Серебряная книга сказок - Божена Немцова
Шрифт:
Интервал:
— Что ты здесь в безлюдье делаешь? — спросила она приятным голосом.
— Я чужеземный купец и долго брожу по свету. Сегодня со своим конем с пути сбился и, попав сюда, решил немного отдохнуть.
— А что у тебя в узелке?
— Драгоценности, краса-девица, а среди них золотой башмачок отменной работы.
— Можешь мне его показать?
— С удовольствием, да только он у меня непарный.
— А мне только один и нужен, я свой потеряла; лишь бы твой мне впору пришелся.
— А ты примерь, красавица, — предложил Штернберк и, достав шкатулку с башмачком, подал его принцессе.
Только она башмачок обула, подошла белая лошадка поближе, а Штернберк обнял принцессу, вскочил на белую лошадку, и помчались они словно ветер. Радовалась принцесса, что красивый купец ее увозит, но чародейка, у которой она в плену томилась, все видела и, рассвирепев, послала за ними вдогонку всякие страсти-ужасы. Перепугалась принцесса, обняла Штернберка, спрятала лицо на его груди, а вокруг синие молнии сверкают, деревья от громовых ударов падают, страшные чудища со всех сторон беглецов преследуют. Но Штернберк прижал покрепче к сердцу свою дорогую добычу, не боится, на верную лошадку надеется. И не подвела его лошадка, через все преграды пронесла.
По дороге рассказал Штернберк принцессе Веленке, кто его за ней послал и куда он ее везет. Ничего не сказала Веленка, но опечалилась, потому что короля, своего жениха, не любила, а Штернберка уже успела полюбить. Приехали они в королевскую столицу и были приняты королем с большой честью и радостью. С той минуты стал Штернберк его лучшим другом и помощником. А братьев все больше зло разбирало, днем и ночью думали они, как бы Штернберку отомстить.
Однажды отправился король вместе со Штернберком в Веленкины покои. Печально сидела будущая королева у окна и пела. Сел рядом король и спрашивает, скоро ль они свадьбу играть будут. Кольнуло Штернберка в самое сердце, со страхом ответа ждет.
— Не могу я свадьбу справлять, покуда не будет здесь моего сундука со свадебными нарядами, а он хранится за тридевять земель у злой чародейки!
Глядит король на Штернберка, помощи просит, а тот говорит:
— Я поеду за твоим сундуком, госпожа моя!
— Нет, нет, король, не посылай Штернберка, он погибнет! — умоляет принцесса.
Но что за дело королю до жизни друга, коли он золотом платит!
Побежал Штернберк к белой лошадке совета просить.
— Если будешь осторожен, — сказала она, — все окончится благополучно. Собирайся в путь, поехали.
Взял Штернберк денег, простился с королем и красавицей Веленкой и в тот же день покинул город. Ехали они долго и проехали триста миль. Остановилась белая лошадка неподалеку от черного замка и говорит Штернберку:
— Вот замок, где злая чародейка живет, здесь она и принцессин сундук прячет. Ступай туда и проси, чтоб она его тебе отдала. Она станет отказываться, скажет — не отдам, пока трех коней не объездишь. Те три коня — чародейкины дочери. Но ты не бойся и будь внимателен. Когда третьего коня к ней обратно подведешь, увидишь в ее руке хворостину, захочет она тебя этой хворостиной хлестнуть, но ты не давайся. Половчее вывернись, хворостину отними, хлестни старуху, хватай сундук и спеши как можно быстрее ко мне.
Обрадовался Штернберк доброму совету и пошел в замок. Постучался в ворота, отворяет старуха-чародейка и спрашивает, чего ему надобно.
— Принцесса Веленка, невеста моего короля, оставила здесь свой сундук со свадебными нарядами. Я за ним пришел, — отвечает Штернберк.
— Ее сундук здесь, это правда, но я его тебе не отдам, покуда трех коней не объездишь.
— Сначала неси сундук, а потом веди коней.
Притащила чародейка резной сундук, а потом побежала в конюшню. Первый конь был рыжий. Сел на него Штернберк, а конь что есть мочи взбрыкивает да на дыбы встает, но Штернберк держится, не дает себя сбросить. Тут конь из ворот замка вылетел и словно бешеный помчался по полю. И вдруг рыжий конь из-под всадника исчез, зайцем обернулся и прочь прыснул.
— Эх, если б у меня была борзая! — подумал испуганный Штернберк. Только успел подумать, а за косоглазым уже быстрее ветра несется борзая, хватает его за шиворот и кладет к ногам Штернберка с такими словами: „Услуга за услугу, ведь и ты мне помог," — и тут же исчезает. Взял Штернберк зайца за уши и отнес в замок к уродливой старухе-чародейке.
Разозлилась та, побежала в конюшню, гнедого коня выводит. Рыжий взбрыкивал, а гнедой и того пуще. Но Штернберк умнее стал; как понес его конь по полю да вдруг из-под него исчез и, в ворона превратившись, взмыл в небеса, вспомнил Штернберк про орла. И в тот же миг стая орлов тучей кинулась вслед за вороном, а самый большой, закогтив его, принес Штернберку и сказал:
— Услуга за услугу, ведь и ты меня от дерева отвязал, — и тут же исчез.
Старуха от злости чуть не лопнула, когда Штернберк ей ворона под ноги швырнул. Побежала в конюшню, вороного коня ведет. Этот был самый дикий из всех. Словно бешеный вылетел он со Штернберком из замка, храпит, копытами бьет, брыкается, комья земли так и летят во все стороны. Бесился, бесился и вдруг, обернувшись рыбой, в озеро кинулся. Вспомнил тут Штернберк про карпа, и тотчас выплыл карп, выкинул на сушу обернувшегося рыбой вороного коня и сказал:
— Услуга за услугу, ведь и ты не дал мне погибнуть.
Взял Штернберк рыбу и возвратился к старухе.
Сверкая глазами, выбежала она ему навстречу и говорит: „Пусти рыбу, бери сундук!"
Видит Штернберк в ее руках хворостину; хотел он нагнуться за сундуком, а старуха к нему — шасть, хворостиной хлестнуть норовит. Отскочил он, вырвал у ведьмы хворостину из рук, да как вытянет ее вдоль спины! И превратилась старуха в камень. Штернберк хворостину спрятал и, схватив сундук, ринулся бежать к своей белой лошадке. А та уже у ворот дожидается.
Счастливо, без приключений прибыли они домой.
— Милый Штернберк! — говорит Веленка, принимая от него сундук, — к чему мне сундук, если нету от него ключа?
— А где он, тот ключ? — спрашивает огорченный король.
— Тот ключ за триста миль, в заколдованном замке.
Не стал король Штернберка просить, да тот сам вызвался за ключом ехать. Обрадовался король, а пуще короля братья обрадовались. И опять отправился Штернберк к белой лошадке за советом.
— Готовься в путь, дорогой господин, я тебя мигом домчу, только хворостину не забудь.
На другой день, отдохнув немного, Штернберк оседлал свою милую лошадку и поехали они за ключом. Проехали триста миль и остановились перед огромной крепостью.
— У ворот ты увидишь четырех спящих львов, изловчись и одним махом хлестни их всех по глазам хворостиной. Львы превратятся в камень, а ты смело ступай в крепость. Посреди двора увидишь еще одного льва, он самый могучий из всех четырех; ключ от сундука у него в пасти. Он тоже спит, подойди потихоньку и ударь его хворостиной по глазам, и этот тоже превратится в камень, а ты бери ключ и скорее ко мне. Да смотри, будь осторожен, если хоть один из них проснется, тут тебе и конец придет.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!