Разорванные узы - Джей Бри
Шрифт:
Интервал:
— Как раз в тот момент, когда я подумал, что Гейб не может быть более жалким, он стал ухаживать за девушкой, которая его бросила. Как тебе на вкус эта отвергнутая киска, Ардерн?
Гейб двигается вокруг меня так быстро, что все, что я вижу, — это размытое движение его большого тела, а затем они оба оказываются на земле. Я натыкаюсь на Сойера, когда мы оба бросаемся перед Сейдж, что глупо, потому что она крутая девчонка, которая могла бы поджечь нас всех, если бы захотела.
В главном доме раздаются крики, но я слишком занята, прижимая Сейдж к ограждению бассейна, пытаясь удержать ее подальше от происходящей драки оборотней, чтобы заметить. Я странно горжусь тем, что Гейб надирает Мартинесу задницу, просто колотит его по лицу, как будто он может заниматься этим весь чертов день.
Это похоже на карму.
Сойер стонет, а затем берет себя в руки и бросается в драку, чтобы оттащить Гейба от Мартинеса, сам едва не получив кулаком в живот. Гейб не сопротивляется ему, но когда они оба выпрямляются, его глаза имеют очень кошачий вид, его радужки окружены огнем и все еще преследуют свою жертву, как будто он воображает, как отрывает плоть от костей и ковыряет в зубах.
Здесь не должно быть так жарко.
— Что, черт возьми, здесь происходит? Что ты сделал с моим сыном?
Я оглядываюсь и вижу, что вокруг нас собирается толпа, которая что-то бормочет и целая куча телефонов направлена в нашу сторону. Жаль, что у меня нет с собой полотенца, но это наименьшая из наших проблем сейчас, когда отец Мартинеса здесь с диким выражением лица.
Он ниже Гейба ростом и одет в костюм, вероятно, либо состоит в совете, либо работает на кого-то, кто состоит. Он очень похож на своего сына, и в нем есть тот же самый бесхребетный вид мудака, от которого у меня сводит зубы.
Гейб расправляет плечи, его челюсть сжата, как будто он планирует просто принять все, что этот придурок скажет ему в подбородок, и это меня совсем не устраивает.
— У тебя всегда был злобный характер, я исключу тебя из футбольной команды за это…
Я вскакиваю, не думая о том, как это выглядит или кто из соперничающих членов совета Норта окружает нас.
— Это из-за меня. Гейб защищал меня.
Как будто услышав мое признание, толпа расступается, и появляются Грифон и Норт. Норт держит тарелку с едой, но их лица — две маски грозных, разъяренных альфа-самцов.
Здорово.
Взгляд Норта скользит по всей сцене, а затем он говорит:
— Что случилось, Дэвид?
Никто не говорит ни слова, поэтому я пользуюсь моментом, чтобы вмешаться, привлекая к себе внимание.
Гейб вступился за меня, и я не позволю ему взять вину на себя. Футбол — это его жизнь, а мне больше нечего терять.
— Мартинес обратился в лабиринте во время TП и выследил меня, чтобы использовать в качестве приманки для пруда… девушки. Он начал болтать, а Гейб защищал меня.
Взгляд Грифона перемещается между нами обоими, костяшки пальцев Гейба все еще кровоточат от того места, где зуб Мартинеса прорвал кожу. Я задерживаю дыхание, готовая к тому, что он вызовет нас обоих и просто покончит с этим, но затем он поворачивается к другому и говорит:
— Ты не можешь винить Гейба за то, что он защитил свою Связанную… даже если он зашел слишком далеко.
Глаза Дэвида возвращаются ко мне, и когда они начинают светиться, Грифон встает передо мной, его руки расслаблены по бокам, но напряжение в его плечах говорит мне, что он готов сразиться с этим Одаренным человеком, если тот попытается что-нибудь предпринять.
Норт сует мне тарелку с едой, и когда он делает шаг к Дэвиду, толпа вокруг нас внезапно затихает, страх, пронизывающий всех, настолько ощутим, что я чуть не задыхаюсь от него.
Что бы он ни делал, это заставляет их всех чертовски дрожать.
— Отвези ее домой, Габриэль. Сейдж тоже, уведи их обеих отсюда.
Никто не осмеливается задавать ему вопросы. Гейба, похоже, тоже не смущает строгий приказ, он просто хватает полотенце и набрасывает его мне на плечи, в то время как Сойер делает то же самое с Сейдж, и они оба выводят нас. Мои ноги подо мной устойчивы, и, что удивительно, ноги Сейдж тоже.
Когда мы добираемся до дома, Гейб усмехается и качает головой, наклоняясь ко мне, чтобы прошептать:
— Ты чертовски хороша во лжи, Связанная. Только профессионал знает, как обойти Грифона таким образом, даже Норт был убежден.
Глава 17
Будь готова к 6.
Сообщение от Гейба будит меня в пять утра, а моя голова все еще полна боли, и никакого «спасибо». Я пью немного воды, потому что отказываюсь верить, что это похмелье, а виновато в этом обезвоживание.
После вчерашнего я не могу заставить себя злиться на то, что он меня разбудил, но я все еще не в восторге от того, что нахожусь рядом с Гейбом так рано, черт возьми, утром, даже без чертовой причины.
Он проводил меня до моей комнаты после вечеринки прошлой ночью, проводил меня в целости и сохранности до двери и не осуждал меня за то, что я стонала и спотыкалась на лестнице, так что я думаю, что мы нашли настоящее мирное соглашение, например, теперь, когда я доказала, что лгу и покрываю его, он на самом деле собирается дать этой дружбе настоящий ход и перестать набрасываться на меня каждую свободную секунду.
Я одеваюсь в повседневную одежду, потому что в это время в кампусе ничего не открыто, кроме столовой, так что мне не нужно ни на кого производить впечатления. Я снова обращаю внимание на то, как моя рубашка развевается на мне, теперь я сильно подтянулась, и мне очень, очень нужно найти доход, чтобы купить какое-нибудь новое дерьмо.
Я даже не могу похвастаться всей своей тяжелой работой, черт возьми.
Я топаю вниз по лестнице, производя достаточно шума, чтобы разбудить всё здание, потому что они все равно сплетничающие сучки, так что с меня шкуру не сдерут, если я испорчу их последнюю ночевку на весенних каникулах. Я добираюсь до передней части здания одновременно с Гейбом, прыгая прямо к
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!