Котёнок Амелия, или Колокольчик-невидимка - Дейзи Медоус
Шрифт:
Интервал:
– Может, пойдём домой, Амелия?
Но та покачала головой:
– Мамочка, всё хорошо! Давай останемся!
Голди улыбнулась малышке.
– Тогда я иду готовить мороженое на чудо-машине мистера Придумщика.
Когда она ушла, Джесс вытащила блокнотик и карандаш, которые всегда носила в кармане.
– Лили, – прошептала она, – у нас нет подарка, давай хотя бы открытку для Голди сделаем.
Амелия собрала лепестки для украшения, а Лили нашла крошечные красные блестящие семена. Всё это они наклеили на открытку при помощи сосновой смолы.
Девочки и Амелия побежали вручать открытку, но в пещере была тишина. Машина для сливочного мороженого стояла на столике. Голди нигде не было.
– Голди! – крикнула Джесс.
– Может, она на улице? – предположила Амелия. – Я посмотрю.
И она стремглав выбежала из пещеры.
– Голди? – снова позвала её Джесс.
Вернулась Амелия. Она покачала головой. Снаружи Голди тоже не было, и никто её не видел. Усики у котёнка задрожали от беспокойства.
– Где она может быть?
– Ой! – вскрикнула от ужаса Лили. – Помните, что сказала Гризельда? Что вернётся и всем покажет. Вот она и показала. Она утащила Голди!
– Какой ужас! – испуганно мяукнула Амелия.
– Надо спасти Голди! – Джесс стиснула кулаки. – Мы не позволим этой мерзкой ведьме красть наших друзей!
Лили, Джесс и Амелия сидели на диванчике. Они были в отчаянии.
Гризельда и так испортила день рождения Голди своим гадким букетом. А сейчас всё стало ещё хуже – ведьма похитила именинницу! Гости веселились на полянке перед пещерой на солнышке и не подозревали, что случилось.
– Гризельда сказала, что Голди больше не помешает её планам, – вздохнула Лили. – Куда же она могла её спрятать?
– А может, Голди просто играет с нами в прятки? Вот мы с братьями обожаем, когда нас ищут, – предположила Амелия. – Нет, конечно, она не прячется. Её здесь просто нет, – тяжело вздохнула она.
Джесс взяла мягкую лапку котёнка.
– Надо рассказать всем о случившемся.
Услышав печальные известия, обитатели леса долго не могли прийти в себя.
– Бедная Голди! – запищала Молли Шустрохвост со слезами на глазах.
– Представляю, как ей страшно! – воскликнула Люси Длинноус, опустив усики.
Бабочки тревожно перешёптывались, крутя своими кружевными зонтиками из листочков.
– Бедная Голди… Она так отважно спасла Амелию, – всхлипнула миссис Белолапка. – Как же это ужасно.
Мистер Придумщик грустно ухнул.
– Дичальный пень, – прошептал он. – То есть печальный день. Где же теперь искать Голди?
– Может быть, Гризельда утащила её в эту свою ужасную башню? – предположила Лили.
И вдруг Амелия что-то заметила на месте, где стояла Гризельда.
– Смотрите, – мяукнула она. – Кто-то из бабочек потерял тут свой листик из зонтика.
– Точно, – пригляделась Джесс. – Бабочки, мы тут листик из зонтика нашли, не ваш?
– Нет, – услышала она в ответ перезвон голосочков.
Лили просияла.
– Слушайте, если это не бабочки принесли, значит, листочек упал с одежды Гризельды. Вот нам и подсказка!
– Точно! – воскликнула Джесс. – Этот лист поможет нам найти Голди. Гермия, где растут листики для зонтиков от солнца?
– В лесу только одно такое дерево, – отозвалась Гермия. – Мы покажем, за мной!
И Гермия с подругами полетели вперёд большим радужным круговоротом.
Лили и Джесс поспешили за ними, но тут Амелия крикнула:
– Я с вами! Я тоже хочу спасти Голди!
Миссис Белолапка схватила дочку.
– Останься лучше здесь, тут ты в безопасности, – сказала она.
– Пожалуйста, можно я пойду искать Голди? – умоляющим голосом попросила Амелия. – Голди спасла мою жизнь, поэтому я должна спасти её! Ну пожалуйста!
– Мы с Джесс позаботимся о ней, – пообещала Лили всем Белолапкам.
Родители Амелии переглянулись.
– Ладно, – кивнула миссис Белолапка. – Только, пожалуйста, осторожнее!..
И Амелия побежала догонять бабочек.
– Удачи вам! – крикнули им звери на прощанье.
– Не волнуйтесь, – помахала им рукой Джесс, – мы найдём Голди!
Бабочки летели по лесу красочным, радужным облаком.
– Почти на месте, – прозвенела Гермия.
Друзья прошли мимо Чудесного дерева. На его ветвях полно было фруктов, орехов и ягод для всех животных в лесу. Нижние ветви отяжелели от золотых ананасов. Возле дерева сидела семья Лесорубов и складывала ананасы в корзины.
– Привет, Джесс и Лили, – поздоровалась Бетси Лесоруб. – У нас сегодня ананасовый пудинг. Приходите в гости.
– Мы бы с удовольствием, Бетси, – ответила Джесс. – Но у нас очень важное дело.
Наконец друзья вышли к дереву, которое с виду было очень похоже на зонтик.
– Зонтичное дерево! – воскликнула Лили.
Бабочки закружили вокруг него с такой скоростью, что на мгновение превратились в сплошную красочную ленту.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!