📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаГражданский кодекс - Наполеон Бонапарт

Гражданский кодекс - Наполеон Бонапарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 150
Перейти на страницу:

484. Он не может также ни продавать, ни отчуждать свои недвижимости, ни совершать других действий, кроме действий, относящихся лишь к управлению имуществом, без соблюдения форм, предписанных для несовершеннолетнего, не освобожденного из-под власти.

Обязательства, которые он принял на себя в силу покупок или иным образом, могут быть уменьшены в случае их чрезмерности (excès); трибуналы принимают, в этом отношении, в соображение состояние несовершеннолетнего, добросовестность или недобросовестность лиц, заключивших с ним договор, полезность или бесполезность расходов.

485. Всякий несовершеннолетний, освобожденный из-под власти, обязательства которого были уменьшены на основании предыдущей статьи, может быть лишен преимуществ (benefice), связанных с освобождением из-под власти; освобождение из-под власти отменяется с соблюдением тех же форм, которые имели место для предоставления ему этого освобождения.

486. Со дня отмены освобождения из-под власти несовершеннолетний вновь поступает под опеку и остается под опекой до достижения им совершеннолетия.

487. Освобожденный из-под власти несовершеннолетний, который имеет самостоятельный промысел (commerce), считается совершеннолетним в отношении действий, относящихся к этому промыслу.

Гражданский кодекс

Титул XI. О совершеннолетии, о лишении дееспособности и о советнике, назначаемом судом

Глава I. О совершеннолетии

488. [2 февраля 1933]. Совершеннолетие наступает по достижении 21 года; в этом возрасте лицо является способным ко всем действиям гражданской жизни.

В прежнем тексте конец статьи был изложен так: «…гражданской жизни, с ограничениями, указанными в титуле «О браке».

Глава II. О лишении дееспособности (interdiction)

489. Совершеннолетний, который находится в обычном состоянии (е́tat habituel) слабоумия, безумия или бешенства, должен быть лишен дееспособности, хотя бы в этом состоянии наступали светлые промежутки.

490. Всякий родственник может обратиться с заявлением о лишении дееспособности его родственника. То же правило распространяется на одного из супругов в отношении другого супруга.

491. Если о лишении дееспособности лица, подверженного бешенству, не поступило заявления ни от супруга, ни от родственников, то заявление о лишении дееспособности должно быть сделано прокурором республики; в случаях слабоумия или безумия прокурор также может требовать лишения дееспособности лица, которое не имеет ни супруга, ни родственников, которые известны.

492. Всякое требование о лишении дееспособности направляется в трибунал первой инстанции.

493. Факты, свидетельствующие о слабоумии, безумии или бешенстве, должны быть изложены письменно. Те, кто будут ходатайствовать о лишении дееспособности, должны представить свидетелей и документы.

494. Трибунал делает распоряжение о том, чтобы семейный совет, образованный способом, указанным в отделении 4 главы 2 титула «О несовершеннолетии, об опеке и об освобождении от власти», дал свой отзыв о том, в каком состоянии находится лицо, о лишении которого дееспособности заявлено требование.

495. Лица, заявившие о лишении дееспособности, не могут входить в состав семейного совета; однако супруг или супруга и дети того лица, о лишении которого дееспособности заявлено требование, могут быть допущены в совет, но без решающего голоса.

496. По получении отзыва семейного совета, трибунал производит допрос ответчика[137] в непубличном заседании; если ответчик не может явиться в это заседание, то допрос производится в месте его пребывания одним из судей, на которого это будет возложено, в присутствии секретаря. Во всех случаях прокурор республики должен присутствовать при допросе.

497. После первого допроса, трибунал назначает, если имеются основания, временного управителя, который должен заботиться о личности и об имуществе ответчика.

498. Судебное решение по требованию о лишении дееспособности должно быть вынесено в публичном заседании, после выслушания или после вызова сторон.

499. Отклоняя требование о лишении дееспособности, суд тем не менее может, если обстоятельства этого требуют, вынести распоряжение о том, что ответчик не может впредь выступать в суде, заключать мировые сделки, делать займы, получать движимый капитал и давать расписку в его получении, обременять свое имущество ипотекой без содействия советника, который будет ему назначен тем же судебным решением.

500. В случае апелляции на решение, вынесенное в первой инстанции, апелляционный суд может, если он признает это необходимым, произвести новый допрос лица, о лишении которого дееспособности заявлено требование, или распорядиться о производстве допроса через назначенное трибуналом лицо.

501. Всякое судебное постановление или судебное решение, установившее лишение дееспособности или назначение советника, должно быть старанием истцов получено[138], сообщено сторонам и выставлено в 10-дневный срок на досках, в зале судебного заседания и в конторах нотариусов данного округа.

(16 марта 1893). Сокращенное извлечение из решения или постановления должно быть, кроме того, передано поверенным, получившим решение, в канцелярию трибунала по месту рождения ответчика, в месячный срок со дня вступления решения в законную силу. Это извлечение должно быть отмечено секретарем, в 15-дневный срок, в специальном реестре, из которого всякое лицо может получать сведения и требовать выдачи копии. Секретарь, в течение следующих 15 дней, должен послать поверенному свидетельство, удостоверяющее выполнение указанной формальности.

В отношении лиц, родившихся за границей, отметка о судебном решении должна быть сделана в тех же формах и в те же сроки, в реестре, который ведется в канцелярии трибунала Сены; этот реестр, равным образом, будет содержать в себе отметки о решениях, касающихся лиц, родившихся во французских колониях, независимо от реестра, который будет вестись в канцелярии суда места их происхождения.

Всякое нарушение вышеуказанных правил, учиненное секретарями или поверенными, наказывается штрафом в 50 франков; этим не затрагивается ответственность [этих лиц] за убытки.

502. Лишение дееспособности или назначение советника имеет силу со дня решения. Все действия, которые после этого срока будут совершены лишенным дееспособности или без содействия советника, являются, в силу закона, ничтожными.

503. Действия, предшествовавшие лишению дееспособности, могут быть признаны ничтожными, если причина лишения дееспособности заведомо существовала во время совершения этих действий.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 150
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?