никакой помощи не будет.
— Но Карабан…
— Отвечай!
— Хорошо! — Она оттолкнула его руку. — Что ты хочешь знать?
— Как тебя зовут?
— Аюта. Я Аюта Чиорана из роя Небесных Шмелей.
— Рой… Ты из летунов, да?
— Да, ползуны называют нас так. А на самом деле мы…
— Какие еще ползуны? — удивился Туран.
— Ну, вы… — Девушка смутилась. — Люди Пустоши. Наземники.
— Но мы не ползаем.
— Нет, но… сверху кажется, что ползаете. Рожденный ползать летать не может, — заявила вдруг Аюта Чиорана, и подбородок ее задрался вверх. Впрочем, горделивое выражение тут же сменилось тревогой, когда выстрелы загрохотали с удвоенной силой. — Пожалуйста, спрашивай быстрее!
— Как ты сюда попала?
— Мы приземлились рядом. Авиетка… В нас попали. Карабан сказал, что быстро починит, поломка плевая. Он стал чинить, но тут появились эти люди…
— Какие люди? — насторожился Туран. Неужели бедуины из Глубокой Пустоши забрели так далеко на юг?
— Не знаю, кто они. Их было трое, одного Карабан убил. Я увидела твою машину, как она поднималась по склону, и побежала звать на помощь. Они меня не заметили, точно. Хотя… — Девушка прикусила губу. — Может, и заметили. Послушай! Надо идти, они же убьют дядю!
— Не идти. — Туран взялся за руль. — Ехать.
«Панч» тронулся с места.
— Где твоя авиетка?
— Вон там, — показала Аюта направление. — За тем холмом, который поменьше, где длинный овраг. Отсюда не видно, но если возьмешь левее и объедешь…
— Ладно, понял. Стрелять ты не умеешь, наверное?
— Получше тебя стреляю!
— Ну, это вряд ли. Хорошо, бери штуцер и становись на ту полку сзади. Вверху бойница. Там тоже полка, к ней прикручена жестянка с патронами. Давай!
«Панч» ехал по склону Столовой горы, приближаясь к холму с длинным кривым оврагом у подножия. Туран видел это место тысячу раз, когда проезжал мимо, но ни разу не сворачивал туда.
Выстрелы звучали всё громче. Аюта Чиорана подняла тяжелый штуцер и полезла в башню.
Туран спросил:
— Ты уверена, что их только трое было? Бедуины вроде по трое не ездят.
— Это не бедуины! — крикнула Аюта с полки. — Какие-то бандиты!
— Откуда знаешь?
— Кочевники ведь смуглые и на ящерах, а эти обычные, приехали на двух мотоциклах!
Тут он увидел первого врага. И узнал его — Шакал из банды атамана Макоты. Недавно Шакал приходил на ферму отца, чтобы передать послание главаря. Борис Джай-Кан тогда залепил гонцу такую оплеуху, что тот кубарем вылетел через калитку в воротах.
Прячась за большим камнем, Шакал заряжал обрез. Дальше стояла авиетка — пара двойных крыльев, пропеллер, открытая кабина с выпуклым фонарем. У переднего шасси лежал человек в одежде небоходов, с большим оружием в руках. Он нажал на спусковой крючок, и ствол исторг сноп пламени, потом еще один, еще… Загрохотало, Шакал вжался в землю. Когда летун прекратил стрельбу, дробный грохот смолк. Пустой магазин упал на щебень, человек достал из нагрудного кармана другой, не глядя ткнул в отверстие приемника. Это был автомат, Туран слыхал о таком оружии, расходующем огромное количество пуль, но никогда раньше не видел.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!