Седьмой журавлик - Дина Сергеевна Галкина
Шрифт:
Интервал:
А самое главное — полянка в центре деревушки не пустовала — там собрались все до единого жители волшебного леса — за исключением, пожалуй, Кина. Были там и крюгли — такие же, как и Кин, с большими ушами и длинными хвостами, одетые в праздничные яркие одёжки — и лесовички, которые ростом были примерно такими же, но уши у них, тоже остроконечные, торчали вверх, волосы у всех были разных оттенков зелёного, и в одежде преобладали зелёные и коричневые оттенки. Ещё, помимо лесовичков и крюглей, на полянке — точнее, над полянкой — летали маленькие существа, похожие на девочек в ярких платьицах. У них были большие прозрачные крылья, а ростом они были не больше Полинкиной ладошки. «Феечки!» — радостно догадалась Полинка. — «Вот здорово!»
Но были тут, кроме феечек, и другие маленькие существа. Похожие на человечков и одновременно на каких-то совсем невиданных зверей — вполне человеческого вида, но с мохнатыми ножками и мордочками, чем-то напоминающие мультяшных кошек, одетые в яркие рубашки и платьица, они сидели то тут, то там на ветках деревьев или на крышах домиков и сверху наблюдали за празднеством.
А ещё здесь было очень много всяких, без сомнений, волшебных зверей и птиц. У Полинки глаза разбежались, глядя на них — так много их было, и настолько они были разными. Чтобы описать их всех, слов не нашлось бы, наверное, даже у самого опытного писателя. Но Полинка не была писателем, и описывать всех удивительных обитателей волшебного леса ей было не нужно — она просто смотрела на них, восхищалась и радовалась всему, что происходило.
Жители Волшебного леса заметили Полинку с Кином не сразу: на полянке и так было много самых разных существ, так что на появление девочки и крюгля никто не обратил внимания. Нового Полинкиного знакомого это нимало не расстроило — наоборот, он был весел и полон решимости. Похоже, он хотел найти кого-то среди деревенских жителей, и поэтому пошёл, увлекая за собой Полинку, в самую середину толпы. Лавируя между низенькими лесными жителями, девочка почувствовала себя почти великаном — многие из них в высоту были в половину Полинкиного роста. Впрочем, сами лесные жители ничуть не удивлялись появлению кого-то настолько большого: в ночь фиолетовой Луны в Волшебном лесу кого только не встретишь!
Кин довольно быстро отыскал того, кого хотел найти. Это оказался самый настоящий старичок-лесовичок с зеленой, как мох, длинной бородой, одетый во всё зелёное. Он, как и все лесные жители, показался Полинке сошедшим со страниц книги сказок. Девочка почти сразу поняла, что это и есть старейшина, о котором говорил Кин.
Маленький крюгль подтвердил её догадку:
— Старейшина Тос, старейшина Тос! — позвал он, подёргав старичка за рукав одеяния — чтобы уж наверняка внимание обратил. — Глядите, кого я на опушке встретил!
— А что ж ты на той опушке делал?.. Сказано ведь было… — ворчливо начал старейшина, но, обратив взгляд на Полинку, сменил гнев на милость: — Неужели в наш лес попал человек? Настоящий человек, спустя столько времени! Это невероятно здорово, милая девочка, что ты попала сюда в ночь фиолетовой Луны. Как же тебя зовут?
— Полинка, — сказала Полинка. Старичок-старейшина ей понравился.
— Очень приятно. А я старейшина этого леса, Тоссиус. Как же ты оказалась здесь? Расскажи, пожалуйста.
Только сейчас Полинка заметила, что остальные лесные жители тоже прислушиваются к их разговору со старейшиной. Похоже, появление в лесу человека было чем-то удивительным… и хотя дома Полинка бы смутилась от такого количества любопытных взглядов, здесь они как будто бы даже придали ей уверенности. Девочка рассказала старейшине и всем остальным про волшебную дверь в саду, про то, как встретилась с Кином, и он привел её в деревню. Полинкиных слушателей больше всего заинтересовала часть рассказа, которая касалась описания двери в Волшебный лес.
— Значит, дверь отрылась прямо в саду твоей бабушки? — переспросил у Полинки Тоссиус, когда девочка закончила свой рассказ.
— Ну да, — кивнула девочка.
— Скажи пожалуйста, а раньше там появлялись такие двери?
— Не знаю, — пожала плечами девочка. — Я очень давно не была у бабушки с дедушкой летом.
Старейшина кивнул, сделав из слов девочки какие-то свои выводы.
— Полинка, извини, пожалуйста, — сказал он, — но ты не могла бы назвать мне свою фамилию?
— Лютик, — удивленно ответила Полинка и добавила на всякий случай: — Полина Сергеевна Лютик.
Интересно, зачем старейшине деревеньки в Волшебном лесу может понадобиться её фамилия?
Но этого Тоссиус не объяснил, а сказал он вот что:
— Спасибо большое за рассказ, Полинка. Теперь, думаю, тебе захочется присоединиться к нашему празднику. Милости просим! Мы всегда рады гостям! Кин, тебе тоже спасибо, за то, что привел Полинку к нам. Но в следующий раз, запомни, пожалуйста — не ходи в одиночку на опушку, хорошо?
— Хорошо, — кивнул Кин с таким честным выражением лица, что ни у кого не осталось сомнений в том, что он через минуту забудет своё обещание.
Видя, что старейшина не собирается больше их задерживать, и отчитывать Кина за его прогулки по лесу без старших он тоже не намерен, крюгль потянул девочку за собой в самый центр праздника — в середину деревенской площади, где собралась, наверное, половина из всех лесных жителей.
Там было весело: ярко горели праздничные огоньки, откуда-то играла весёлая музыка, под которую танцевали крюгли, лесовички, феечки и прочие волшебные существа. Здесь собралась в основном лесная молодежь — старшие предпочитали веселиться ближе к окраинам полянки, давая младшему поколению простор для плясок. Полинка сразу же почувствовала эту удивительную атмосферу праздника фиолетовой Луны, с его песнями, танцами, весёлым смехом, чудачествами, играми… это перечисление можно было продолжать бесконечно. Все лесные жители были как будто одной большой семьей, но, что удивительно, Полинка тут совсем не чувствовала себя лишней. Словно бы она, пройдя
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!