📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаИстория Като Гинеса - Абай Эгембердиевич Дуйшекеев

История Като Гинеса - Абай Эгембердиевич Дуйшекеев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:
придумать ей фамилию, но оно должно подойти к ее имени.

Вильям немного думая придумал фамилию, подходящую Лилие.

— Саншиммер, думаю эта фамилия подходит ей больше всего, что думаешь?

— Согласен, хорошая фамилия, — ответил Като Вильяму.

Оба кивнули и Вильям, взяв перо что-то написал на бумаге.

Так… Теперь перейдем ко второму и последнему пункту твоего пребывания. Не будем же мы тебе бесплатно предоставлять наши услуги, верно? — сказал Вильям.

Като стал внимательно слушать.

— Условия таковы, ты должен будешь охранять и сопровождать третьего наследника на графство. Если он на что-то пожалуется или получит сильную травму, тебя обратно отправят в тот полигон, из которого ты к нам пришел. А уж там тебе не сдабривать, ведь у них есть маленькая обида на тебя. Думаю, я тебе все объяснил четко. Завтра утром пойдешь на тренировочное поле и будешь тренироваться, там будет твой учитель, в обед представишься с третьим наследником и пойдешь сопровождать его в покупках. Все условия и правила тебе принесет дворецкий, а сейчас свободен, можешь отдыхать или осмотреть окрестности.

Като поблагодарил за такую возможность и вышел из комнаты.

— Удивительный малый…, не думаешь Девид? Ты подглядывай за ним и сразу же сообщай мне что ты видел и слышал, хорошо?

Дворецкий кивнул головой и оставил Вильяма наедине с собой.

— Жду не дождусь услышать новостей об этом малом, — сказал Вильям и улыбнулся.

Глава 5.

Като проснулся от светящих в лицо лучей солнца, проникавшие сквозь стекла окна. Его беспокоила эта тишина, ведь до сих пор его будили крики смотрящих. Встав с кровати он осмотрелся, все еще не веря в то что находится в такой обители.

— Ты еще не оделся? — спросила Лилия Саншиммер, зайдя в комнату Като.

Като почувствовал легкий, приятный аромат с дверной стороны.

— Да, я только встал. Можешь подождать за дверью пока я оденусь?

— Нет, в мои обязанности также входит и уход за тобой, поэтому я помогу тебе одеться.

Като почувствовал неловкость от такой ситуации и хотел любезно отказать Лилие, чтобы та не обиделась.

— Не хочу марать руки такой прекрасной девушки под именем Лилия, поэтому лучше сам оденусь, а ты отдохни, тебе же еще много мест следует убрать.

Лицо Лилии покраснело от смущения, и она неохотно согласилась.

Като вспомнил вчерашний день, когда он сказал Лилие, что у нее есть имя и даже фамилия. Она этому так обрадовалась, что по случайности обняла Като. Тогда ее лицо было таким же красным как сегодня. Одев новое одеяние, он пустил Лилию в комнату, а сам отправился в тренировочное поле.

Он запомнил все коридоры и местности этого поместья, поэтому в тренировочное поле пришел вовремя.

— Опаздываешь! — кто-то громко обратился к Като.

— Простите за мою погрешность, — сказал Като обернувшись в сторону голоса. Это оказался староватым мужчиной высокого роста с черной густой бородой и усами, волос же у него не было. Он стоял в полной боевой подготовке, с железными доспехами и мечом.

Старик грозно посмотрел на Като

— Где твои снаряжения, малой? Ты сюда на балл пришел или как?

— Я сейчас же это исправлю, — сказал Като не хотев испортить первое впечатление старика.

— Не стоит, ты будешь тренироваться в этом. Сначала ты должен будешь пройти испытание, я же не стану тренировать всякую шпану. Твоим испытанием буду-я! Если победишь, я буду тебя тренировать, если нет, то отправишься обратно в свой лагерь.

Опять Като попал в сложную ситуацию, победить старика будет невозможно. У него есть и опыт, и снаряжения. Как Като может победить его голыми руками и без доспехов?

— Тогда я тоже выдвину свои условия, бой должен быть на равных, то есть либо вы снимаете доспехи и выбрасываете меч, либо предоставляете мне аналогичное снаряжение.

— Не согласен! Ты пришел на поле без всего этого и требуешь от меня боя на равных, хотя это все твои проблемы. Но я дам тебе шанс, ты лишь должен коснуться меня, а я могу двигаться не более чем на два шага.

— Хорошо, я согласен! — сказал Като. Выдвинутые стариком условия были еще лучше, чем предлагал Като, так что он не мог отказаться.

— Испытание началось! — объявил старик.

Като резко двинулся вперед и уж почти достиг цели, как старик одним ловким движением увернулся и ударил Като, встав обратно в свое место.

— И это все, что ты можешь?! — выкрикнул старик с усмешкой.

Обернувшись Като обратно напал на старика уже с большей силой. Старик не ожидая такого удара не смог увернуться. «Ослабил мою бдительность неряшливой атакой, а потом увеличил скорость и атаковал меня, интересно… Думаю мне стоит воспринимать его как соперника, а не 12-летнего мальца.». Палец Като коснулся доспеха старика.

— Я прошел испытание! — сказал Като с довольствующейся улыбкой.

Старик начал снимать свои железные доспехи, которые падая поднимали пыль с земли.

— Не так быстро, малец. Ты коснулся лишь моего доспеха, а не меня, потому ты пока не прошел испытание. Сейчас ты должен коснуться моего тела, — сказал старик и отбросил доспехи подальше.

— Я отказываюсь! Я не буду участвовать уже в проигрышной битве, я еле выиграл вас в тяжелых доспехах, так как же я выиграю вас не в них? — сказал Като упрямо стоя на месте и глядя на недоумевающего старика.

Старик внимательно посмотрел на Като, а затем вдруг расхохотался.

"Молодежь всегда такая настойчивая," сказал старик. "Ну, ты, по крайней мере, не боишься выставить свои условия. Я ценю это."

Като был удивлен и немного озадачен поведением старика. Он не ожидал такой реакции.

Все еще смеясь, старик выдвинул новые условия: — Тогда, чтобы было честно, я вообще не буду двигаться с места, если я проиграю, то можешь выбрать меч и доспехи с казармы, и они будут твоими.

— Я могу взять их и без вашего разрешения.

— Не можешь, я не только учитель, но и правая рука господина, скажу и ты останешься без вооружения. Я не хочу, чтоб ты ходил безоружным рядом с третьим наследником, вот и предложил тебе такую хорошую возможность.

Като задумался, он не думал, что этот старик окажется какой-то шишкой тем более правой рукой Александра Харрингтона. Теперь у Като нет выбора, ему в любом случае понадобится снаряжение для защиты третьего господина в непредвиденные случаи.

— Ладно, но это будет вашим последним условием.

— Да, даю обещание, а теперь «Начинай»!

После этого слова началось еще одно испытание, которое влияло не только на получение экипировки, но и на отношение старика к Като. Старик не может двигаться с места, поэтому коснуться

1 2 3 4 5 6 7 8
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?