Маленькая Ведьма - Отфрид Пройслер
Шрифт:
Интервал:
— Так-то лучше, сынок! — одобрила Ведьмочка. — Ах, если бы только корзина не была столь тяжёлой!
— Может, помочь? — осведомился лесничий. — Я мог бы отнести хворост к тебе домой…
Ведьмочка хихикнула.
— В самом деле, сынок? Очень любезно с твоей стороны. Такой вежливый молодой человек!
«Чёрт знает, что такое! — подумал лесничий. — Что за чушь я несу?»
— Бабуля, — с изумлением услышал он собственный голос, — если ты устала, садись на корзину, я и тебя отнесу.
— Ты не шутишь? — вопросила Ведьмочка.
Лесничий в отчаянии вновь услышал собственный приветливый голос:
— Конечно нет! Лезь на закорки.
Ведьмочка не заставила себя упрашивать. Одним махом вскочила верхом на корзину, а ворон Абрахас оседлал её правое плечо.
— Поехали! — сказала Маленькая Ведьма. — Вперёд, сынок!
В душе лесничий желал старушке с её корзиной и вороном провалиться в тартарары.
Но что с того!
Он послушно, как вьючное животное, двинулся в путь.
— Прямо-прямо, не сворачивай, — скомандовал Абрахас. — И поживей, не спи на ходу. Поживей! Не то клюну тебя в одно место!
Лесничему становилось то жарко, то холодно.
Он топал и топал, взмок от пота. Язык у него вывалился наружу.
Он потерял свою зелёную шляпу, потом кожаную сумку.
А ружьё сам бросил на ходу.
Его гоняли по лесу до полного изнеможения.
— Налево! — приказывал Абрахас. — А за канавой — направо, потом прямо в гору!
Когда они наконец добрались до избушки, бедняга лесничий еле стоял на ногах.
Тем не менее Ведьмочка спросила его без тени сострадания:
— Ну как, сынок, сумеешь порубить этот хворост?
— Я его порублю и уложу штабелем, — отдуваясь, пообещал лесничий.
Так он и сделал.
Когда он закончил, а времени прошло много, Маленькая Ведьма поблагодарила труженика.
— Теперь можешь идти домой, сынок. Такой милый, предупредительный лесничий в наше время — редкость. То-то обрадуются другие старушки. Надеюсь, ты им тоже будешь помогать?
Лесничий лишь согласно кивнул.
И, шатаясь от усталости, поплёлся к себе домой.
С тех пор он делал большой крюк, обходя стороной каждую встречную старушку.
Маленькая Ведьма долго ещё смеялась, вспоминая свою проделку.
— Теперь я всегда буду так поступать, — призналась она ворону. — Хорошим людям помогать, а плохих — наказывать и устраивать над ними разные шуточки.
Однако у Абрахаса было собственное мнение:
— Добро можно делать и по-другому: без шуточек и проказ.
— Но ведь без шуточек скучно!
Как-то в воскресенье Маленькой Ведьме захотелось слетать в город, потолкаться на рынке.
Абрахас обрадовался:
— Чудесно! И я с тобой. В лесу так одиноко — много деревьев и мало людей. А в городе — масса развлечений!
Они не могли прилететь в город на метле, чтобы не вызвать переполох и не навлечь на свою голову беду — полицию. Поэтому спрятали метлу у дороги и отправились пешком на рыночную площадь.
Там уже толпился народ: домашние хозяйки, служанки, поварихи.
Крестьянки расхваливали на все лады свой товар, а продавцы овощей и фруктов зазывали:
— Покупайте белый налив! Сочные груши!
Рыбачки предлагали солёную селёдку, колбасник — горячие франкфуртские сосиски.
Гончар демонстрировал глиняные кувшины и блюда.
То тут, то там раздавались возгласы: «Кислая капуста!», «Тыквы, арбузы!».
Громче всех кричал Дешёвый Якоб.
Он стоял с лотком у фонтана, на базарной площади и зычным голосом зазывал:
— Покупайте! Покупайте! Покупайте! Продаю по дешёвке! Сегодня у меня день благотворительности. Отдаю за полцены. Нюхательный табак, подтяжки, лезвия для бритвы, зубные щётки, шнурки для ботинок, заколки для волос, кухонные тряпочки, вакса для обуви, чесночная приправа. Ко мне, ко мне, господа! Покупайте, покупайте со скидкой у Дешёвого Якоба!
Маленькой Ведьме понравилась базарная сутолока.
В рыночной толпе она чувствовала себя как рыба в воде. С интересом разглядывала товары, попробовала сочную грушу, отведала кислой капусты.
У Дешёвого Якоба за пару пфеннигов приобрела зажигалку. Он ей подарил вдобавок стеклянное колечко.
— Большое спасибо! — обрадовалась Ведьмочка.
— Пожалуйста, пожалуйста! Рад услужить. Покупайте, покупайте, господа! Покупайте у Дешёвого Якоба!
В дальнем углу рынка печально стояла бледная девочка с корзинкой бумажных цветов.
Люди проходили мимо, не обращая внимания на застенчивую малышку. Никто даже не приценивался к её товару.
— Мне жаль бедняжку, — обратил внимание на девочку Абрахас. — Позаботься о ней!
Ведьмочка подошла к девочке и спросила:
— Что, не покупают цветы?
— Ах, кому нужны летом бумажные цветы! — печально вздохнула малышка. — Мама опять будет плакать. Если я не принесу вечером денег, она не сможет купить нам хлеб. У меня семь братьев и сестёр. А папа умер прошлой зимой. Мы делаем бумажные цветы. Но их никто не покупает…
Маленькая Ведьма, сочувственно выслушав, задумалась, как же ей помочь?
И придумала.
— Странно, что люди не покупают твои цветы, — сказала она. — Они же так дивно пахнут!
Девочка удивилась.
— Пахнут? Как могут пахнуть бумажные цветы?
— Пахнут, пахнут, — заверила её Ведьмочка. — Пахнут приятнее, чем настоящие. Разве ты не чувствуешь?
И правда, цветы пахли. Это почувствовала не только девочка. Люди в толпе стали принюхиваться.
— Что это так чудесно пахнет? — спрашивали они друг друга. — Невероятно! Бумажные цветы, говорите вы? Они продаются? Недорого? Тогда я куплю несколько штук.
Все, у кого были нос и ноги, поспешили к девочке.
Домашние хозяйки, поварихи, крестьянки ринулись со всех концов базара.
Рыбачки побросали селёдку, мясники — сосиски, зеленщики — зелень.
Все столпились вокруг девочки, чтобы купить цветы.
Дешёвый Якоб примчался последним. Он встал на цыпочки, сложил руки рупором и прокричал:
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!