Млечный путь господина Харг Тринста. - Наталина Белова
Шрифт:
Интервал:
— Спасибо. Остальное я сам, — я натянул улыбку и, схватив костыли, дёрнул дверь машины.
— Мужчина! Это проезжая часть, так нельзя...!
Его голос исчез среди шума дождя. Холодные капли безжалостно падали с неба, с каждой секундой заставляя меня сильнее дрожать от холода. Но вот через пару минут показался знакомый район и маленькое кафе.
— Быстрее! — послышался все такой же взволнованный голос парня.
Харг придержал дверь, запуская меня в пустое и тёмное помещение.
Я тяжело выдохнул, снимая мокрые вещи, пока парень включил свет и убрал верхнюю одежду.
— Прости меня, — я перебил затянувшуюся тишину, виновато опуская взгляд в пол. — Если бы я приехал вовремя...
— В этом нет твоей вины, забей.
Харг опустился напротив меня, растрепывая влажные волосы.
— Как ты потерял его?
Я посмотрел на парня, в ожидании ответа. Теперь он опустил взгляд вниз, лишь тихо усмехаясь. Харг коротко рассказал, что ждал меня в назначенном месте, но после многочисленных безответных звонков вернулся домой.
— Я думаю, что потерял его, когда столкнулся с мужчиной, — закончил он, устало потирая переносицу.
— С каким мужчиной?
Харг пожал плечами.
— Я не обратил на него внимания. Мы случайно столкнулись с ним в переулке.
— Почему мы не идём искать? Найдём того мужчину, спросим его, может он видел пропажу.
— Я проверил каждый сантиметр квартала, но нигде не нашёл. А его мы вряд ли найдём. Раньше я не встречал его здесь.
— Тогда поищем ещё раз! Спросим прохожих, может они его знают, — я схватил костыли, но рука парня, которая легла поверх моих, остановили меня.
— Даже если мы найдём набросок, то ты вряд ли что-нибудь увидишь там.
Я кинул огорченный взгляд на окна, по которым ровными струйками текли капли дождя. Будто сам погода была против нас, уже не говоря о сложившейся ситуации. Вновь повисла тишина, и каждый из нас завис в собственной веретене вопросов, на которых до сих пор не было ни одного ответа.
— Знаешь... — я нервно заломил пальцы, когда парень неожиданно подал голос. — Я думаю, что вся эта игра не приведёт к лучшему.
— Какая игра, Харг Дело касается меня, да и Розалин...
— Харг, — он перехватил моё запястье, заставляя посмотреть прямо в глаза. — С того момента, как мы коснулись этой темы, все пошло наперекосяк.
Я выдернул руку, ощущая как новая волна слабости окутывает моё тело.
— Всё началось с галереи, где ты увидел её картину. Начала происходить какая-то чертовщина... — Харг раздраженно прыснул руками. — Что ты скрываешь, Харг?
Голос парня начал эхом отдаваться в голове. Каждое слово, слетевшее из его уст, повторялось несколько раз, пока смысл сказанного не дошел до меня.
Глава 46
— Марианна, — я поморщился массируя виски от нахлынувшей головной боли. — Помнишь, что ты сказала мне тогда, в галерее?
Девушка перевела непонимающий взгляд на меня, не понимая, к чему я веду.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!