Не оглядывайся - Мелинда Ли
Шрифт:
Интервал:
— Ай! Больно! — заскулил он и перестал сопротивляться.
— Не двигаться. — Она хватала ртом воздух, и ее чуть не стошнило от запаха его немытого тела. — Перестанешь сопротивляться?
Он кивнул.
Бри неуверенно сменила позу, опустившись на одно колено рядом с ним. Он не дергался, когда она, перекатив его на живот, наручниками сковала запястья за спиной. Затем перевернула мужчину на бок и села на корточки, переводя дух.
Ветер шелестел в ветвях над их головами, а журчание воды на камнях напомнило ей, что по краю участка протекает ручей. Всплыло быстрое воспоминание — Бри в детстве ходила босиком в его прохладной воде, чувствуя гладкие камни под ногами, ловила головастиков и саламандр.
Мужчина захрипел.
Бри сделала еще один глубокий вдох и вновь сосредоточилась на нем.
— У вас есть какое-нибудь оружие? Что-нибудь острое, что может вонзиться в меня, когда я буду обыскивать ваши карманы?
Он покачал головой. Его тело сдулось, будто желание сражаться покинуло его.
— Только перочинный нож, но он закрыт.
Она похлопала по карманам его джинсов и высыпала содержимое на землю: дешевый сотовый телефон, складной нож, сигареты, зажигалку и бумажник. Бри спрятала нож в правый карман своих брюк-карго.
— Хотите подняться? — спросила она. Он кивнул, она перевернула его и помогла сесть прямо. — Имя? — спросила она.
Вместо ответа он впился в нее взглядом, гнев накатывал на него ощутимыми волнами. Из рассеченной губы сочилась кровь. Он сплюнул в сорняки рядом с собой.
Бри открыла бумажник и сличила фотографию на водительских правах. Его звали Шон Кастильо. Она не узнала адрес, но он находился в Грей-Холлоу.
— Что вы здесь делаете, Шон? Это частная собственность.
Он крепко сжал губы.
Бри смерила его взглядом. Одетый в лохмотья, немытый и небритый, но его джинсы и кроссовки явно были дорогих марок. Кожаный бумажник тоже казался недешевым. Она проверила дату его рождения на водительских правах. Сорок восемь. Он выглядел лет на десять старше.
— У вас есть машина? — спросила она. Никакого ответа. — Как вы сюда попали? — Ничего. — Вы с кем-нибудь живете?
Его угрюмый взгляд не дрогнул.
Бри сдалась.
— Ну, Шон, поздравляю. Вы арестованы. Пока обвинения касаются незаконного проникновения на территорию и нападения на офицера, но к концу дня их может стать больше.
Его глаза вспыхнули при слове «арест».
— Я хочу позвонить своему адвокату.
Как быстро.
Она приподняла бровь.
— Значит, не в первый раз.
Он не ответил, однако ледяные иглы в его глазах давали понять, что у него имеется «послужной список».
— Ты не зачитала мне мои права!
— Я не обязана зачитывать вам ваши права, пока не задам вопросы. Перестаньте получать юридические консультации по телевизору. — Она огляделась. — Где ваш рюкзак?
Шон вздернул подбородок.
— Какой рюкзак?
Отрицание очевидного обострило интерес Бри.
— Черный, который был у вас в руках.
Она осмотрела высокие сорняки и подлесок. Должно быть, он его выбросил где-то здесь.
— Не понимаю, о чем ты говоришь.
Шон отвел взгляд.
Адам и два помощника шерифа выбежали на поляну. В свои сорок с небольшим Оскар был одним из старших помощников Бри и наставником Хуареса — новичка, только что окончившего академию. Они должны были ездить вместе в течение первых шести недель, прежде чем Хуареса отпустят в одиночное патрулирование.
— Присмотри за ним, — велела Бри Оскару. — Я собираюсь поискать его рюкзак.
Адам поспешил встать рядом с Бри. Его глаза сузились от беспокойства, пока он рассматривал ее.
— Ты в порядке?
Она проследила его взгляд. Ее униформа была в пятнах грязи и травяного сока. Она сняла засохший лист со значка «Департамент шерифа округа Рэндольф», висевшего у нее на плече, потерла больное место на локте и провела языком по ссадине во рту.
— Я в порядке. Просто испачкалась.
— Я могу помочь? — спросил Адам.
— Конечно. Чем больше глаз, тем лучше. — Бри позвала новичка: — Хуарес, со мной! — Тот поспешил к ней. — Мы ищем черный рюкзак примерно такого размера. — Бри развела руки на фут друг от друга. — Он выбросил или уронил его во время бега, либо он вылетел у него из рук, когда я схватила его. Если найдешь, просто позови меня. Но не трогай.
Хуарес кивнул.
— Да, сэр. Простите. Я имею в виду: да, мэм.
Бри вздохнула.
— Подойдет и то, и другое, помощник шерифа.
— Откуда ты хочешь начать? — спросил Адам.
Бри медленно повернулась, изучая поляну, по которой она преследовала Шона. Они стояли примерно в ста ярдах за сараем. Поросшую сорняками землю усеивали небольшие кучки гнилой древесины. Ее взгляд упал на ржавую металлическую миску в высокой траве. Рядом с ней валялась такая же ржавая цепь, наполовину утопленная в грязи. Напряжение скрутило ее живот, когда она поняла, где находится.
— Здесь он держал собак. — И снова ей не нужно было уточнять, кто. Адам знал, что она имела в виду их отца.
Адам огляделся.
— Сколько их было?
— Шесть или около того. Некоторые жили тут в течение длительного времени. Другие приходили и уходили.
— Что это были за собаки? — спросил Адам.
В ее сознании возник образ тридцатилетней давности: полдюжины лающих псов, прикованных цепями достаточно далеко друг до друга, чтобы не иметь возможности дотянуться. Случись это, началась бы бойня. Она представила себе большое коричневое животное с обрезанными ушами и массивными зубами.
— Не знаю. Он называл их охотничьими собаками, но я не помню ни ретриверов, ни спаниелей. — Бри тряхнула головой, пытаясь прояснить мысли. У нее была работа, которую нужно было делать.
Она вошла в высокую траву сразу за тем местом, где уложила Шона.
— Осторожно, — сказал Адам. — Здесь, вероятно, полно клещей.
Бри заколебалась, подняв одну ногу: она ненавидела маленьких кровососов. Шериф указала на несколько футов в сторону и приказала Хуаресу и Адаму.
— Вы оба, идите по этой линии, параллельно мне. Держитесь поближе друг к дружке. Растительность высокая, и мы должны будем буквально наткнуться на рюкзак, чтобы заметить его. Так что двигайтесь медленно.
Они рассредоточились и начали пробираться сквозь заросли. Через десять минут охоты так ничего не нашли, зато Бри обнаружила сразу двух клещей, ползающих по ее штанине, сорвала их и швырнула в кусты.
Что-то черное наконец привлекло ее внимание. Она подошла ближе. Маленький рюкзак был спрятан в зарослях колючей лозы. Нейлон выглядел слишком новым, чтобы предположить, что он долго пролежал в лесу. Натянув перчатки, шериф подняла виноградную лозу и освободила ремешок от зеленых шипов.
— Нашла!
— Я тоже
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!