Обманутый - Бретт Баттлз
Шрифт:
Интервал:
— После обеда еще раз повтори презентацию, — сказал Квин, изображая туриста. — Хочу быть уверен, что к завтрашнему дню ты будешь готов.
— Не беспокойтесь, — ответил Нейт, подхватывая игру. — У нас все получится.
— Надо позвонить в Нью-Йорк и проверить, что прогноз не изменился.
— Я напишу им по электронной почте, как только вернемся в отель.
— Нет, — возразил Квин. — Лучше позвонить.
— В Нью-Йорке сейчас ночь, — сказал Нейт. — Вы не забыли?
Когда они оказались рядом со зданием, Квин бросил быстрый взгляд на прибор слежения. Как он и предполагал, датчик показывал, что они подошли совсем близко. Он бросил взгляд на здание.
— Верно. Ладно, ограничимся письмом. Но я хочу, чтобы ты позвонил, как только в офисе кто-нибудь появится.
— Конечно. Без проблем. Что-нибудь еще?
На стене, чуть ниже патио, между двумя башнями висел знак. На фоне синего прямоугольника желтыми буквами было написано: «Прибрежные виллы».
— У тебя есть PowerPoint?[15]
— Конечно есть, — ответил Нейт. — Мы миллион раз это обсуждали. Почему вы так беспокоитесь? У нас классная презентация.
— Я беспокоюсь, потому что эта сделка может увеличить наши продажи на пятьдесят процентов, — заявил Квин.
Под знаком находился открытый атриум, идущий по всей высоте первых двух этажей со стеклянной дверью в конце, на глубине около пятидесяти футов. Точнее снизу определить было невозможно, но Квин решил, что охранная система контролирует эту дверь. Ему приходилось видеть такое в похожих зданиях.
— А что вы хотите на обед? — поинтересовался Нейт.
— Решил сменить тему?
— Именно. Презентация готова. И теперь меня беспокоит мой желудок.
Дорожка разветвлялась на две части. Слева она спускалась вниз и уходила под мост, а вправо шла вокруг фасада «Прибрежных вилл». Квин повернул направо.
На нижнем уровне находились магазины, булочная, прачечная и винная лавка. Ничего необычного.
Квин посмотрел вверх, в сторону западной башни. Не входя в здание, он не мог выяснить, где находится то, на что указал Маркофф. Однако теперь у Квина не оставалось сомнений: маяк Маркоффа здесь.
Вдоль фасада тянулось узкое двухполосное шоссе, разделявшее «Прибрежные виллы» и отель.
— Мне все равно, где мы будем есть, — сказал Квин. — Выбор за тобой.
— Девушка в баре сказала, что в центре города есть замечательный японский ресторан.
— Японский? А может, попробовать китайскую кухню, раз уж мы здесь? Или индийскую?
Дорога ответвлялась к «Прибрежным виллам». Входная дверь также была стеклянной, а за ней открывался вестибюль в основании западной башни. У окна рядом с дверью находилась стойка пропускной системы — чтобы войти, требовалась специальная карточка или что-то вроде. Здесь же имелась большая кнопка, напоминавшая обычный выключатель. Охранника не было.
Однако очень скоро Квин убедился в том, что ошибся. Впереди оказалась вторая стеклянная дверь — в восточную башню. А рядом он увидел помещение со стеклянными стенами, где стояли мониторы и сидели два охранника.
— Я возвращаюсь, — сказал Квин. — А ты?
Он набрал номер.
Один гудок.
Второй.
Третий.
Четвертый.
Пятый.
«Она не получила мое сообщение», — подумал Квин.
Шестой гудок.
Щелчок.
Квин ожидал, что включится автоответчик, но линия ожила.
— Дженни?
Он слышал дыхание.
— Дженни, это Квин.
— Что случилось? — Голос был низким и слегка задыхающимся, но Квин узнал Дженни.
— Я слишком поздно получил твое сообщение, — сказал Квин. — Время прошло, и я уже не мог тебе позвонить.
— Да… Стивен. Что случилось? — Дженни говорила с трудом.
Складывалось впечатление, что она винит Квина в гибели ее любовника.
— Я точно не знаю. Он был… он умер раньше, чем я узнал, что у него проблемы.
— Что ты хочешь сказать?
Квин посмотрел на Орландо и Нейта. Они сидели за маленьким гостиничным столиком, отслеживая звонок по компьютеру.
— Неделю назад я получил заказ, — начал Квин.
И он рассказал, что его наняли избавиться от трупа, в котором он узнал старого друга. Он не стал вдаваться в детали, но этого хватило, чтобы убедить Дженни в своей искренности.
Когда Квин закончил, Дженни долго молчала.
— Тот, кто послал тебе тело, скорее всего, и есть убийца, — сказала она. — Кто это сделал?
— Я не знаю, — ответил Квин.
— Чушь.
— Дженни, я не знаю. Клиент анонимный. В нашем бизнесе так часто бывает.
Квин мог бы назвать ей имя Албины, но тот был лишь посредником, не имеющим прямого отношения к делу.
После паузы в несколько секунд Дженни дрогнувшим голосом произнесла:
— Я знала. Когда он не вернулся, я знала — что-то случилось. Но я думала… я надеялась… о господи.
Она больше не могла сдерживаться. Квин услышал, как Дженни всхлипнула, а потом раздался приглушенный стук — она отложила трубку в сторону.
Прошло полминуты, прежде чем Квин вновь услышал ее голос.
— Ты действительно в Сингапуре? — уже почти спокойно спросила Дженни.
— Да.
— Что ты там делаешь?
— Пытаюсь тебе помочь.
— Но я не в Сингапуре, — возразила она.
Квин посмотрел на Орландо.
Та произнесла одними губами:
— Она в КЛ.
— Куала-Лумпур недалеко, — сказал Квин.
— Ты знаешь, где я.
— Все в порядке. Об этом знаем только мы.
— Что значит «мы»?
— Со мной еще двое, — ответил Квин. — Мои друзья, я им доверяю и постоянно работаю с ними.
— Если ты знаешь, что я в Куала-Лумпуре, — в голосе Дженни вновь послышалось недоверие, — что же ты делаешь в Сингапуре?
— Мы прилетели сюда, потому что Маркофф направил нас в Сингапур.
— Что это значит? — растерялась Дженни.
— Не имеет значения, — ответил Квин. — Послушай, я собираюсь за тобой приехать. Вылечу первым же рейсом завтра утром. Это не займет много времени. Мы доставим тебя в безопасное место.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!