Янтарный Меч 2 - Ян Фэй
Шрифт:
Интервал:
Вот вы изверги: оставить малышку одну, в незнакомом месте??
Не одну, и у нас не было выбора: волнения вышли из-под контроля. Даже жену Эвертона не удалось спасти! С другой стороны, у нас был план: мы знали, как обеспечить ее безопасность.
Она умеет скакать на лошади?
А как может потомок Эвертонов не уметь? К тому же, к ней приставили рыцаря из элиты легиона Сереброкрылых. Единственное, что мне непонятно – как в итоге она попала в эту глушь, Бучче…
Ладно, вернемся к рассказу. Так ей удалось выполнить свой план? Судя по полному оптимизма голосу Обербека, для Фрейи все сложилось удачно, но принцесса успела проникнуться симпатией к героям рассказа, и хотела услышать подтверждение.
Да. Как я уже сказал, все внимание дворян было поглощено этим юношей. Рынок остался без защиты, и все прошло легко. Те наемники, кстати, очень даже неплохо себя показали.
Принцесса кивнула. Армия Ауина отличалась от остальных разделением на несколько обособленных подразделений, бойцы в которых здорово отличались по силе. Обычные солдаты в любом из регулярных войск поближе к столице в среднем держались на уровне Железного ранга, что на порядок превосходило рядовых из армии Белогривых.
Остальные были еще слабее, и по силе могли сравниться с какими-нибкдь дворянскими наемниками.
Высокая оценка соратников Фрейи Обербеком создала у принцессы-полуэльфийки точное представление о возможностях этого отряда. Тот работал только с элитой.
И что же случилось потом?
А вот это уже интереснее. Фрейя повела отряд навстречу тому занимательному юноше… Встретившись, они прорвались из города, одержав верх над силами Мадара. Ни единого поражения по пути! Для начала… – сверкнув глазами, Обербек завел долгий и на удивление страстный для своего обычно невозмутимого нрава рассказ о том, как Брэндель повел своих людей на армию Мадара, вырывая победу у нежити.
Да уж, удивительно… – пробормотала принцесса.
Осознав, что слегка увлекся, Обербек смущенно кашлянул.
Но принцессе, похоже, было все равно. Взглянув на часы, она предложила:
У меня есть еще немного времени. Прошу, лорд Обербек, продолжайте.
С удовольствием.
Том 2 Глава 4
Янтарный меч – том 2 Глава 4
Глава 4 – Хаос
Прим. англ. переводчика: возвращаемся к Брэнделю
Новости о нашествии полчищ Мадара распространялись по крепости подобно пожару.
Местный Сосновый лес и до того пользовался дурной репутацией, из-за нежити и воров, а теперь жителям крепости и вовсе казалось, что все беды Ауина растут именно оттуда. Местные постоянно готовились к войне, точно зная, откуда придет беда, а дворяне заверяли, что в случае вторжения поведут их в бой.
И вот сейчас легенды и страшные сказки, казавшиеся всем чем-то далеким и несбыточным, на глазах становились явью: кошмар, обнажив клыки, готовился поглотить все вокруг. Паника усилилась, когда горожане поняли, что дворяне уже давно покинули крепость.
Продвигаясь вперед, Брэндель встречал все больше и больше убегающих людей. Не знавшие, что происходит, расспрашивали прохожих, а узнав новости – быстро собирали пожитки и направлялись к северным воротам.
На выходе возле ворот почти мгновенно собралась огромная толпа.
Дети жались ко взрослыми, с любопытством оглядываясь по сторонам, а жены не сводили полных отчаяния взглядов с мужей. Огромная толпа поначалу вела себя на удивление тихо: слышался лишь топот шагов.
Увы, тишина продержалась недолго: в отсутствие лидера началась сутолока. Последовавшее несколько минут спустя столкновение повозок и вовсе заблокировало дорогу. Продвижение толпы замедлилось, и все это привело к беспорядкам. Люди в задних рядах устроили потасовку, стремясь пробраться поближе.
Все это происходило как раз в момент встречи Брэнделя с Сиэлем и Ромайнэ. Прыгнув в повозку, Брэндель тут же приказал кучеру ехать по обочине.
Брэндель, наконец-то! Я так волновалась! – с облегчением выдохнула девушка, в ожидании отбившая себе все пятки, с нетерпения постукивая по полу повозки.
Брэндель с Сиэль сели напротив друг друга по краям, защищая Ромайнэ и разглядывая творившийся хаос.
Впереди большое скопление людей, и это точно замедлит передвижение, если вообще не перекроет путь. Придется расчищать дорогу! – сказал Брэндель, доставая меч.
Где Фрейя?
Не знаю. Давайте подождем ее здесь?
До этого хранивший молчание Сиэль прошептал вдруг:
Господин, кто-то подстрекает толпу!
Зачем кому-то такое делать? – удивился Брэндель, искренне не понимая. Он никогда особо не обращал внимания на действия НПС, не отличался чуткостью, и уж тем более не был психологом.
Думаю, добиваются полного хаоса.
Зачем?
Потому что некоторым хаос даст преимущество. Кое-какие… амбициозные личности… даже и не думают прятаться. Некоторые надеются именно на что-то такое, и ищут возможности подзаработать! Вон не здоровяки явно жаждут… причинить пользу, дай только повод. А уж наниматель всегда найдется! – пояснил Сиэль, с тревогой оглядывая толпу.
Чтооо? Даже в такой ситуации? Да что они себе думают? До собственной шкуры дела нет?
Брэндель знал, конечно, что такие авантюристы существуют, но никогда не видел их собственными глазами.
А хаос нарастал: люди стали толкаться возле опрокинутых повозок, раздался детский плач. Как будто этого было мало, кто-то начал кричать, что приближаются Мадара, усиливая панику.
А вот и оно, господин! Все как по книге, да и учитель говорил, что такое безумие – плод безрассудства, взращиваемый на смелости и амбициях некоторых людей. В итоге толпа будут действовать как единое целое, и точно по команде этих манипуляторов, – Сиэль успел разглядеть ответственных за хаос и указал на нескольких людей в толпе, – помнится, когда я учился магии в Карсуке, учитель показывал не только методы расшифровки магических формул, но и методы воздействия на людские сердца. Зачастую эффект получается не менее мощный.
Брэндель кивнул.
Учение Великого Магистра магии Карсука отличалось от альтернативных убеждений его коллег. Его последователи даже выглядели по-другому, подчеркивая свой особый статус белыми мантиями и затворническим образом жизни, дававший необходимую холодность и академическую отстраненность.
Что они делают? – поинтересовалась Ромайнэ.
Крадут, грабят, используют насилие для получения желаемого – того, о чем в реальной жизни могут только мечтать. Мошенники всех мастей – прямо как вы, моя прекрасная леди!
Ах, не надо меня восхвалять! Благодарности не дождешься! – разрумянилась польщенная этим несколько сомнительным комплиментом Ромайнэ.
В итоге потасовка разрослась до пугающих масштабов. Никого уже не волновало, кто ударил первым: дрались по принципу «все против всех». Те, кто посильнее, пробивали себе путь вперед, а упавшие уже не поднимались.
Отовсюду неслись крики и вопли боли.
Брэндель безмолвно наблюдал, не в силах
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!