📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаВечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт

Вечный Хэллоуин - Габриэль Г. Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 76
Перейти на страницу:
мысли материализовались? Он огляделся, но ничего и никого не увидел.

Многие сразу понимают, что их преследуют. Кто-то называет это шестым чувством, а некоторые попросту интуицией. Конечно, есть и те, кто бежит от преследователя, которого и в помине нет. Называть таких людей больными неправильно. Они не больные, а жертвы какой-то травмы, которая внушила им, что вокруг сплошная опасность. Они такие же, как и все люди, имеющие пару тройку страхов. Просто остальные хорошо их скрывают или убеждают себя, что их совсем и нет.

Генри не казалось, что его преследуют, поскольку сейчас было светло. А при свете его ничего не могло испугать. Почти.

Через пару улиц парень достал связку ключей из внутреннего кармана пальто. Мимо прошёл старик с собачкой, и проехал парнишка на велосипеде. Город стал просыпаться. Из соседнего магазина запахло свежей выпечкой, почтальон уже обходил почтовые ящики, аккуратно засовывая в них конверты и коробочки в бежевой бумаге с разноцветными марками. Кто-то в доме через дорогу зашумел крышкой мусорного бака, и чей-то женский голос позвал кого-то на завтрак. Всё казалось таким обновлённым после вчерашней грозы.

Генри уже протянул руку с торчащим ключом к замку в двери, как увидел большого чёрного кота, сидящего на пороге.

— Кыш. — попытался прогнать кота Генри.

Кот поднял голову вверх и пронзил парня своими жёлтыми лимонными глазами с вертикальными узкими зрачками. Генри поразил размер животного. Кот не был похож на мейн-куна или на рэгдолла, поскольку у последних обычно шерсть средней длины, а этот был короткошёрстным. Единственное, что пришло на ум, было то, что этот кот просто смесь британской кошки с каким-то чёрным бродячим котом. Однако выглядел кот ухоженно, да и уши у него были длиннющие и острющие.

— Ты что, потерялся? — предположил в слух Генри, поворачивая ключ в замке.

— С чего это мне теряться? Я сам по себе. — раздался голос, на который Генри сразу же обернулся.

Однако сзади и в нескольких метрах от него никого, обладающего даром речи не наблюдалось. Парень нахмурился и покосился на кота. Тот встал на все четыре лапы и небрежно махнул хвостом. Генри даже показалось, что кот чем-то недоволен.

— И что я вообще здесь делаю? — вздохнул тот же голос с нотками шотландского акцента.

Генри, как и любой здравомыслящий человек, в первую очередь снова осмотрелся, а затем потряс головой, ожидая, что галлюцинации сразу пройдут.

— Эй! — крикнул он куда-то в сторону. — Хватит!

— Что ты кричишь, человек? Почему они всегда кричат? Без всякой на то причины.

Тут Генри окончательно удостоверился, что самая первая мысль, посетившая его голову, оказалась правдивой. Это говорил чёрный усатый.

— Я ещё сплю? — дрожащим голосом пролепетал парень.

Кот крутил головой, будто что-то искал. Генри глубоко вдохнул и с шумом выдохнул, словно сейчас он на занятиях йогой. Как только приступ паники прошёл, он понял, что всё это его не пугает более. Ну, что такого страшного в говорящем коте? Он что, «Алису в стране чудес» не читал? Или «Сабрину: маленькую ведьму» не смотрел? Конечно, одно дело книга или сериал, а совсем другое столкнуться с подобным в реальной жизни. Но разве не об этом мечтают все дети? Встретить говорящую зверушку. Наверное, вся малышня, да и не только, позавидовала бы Генри, который сейчас весь бледный, прижимался к стене книжного магазинчика по совместительству с кофейней.

Кот, тем временем, что-то вынюхивал около скамейки, ещё не успевшей высохнуть от росы.

— Ты говоришь? — задал риторический вопрос парень.

Кот вдруг обернулся и его глаза — лимоны сразу сощурились.

— А ты меня понимаешь?

Генри неуверенно кивнул, и завертел головой, убеждаясь, что вокруг нет людей, которые приняли бы его за сумасшедшего.

— Ого… — кот наклонил голову набок. — Интересно.

Его острые длинные ушки ещё сильнее вытянулись, становясь похожими на две пики. Генри было раскрыл рот, чтобы что-то сказать, пусть он ещё не придумал что, как из-за поворота выехал небольшой грузовик с большой наклейкой в виде книги на боку. Это заставило парня вздрогнуть. Когда он снова вернул взгляд на скамейку, кота около неё уже не было. Из грузовика вышел здоровенный бородатый мужчина, смахивающий на байкера. Он с силой дёрнул ручку на задних дверях и те распахнулись. Генри очнулся от ступора и стал судорожно, вставлять ключ, пытаясь открыть наконец-то дверь. Когда у него это получилось, большой мужчина сразу занёс стопку книг и швырнул на столик планшет с бумагами.

— Видимо я должен расписаться? — хриплым голосом спросил Генри.

— А ты как думаешь? — холодно спросил в ответ бородач, занося вторую партию.

Парень пожал плечами и присел на диванчик, доставая ручку.

Надо отметить, что чёрный кот не испарился в воздухе, не переместился в пространстве и не улетел, а просто шмыгнул под скамейку. Генри его заинтересовал, так как ещё ни один смертный не вёл с ним диалог, понятный обеим сторонам. Как и всякий благоразумный кот, каких на земле очень мало, этот решил подождать, пока грубый дядька уедет, и разобраться, наконец-таки, в чём дело. К магазинчику в этот день его привела всё та же интуиция. Пока производилась выгрузка книг, чёрный вылез из-под скамейки и запрыгнул на неё, так как любил удобства, точно, как все благоразумные и неблагоразумные коты, тем не менее не понимая, чего удобного можно найти в пакете или в коробке из-под утюга, которая к тому же в два раза меньше тебя самого.

Кот созерцал людей, которых становилось с каждой минутой всё больше. Он рассматривал их одежду, их манеры и вслушивался в речь, иногда передразнивая тайком. Это он делал не со зла, а потому что никак не мог вступить с ними в разговор. Ему уже очень давно хотелось почувствовать хоть какую-нибудь связь с человеком. Он разговаривал с другими котами и не котами, с разными существами, но не разу не общался с обычным живым человеком.

Махнув на прощанье курьеру и получив равнодушный взгляд, Генри уже и думать забыл о странном коте. Ему предстояло расставить по полкам около ста книг и внести их в базу данных. Медлить было нельзя, и парень приготовил себе кофе с корицей и приступил к работе.

Расставлять книги он научился ещё в школе, когда в наказание за какую-нибудь провинность его оставляли после уроков помогать в библиотеке. Это была одна из немногих вещей, которая пригодилась ему после выпуска. Генри уже имел несколько стратегий в голове, благодаря которым справлялся с задачей за достаточно короткий срок. К тому же, ему помогало то, что он знал, какие книги раскупили

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 76
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?