Страстная ночь в Колорадо - Джоанна Рок
Шрифт:
Интервал:
— Хорошая память, — пробормотала она с удивлением. — Спасибо.
— Что случилось с твоей рукой?
— Укус паука. Я разбирала кое-какие вещи на бабушкином чердаке.
Его взгляд задержался на ее длинных ресницах.
— Надеюсь, ты прошла осмотр. Некоторые пауки здесь могут быть опасны.
— Я прошла осмотр по видеосвязи. Все хорошо. — Она прислонилась к багажнику машины, и он вспомнил о своей цели.
— Ты не возражаешь, если мы возьмем еду в дорогу? — Он указал на свой рабочий старый серый грузовик. — Можешь написать Флер, что ты со мной, и я потом подброшу тебя до ранчо.
Когда она наконец кивнула, его охватило облегчение. Он пошел к своему пикапу, не давая ей времени передумать. Он слышал, как она диктовала сообщение на свой телефон, когда открыл перед ней пассажирскую дверь, и предположил, что она сказала своей сестре о том, что они вместе.
Через несколько минут они уже были в пути. Райдер направился к месту, которое часто посещал по утрам, когда ему нужно было время вдали от ранчо. Стараясь не обращать внимания на длинные ноги Джессамин, которые она вытянула вперед на коврике, он сосредоточился на причине, по которой искал ее в этот день. Но прежде чем он успел перейти к теме, которая, вероятно, заставила бы ее замолчать, она откашлялась, а потом заговорила:
— Неопределенность убивает меня. К чему эта личная беседа? Особенно когда всего несколько дней назад у нас было много времени, чтобы поговорить?
— Я слышал, что твой отец оспаривает завещание Антонии, — осторожно сказал он. — Я всегда считал вашу бабушку своим другом, и, если могу чем-то помочь, я хочу, чтобы вы с сестрами знали, что можете рассчитывать на мою поддержку.
— Так в этом все дело? В завещании?
— Не только в завещании, Джесс. Речь идет о Крукт-Элм и желаниях твоей бабушки. Я знаю, что она хотела, чтобы ранчо принадлежало тебе и твоим сестрам.
— Она тебе это сказала?
— Она не использовала конкретно эти слова, но по тому, как она говорила, было очевидно… — Он замолчал, когда она покачала головой. — Что такое? Ты не согласна?
— Конечно, я согласна. Но вера или слухи вряд ли помогут нам в суде. — Внезапно она наклонилась вперед, указывая на лобовое стекло. — Эй, разве это не мост рядом с твоим ранчо?
Грузовик въехал на деревянную конструкцию, которую он восстановил два года назад.
— Мне было интересно, когда ты заметишь, куда мы направляемся. Ты упомянула юрту по дороге из аэропорта. Я подумал, что мы могли бы позавтракать там.
Райдер надеялся, что Джесс не будет возражать, что он решил привезти ее сюда. К счастью, пункт назначения ожидал их уже за следующим поворотом, поэтому момент был разрушен.
— О, ничего себе, — выдохнула она с ноткой восхищения в голосе, когда увидела восьмиугольное сооружение, установленное в лесистом уголке его владений. — Как красиво!
Когда он припарковал грузовик поблизости, Райдер надеялся, что не ошибся, решив привезти ее сюда. Он планировал рассказать ей о том, как обстояли дела с волей ее бабушки. Но когда он выключил двигатель и взял пакет с их завтраком, он прекрасно осознавал старое притяжение, которое все еще чувствовалось между ними. Когда Джессамин отстегнула ремень безопасности и посмотрела на него из-под длинных ресниц, он почувствовал, что она так же, как и он, ощущала это влечение.
Скрипя зубами от пронизывающей его правды, Райдер решил, что ему просто необходимо пережить этот разговор и совместную трапезу. Тогда у него будут ответы, которые ему нужны, он сможет отпустить Джессамин Баркли, чтобы она вернулась в Нью-Йорк к своему не совсем жениху, который явно был ее недостоин.
Тем не менее, когда он подошел к пассажирской стороне грузовика, чтобы помочь ей спуститься на землю, одно лишь прикосновение ее руки разожгло в нем достаточно искр, чтобы убедить в том, что лгал самому себе сквозь зубы.
Глава 3
Почему взгляд Райдера возбуждал ее больше, чем прикосновение любого другого мужчины? И, что более важно, как она собиралась скрывать свое желание во время завтрака? На прошлой неделе она обменялась несколькими сообщениями с Брэндоном, но в основном они касались работы и возможных публичных мероприятий. Мысли о Брэндоне не волновали ее так сильно.
Когда очаровательный владелец ранчо следовал за ней к прекрасному строению под открытым небом, Джессамин могла поклясться, что чувствовала взгляд его голубых глаз на своей коже будто реальное прикосновение кончиков пальцев вдоль позвоночника. От этих ощущений кожу на ее затылке покалывало.
Две закрытые площадки в задней части строения были лишь частично видны с того места, где она стояла. Одна раскинулась на уровне земли с кострищем и мягкими шезлонгами. Другая была приподнята и как будто вела в комнаты наверху. Неподалеку журчал ручеек — приток Белой реки, но приятное журчание не помогало успокоить ее нервы. Однажды она гуляла с Райдером вдоль ручья, и, остановившись на деревянном мосту, они впервые поцеловались.
— Не возражаешь, если мы посидим на улице и поедим?
Звук его голоса — ближе, чем она ожидала — вызвал пустую боль в ее животе.
— Было бы хорошо, — согласилась Джесс хриплым голосом. Откашлявшись, она ступила на приподнятую площадку, опоясывающую юрту, и прошла по доскам на задний двор. — А потом я хочу заглянуть внутрь. Мне любопытно, почему ты построил юрту вместо, скажем, охотничьего домика?
Райдер рассмеялся, и на мгновение она позволила его хорошему настроению согреть ее.
— Для начала, городская девчонка, я слишком близок к своему домашнему скоту, поэтому не приемлю охоту. — Он провел широкой ладонью по мягкому сиденью одного из стульев в патио, сбросив несколько опавших листьев. Его широкие плечи растягивали ткань черной рубашки на пуговицах. — Присаживайся.
— Спасибо, — пробормотала она, опускаясь на пухлую серую подушку.
Между двумя высокими соснами примерно в двадцати ярдах от площадки открывался вид на горы.
— И я понимаю, что ты не стал бы охотиться так близко к своим пастбищам. Я не так долго живу в Нью-Йорке, чтобы забыть корни своей семьи. Я имела в виду только то, что юрта кажется неожиданным выбором для хозяйственной постройки на ранчо.
Вдыхая аромат кедра и можжевельника, Джесс ждала, пока Райдер достанет из пакета пирожные и разложит их на бумажных салфетках, которые он расстелил на низком деревянном столике между их стульями. Два шоколадных круассана.
— Я надеюсь сдать его в аренду для гостей, которые любят экотуризм и хотят попробовать жизнь на ранчо. — Он снял крышку со своего стаканчика с кофе и сделал большой глоток.
Взгляд Джессамин
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!