Буря внутри - Хельга Петерсон
Шрифт:
Интервал:
— Выглядит неплохо, — сказал Гаррет. — Вы можете идти, я сам себя обслужу.
— Вы же сказали, что не будете есть.
— Я передумал. Но вам нужно знать, что кроме клуба я владею консалтинговой кампанией, и иногда ужинаю с клиентами. В такие дни не стоит меня дожидаться. А сейчас идите. На полке возле входной двери лежит ваш контракт. Ознакомьтесь на досуге.
Он снова отвернулся к плите, а Сэм вдруг захотелось сделать книксен со словами «да, ваша светлость». Вот уж действительно Герцог. Его величия не умаляли даже декорации кухни.
Атмосфера дома поменялась, Рет почувствовал это уже через пару дней. В холостяцком жилище ощущалась женщина. Молодая женщина. Миссис Кларидж была практически незаметной, спокойной, рассудительной. Она как мудрый филин на ветке, следила за всем и ничем не обнаруживала своего присутствия. Но Сэмэр Макферсон оказалась другой. Она, как легкий ветерок, была повсюду. В слабом фруктовом запахе, который оставался в ее волосах после шампуня и следовал за хозяйкой; в небрежно брошенном на кресло свитере. Из нее фонтаном била энергия, хотя это было ясно и раньше, стоило только взглянуть на девушку.
Мисс Макферсон могла легко одним своим присутствием вывести Гаррета из зоны комфорта. Он не привык, что кто-то постоянно крутится поблизости, одиночество было для него хорошо знакомо и никогда не доставляло проблем. Сейчас же дома постоянно чувствовался другой человек. Живой, яркий и энергичный.
А еще девушка хорошо относилась к Трою, и это не было показной добротой. Она не стеснялась отчитывать мальчика, при необходимости открыто грозила ему кулаком. И в то же время, проходя мимо Троя, она могла невзначай взъерошить его волосы, оправить на мальчике одежду, тепло улыбнуться. Она делала это неосознанно, но Гаррет замечал все.
Он неотрывно наблюдал за экономкой. И часто видел, что она тоже за ним наблюдает. Скорее всего, ей было так же непривычно жить рядом с чужим мужчиной, но она умело скрывала это, сохраняя непринужденный тон и не смущаясь нанимателя. Девушка старалась не попадаться на глаза и вести себя тихо, но это было явно не в ее характере. Ее длинные ноги в узких джинсах постоянно мелькали перед глазами, а из разных углов квартиры в любой момент можно было услышать гэльскую речь.
В целом же дома стало уютнее. Женщины обладают удивительной способностью вдохнуть жизнь в любое, даже самое холодное жилище.
* * *
Сэм разбудили. Опять. Которое утро подряд. В ее обязанности не входило вставать слишком рано, Уиндэм сам отвозил сына в школу (в дорогущую Вестминстерскую школу, в паре улиц от дома, куда вполне можно дойти пешком). И в этом была вся проблема. Мужчины, неважно какого они возраста, не умеют собираться тихо. Хотя нет, здесь стоит уточнить, что один экземпляр во всем мире все-таки двигался бесшумно, но его отпрыск заменял собой стадо слонов. Трой Уиндэм летал по квартире как торнадо, в то время как его властный отец ничего не мог сделать и просто стоял у входной двери, поглядывая на часы. Когда же мальчик все-таки был готов, он напоследок со всей своей не по возрасту развитой силой хлопал дверью, вышибая из Сэмэр последние капли сна.
Сэм села в кровати и бросила в дверь подушку. Ей нравился Трой, но только не в такую рань. Ладно, раз уж ее снова разбудили, можно пораньше сделать дела и пройтись к Биг Бену. За те дни, которые Сэмэр прожила с Герцогом, она взяла себе за правило иногда выбираться из дома, и, пройдя несколько улиц, примыкать к толпе туристов с англоязычным гидом.
Стыдно было признаться, но прожив два месяца в столице, Сэм так и не нашла времени и сил чтобы познакомиться с Лондоном, и вот сейчас иногда наверстывала упущенное. В потоке людей легко было затеряться, ее еще ни разу не обнаружили, главное было постоянно поглядывать на часы, чтобы вовремя сбежать и забрать из школы Троя.
Герцог не мог делать это сам. По сути, все общение с сыном у него происходило утром по дороге в школу, а еще по выходным. Все остальное время он работал. Сэмэр и хотела бы его упрекнуть, но не могла, Уиндэм работал на износ, и, судя по всему, сам этого не понимал. Тем не менее, он как-то успевал вложить в голову сына то, что считал правильным. Сэм то и дело слышала фразы, начинающиеся со слов «папа говорит», а это кое-что значило.
Сэм выбралась из постели, сбросила огромную грязно-серую майку с эмблемой Хард Рок Кафе и натянула свою привычную уже рабочую форму: черные облегающие джинсы и кофту с широким вырезом. Сначала она боялась, что такой наряд не подойдет для работы в доме холостяка, но сам холостяк не слишком ею интересовался. Так что все было нормально.
* * *
— Ты умеешь делать пирсинг?
Вопрос был настолько неожиданным, что Сэм споткнулась и чуть не вступила в лужу. Недавний снег уже растаял (прелесть английской погоды), и теперь под ногами была мерзкая коричневая слякоть. Девушка выровняла шаг и вопросительно посмотрела на Троя, шедшего рядом. Иногда было очень легко забыть, что он маленький мальчик. Он задавал взрослые вопросы, легко, без детского смущения общался на разные темы, и это не говоря уже о его внешнем виде. Вот и сейчас все, что выдавало в нем ребенка, было беззаботное размахивание рюкзаком. Пройдет совсем немного времени, прежде чем голос мальчика превратится в бас, и тогда он еще больше будет сбивать с толку окружающих.
— Немного, — осторожно ответила Сэм.
Трой воодушевленно подпрыгнул и преградил Сэм дорогу.
— Пробьешь мне бровь? — спросил он с горящими глазами.
О нет. Глупая, глупая Сэмэр Макферсон. Почему нельзя было соврать? Хотела похвастаться своим сертификатом мастера по пирсингу? И перед кем? Перед восьмилетним ребенком!
Сэм глубоко вдохнула и выдохнула.
— Нет, — коротко ответила она, обошла Троя и прибавила скорости к шагу, прекрасно зная, что на этом дело не закончится. Оно и не закончилось.
— Сэм! — дернул ее за рукав Трой. — Ну, пожалуйста! Ты не можешь мне отказать!
— Могу, — буркнула девушка, подходя к дому и с силой распахивая дверь.
Трой не отставал.
— Ну, Сэм! У дяди Идена пробита!
Ах, у дяди Идена. Еще один кумир мальчика, стоит на втором месте после отца. Кажется, он бармен. Или этот спасатель? Сэм запуталась в братьях Уиндэма, но сейчас это было не важно.
— Это его дело. Если ему не дорога жизнь — пусть он и пробьет.
— Он не умеет, — обиженно пробурчал ребенок, поднимаясь по лестнице. Но тут его лицо снова просветлело. — Я расскажу папе, что ты сбегаешь с работы и гуляешь с туристами!
Сэм закатила глаза, нашаривая ключ от квартиры в кармане нового пальто. Теплого шерстяного пальто, свободного кроя, завязанного на манер халата.
— То есть, получить нагоняй за прогулы страшнее, чем быть убитой, когда твой отец увидит красоту на твоем лице?
— Вот увидишь, расскажу, — самодовольно заявил Трой, игнорируя ее вопрос.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!