📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетективыВсадники "Фортуны" - Ирина Измайлова

Всадники "Фортуны" - Ирина Измайлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
Перейти на страницу:

— И, возможно, поступает правильно, — заметила Айрин. — Другое дело, что красивых безделушек обычно не дают напрокат. Но исходя из вашего рассказа, можно предположить, что у Джанкарло были причины злиться на Даниэля.

— А на него-то за что? — удивился механик. — Головой ручаюсь, он к этой дуре и пальцем не прикасался! Нет: Джанни любил Лорни, как любят у нас все. Вся команда.

Она откинулась в кресле и вновь пристально посмотрела на механика:

— Мистер Клейн, я уверена, что вы знаете или, по крайней мере, догадываетесь, из-за чего Висконти позволил себе так грубо нарушить правила. Почему он вывел болид на трассу?

Дэйв качнул головой:

— Догадываться вообще-то могу. Думаю, он видел, как Брэндон забрался в боксы.

Айрин вскинула брови:

— Вы шутите? Видел — и не помешал ему изуродовать машину?

— Возможно, он тоже сперва думал, что это был Даниэль, а догадался уже после. Я вам по порядку расскажу. В ту, прошлую субботу, после квалификации, мы, механики, ушли позже всех, где-то около шести. Но я поехал в город — я вообще-то живу в Лондоне, а Джанни остался в Килбурне, в отеле. И вдруг он мне звонит, где-то уже около девяти. Голос встревоженный. «Я, — говорит, — опасаюсь за машину Лорни». Я удивился: «А что такое?» И тут он сказал очень странную фразу: «Мне не понравилось поведение одного человека у нас в боксах!» Может, я не так его понял? Он не слишком хорошо владел английским. Однако, думаю, смысл был именно такой. Я говорю: «Если так, позвони Гастингсу». Он помялся-помялся, а потом совсем меня ошарашил: «Видишь ли, Дэйв, мне неловко это кому-то рассказывать. Тут — родственные отношения». Мне бы сразу понять, что он имеет в виду Брэда! А Джанни меня попросил, чтоб я утром приехал пораньше. «Ты ведь — личный механик Лорни. Если что не так, скорее заметишь. Вместе еще раз осмотрим машину!» Я пообещал, но поутру застрял в пробке и приехал, когда уже все было кончено.

— Почему не сообщили о звонке Висконти сразу? В первый же день?

— Да ведь тогда Мортеле и Гастингс могли решить, будто бы я знал о намерениях Джанни выехать на трассу! Мы вообще не имели права ковыряться в машине накануне гонки. И охрана не должна была пускать туда Джанни. Просто он их уговорил. Если б его за этим застукало начальство — тут же бы уволили. Я уж не говорю про выезд! Но Джанни-то теперь все равно, а я — пока живой.

— Понятно. Значит, вы почти уверены, что Висконти сказал: «Мне не понравилось поведение одного человека у нас в боксах»?

— Да, — подтвердил Клейн. — Я так понял.

— А вам не кажется, что логичнее было бы сказать не «поведение», а «появление»? Ведь если даже Джанкарло видел, что Лоринг-младший прошел мимо охраны, то уж точно не наблюдал, как тот дырявит топливный бак. Не то вряд ли стал бы спокойно на это смотреть! Значит, ему не понравилось не поведение, а именно внезапное появление Брэндона и его стремление выдать себя за Даниэля. А раз так, то может быть, он оговорился?

— Похоже на то, — согласился механик.

Комиссар удовлетворенно кивнула:

— Я вам очень благодарна, мистер Клейн. Вы можете идти.

Но он медлил, неловко вертя в пальцах сигарету.

— Еще что-то? — спросила она.

— Хм! Видите ли… В разговоре с Лорни мне показалось, что вы ему сильно понравились. То есть не поймите меня дурно — я хочу сказать, он в вас увидел друга.

Эти слова, произнесенные так уверенно, заставили Айрин непроизвольно улыбнуться:

— Хотелось бы, чтоб это было так. И вы меня просите заступиться за вас перед Лорингом?

Дэйв насупился:

— Зря вы! Заступаться я привык за себя сам. А прошу совсем о другом: позвоните ему еще. Даже если не по делу. Ему сейчас друзья нужны позарез.

— Поняла, — она продолжала улыбаться, сознавая, что это уже может выглядеть глупо, но не в силах прогнать с лица улыбку. — Позвоню. Спасибо вам.

Глава 3 Друг отца

Желтый шар задумчиво покрутился на краю лузы, остановился было, но передумал и тихо соскользнул в сетку.

— Партия!

Ларри Веллингтон выпрямился, еще раз окинув взглядом опустевшее зеленое сукно огромного бильярдного стола и победоносно улыбнулся.

— Понесло тебя гоняться в «Фортуне»! — огорченно фыркнул проигравший — личный адвокат и приятель Ларса Винсент Кейли. — Стал бы лучше бильярдистом — может, уже к чемпионству подбирался бы! Спорт элитный, как раз для аристократа. Денег, конечно, куда меньше, но тебе их и так девать некуда! Зато — никакой опасности.

— Это и скучно! — засмеялся молодой человек. — Для развлечения годится, но не больше того. Ну скажи мне, Винни: какой тут адреналин, а? Хочешь реванш?

— Э, нет! — замахал руками адвокат. По его полному лицу стекали капельки пота, и он уже в который раз протирал лоб и щеки огромным сиреневым платком. — С тобой играть без толку. У тебя кто-нибудь выигрывал?

— Даниэль, — невозмутимо ответил Ларри.

— Хм! И сколько раз?

— Четыре. Но мы только четыре раза с ним и играли. Нет, правда, Вин: он играет лучше меня. И я же не обижаюсь! А еще у меня выиграл Грэм Гастингс. И, кстати, у Даниэля тоже. Однажды только решил с нами поиграть и разгромил в два счета! А посмотришь — он такой неторопливый, размеренный…

Молодые люди (Винсент был старше лорда Веллингтона всего на пять лет) сражались в бильярд на огромной крытой террасе, живописно увитой хмелем и глициниями, которые, благодаря усилиям садовника (одиного из лучших в Англии), подобно диким зарослям окружали западное крыло старого замка. Архитекторы умело подновили здание, выстроенное более четырехсот лет назад, сумев сохранить облик шестнадцатого века и даже не уничтожить следов времени на светлых, изъеденных ветром и дождями камнях. Снаружи ничто не выдавало решительного вмешательства века двадцать первого, превратившего родовое гнездо Веллингтонов в роскошный модернизированный евроособняк.

До того как юный пилот добился заветного права стать сначала третьим, а ныне — после аварии Анджело Джеллини — вторым гонщиком «Лароссы», он жил в замке иной раз подолгу — ведь заезды в «Фортуне-миттель», где он гонял прежде, не отнимали столько времени и сил. Веллингтон-хилл оставался единственным местом, где можно провести время без суеты, в приятельской компании, развлекаясь бильярдом, рыбной ловлей и верховой ездой. А порой — приглашая в гости какую-нибудь нимфу, ненароком встреченную в соседнем парке. Поглощенный мечтой о гонках, Ларри не придал серьезного значения двум-трем случившимся в его жизни мимолетным романам и предпочитал веселые отношения с женщинами (хотя, как всякий чистоплотный юноша, презирал профессиональных жриц любви).

Теперь Веллингтон-хилл зачастую месяцами пустовал, но оставался при этом ухоженным и красивым по-прежнему. Прислугу сюда нанимала еще мать Ларри — деловая, твердая, как кристалл, леди Гретт. Шведка из аристократического старинного рода, она некогда отдала руку без памяти влюбленному офицеру британских морских сил, который, будучи лордом, имел что предложить не только ей, но и ее взыскательным родителям. Скандинавское имя Ларс было дано первенцу (и единственному сыну) Веллингтонов в честь деда по материнской линии. Лорд Джордж так стремился исполнять все желания супруги, что даже не заикнулся о каких-либо традициях собственной семьи в выборе имен.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 89
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?