Линия Грез - Сергей Лукьяненко
Шрифт:
Интервал:
– Чушь, – сухо ответила старуха.
– Неужели? А если я попрошу меклонца отыскать кота? Иотпрепарировать – чтобы мы увидели его мозг?
– Грязная подлая стерва! Гоняться за детьми и животными –невелика доблесть!
– Т/сан!
– Не надо. – Голос Генриетты дрогнул. – Я снимаю своипретензии.
Каль торжествующе оглядела подчинённых. Кадар подобострастноулыбался. Луис, державший неподвижное тело Артура, одобрительно кивнул.
– Где Кей Овальд? – Изабелла вновь повернулась к старухе.
Генриетта молчала.
– Ай-ай-ай. Так дело не пойдёт.
– Он в городе. Когда вернётся – не знаю. – Старуха отвелаглаза.
Каль размышляла недолго:
– Уходим. Кей нам не столь нужен… ему повезло.
– Изабелла! – Луис был единственным, кто остался недоволенрешением. – Всего несколько часов… это ничего не изменит… операция должна бытьзавершена!
Каль приготовилась осадить зарвавшегося помощника, когда еёпосетила прекрасная мысль.
– Возможно, ты прав. Ахар и Кадар! Вы дожидаетесь КеяОвальда. Взять живым, а если не получится – мёртвым.
Морда булрати не выразила никаких эмоций. Кадар казалсяудивлённым.
– Это твой шанс реабилитироваться, – любезно сообщила Каль.– Ахар проконтролирует твои действия, он за старшего.
Теперь булрати не удержался от довольной улыбки. В Тукайскомконфликте, где когда-то отличился Кадар, его раса понесла страшные потери. Мигторжества был сладок, словно ломоть подгнившего мяса.
– Мы ждём на корабле одни стандартные сутки, – бросила Каль,выходя. Старуху она не удостоила даже взглядом – её не интересовали обломкичужого самолюбия. Следом потянулись остальные.
Когда они проходили мимо Рашель, парализованной, облепленнойсуетливыми муравьями, Маржан сказала:
– Стоит ли рисковать? Кей Альтос в отличие от Кея Овальда –профессионал.
– Кадар – дешёвка. Но булрати справится… с Кеем Овальдом.
Маржан остановилась:
– Надо убрать девочку от дома…
– Сами догадаются, – не допускающим пререканий голосомответила Каль. Настало время сокращать число помощников.
Метров через сто они вышли на цепочку десантников Лемака,блокирующих дом по периметру. Десантники тоже были проблемой, но Изабеллапредпочитала пока о ней не думать.
Они ждали молча – Ахар у окна, Генриетта в своём кресле,Кадар – нервно расхаживая по комнате.
– Ты, трус! – неожиданно позвала старуха.
Кадар в ярости повернулся к ней:
– Кого ты назвала трусом?
– Того, кто откликнулся. Ты трус и дешёвка. Кей скоро прикончиттебя, готовься.
Ахар издал хрюкающий звук. Не отрываясь от окна, спросил:
– А меня, старая женщина?
– Тебя – нет, – безмятежно ответила Генриетта.
Остроносенькая смуглая девочка сидела под деревом. Состороны казалось, что она отдыхает. Вот только неуверенные движения рук,которые никак не могли дотянуться до лица, выдавали истину.
Кей склонился над девочкой. Ему повезло – он снова предпочёлприземлить флаер на поляне. На Таури редко стреляли в детей из станнера, ивыводы сделать было несложно.
– Не пытайся говорить, – сказал он. – Высшие функциивосстановятся позднее.
Одной рукой он поправил девочке юбку, другой – сбросил слица пару крупных муравьёв. Его движение было почти нежным.
– Ты подружка Арти?
Девочка кивнула.
– Его забрали?
Снова слабый кивок.
– В доме засада?
Неуверенный жест – то ли «да», то ли «нет». Кей снял с плечадевочки металлический диск. Безынерционный силовой «поводок»…
– Хочешь помочь мне?
Девочка часто закивала.
– Когда я войду в дом, медленно досчитай до десяти и включай«поводок». Поняла?
Кей положил руку девочки на кнопку, снял устройство спредохранителя и защёлкнул на поясе карабинчик «поводка». Оставалось надеяться,что ремень действительно сделан из натуральной кожи и сможет выдержать рывок.
– Ты не бойся, – сказал он девочке, поднимаясь. – К тебе ониничего не имеют. Только нажми кнопку, хорошо?
В тишине бесконечных садов Кей Дач пошёл к дому – убивать.
– Готовность, – сказал Ахар. Его металлизированная юбказазвенела, когда он занял позицию у двери. Кадар стал напротив входа. По«Доводу», почувствовавшему волнение хозяина, прокатилась дрожь.
– Интеллектуальное оружие нужно лишь дуракам, – сказалаГенриетта Фискалоччи.
Дверь открылась, и Кей вошёл в холл. Он увидел сухопарогомужчину с полизарядником, нацеленным ему в лоб, хозяйку дома, мирно сидящую вкресле, и булрати, замершего сбоку.
– Не двигайся, – сказал мужчина с полизарядником.
– Я сдаюсь, – сказал Кей. – Не бейте меня.
Генриетта удивлённо подняла брови. Кадар ухмыльнулся.Булрати издал разочарованное ворчание.
– Где твоё оружие, человек? – спросил булрати.
– За поясом, сзади.
Ахар плавно обошёл Кея. Провёл лапой по его пояснице:
– Здесь нет оружия.
– Есть, есть, – успокаивающе сказал Кей. Булрати,почувствовав подвох, замер.
– У него что-то в кармане шорт и под мышкой, – глянув наэкранчик «Довода», произнёс Кадар. Но булрати медлил.
– На твоём поясе металлическое крепление, – сказал оннаконец. – Что это?
– Сейчас поймёшь. – Кей жизнерадостно улыбнулся мужчине сполизарядником. У того явно шалили нервы, и это могло стать роковым. Так же какнепонятная заминка девочки.
Он зря доверился ребёнку.
…Рашель третий раз пыталась нажать на кнопку. Мышцыслушались плохо, палец скользил по гладкой поверхности. Она до крови закусилагубу, и резкая боль встряхнула оглушённые нервы.
«Поводок» задрожал, генерируя тонкую нить силового поля.
– Стреляй, – приказал булрати. Кадар нажал на спуск.
В это мгновение невидимый канат достиг Кея. Рвануло так, чтоон согнулся пополам. Крепить «поводок» к поясному ремню было, конечно же,рискованно.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!