Академия кошмаров - Дин Лори
Шрифт:
Интервал:
— Я хотел, чтобы Верминион и Бараккас мне поверили и чтобы отпустили моих родителей, Вайолет и Теодора.
— А потом ты собирался удрать вместе с наручем?
Чарли кивнул.
— Но Верминион разгадал мой план.
— Все лгуны обычно прекрасно чувствуют, когда их обманывают, — мрачно сказала ректор.
— Нам удалось спастись, но с большим трудом, — признался Чарли.
— Ничего, со временем ты к этому привыкнешь. Мне тоже многое в жизни приходилось делать с огромным трудом. Когда ты сбежал, монстры еще дрались?
Чарли кивнул.
— Ага, они рвали друг друга в клочья. Последнее, что я увидел, это как Бараккас вырвал наруч прямо из желудка Верминиона. Не думаю, что тот после этого выжил.
— Понятно, — сказала ректор. — Не знаю, выжил он или нет, но ты нанес им серьезный удар. Думаю, что в ближайшие месяцы или даже год они нападать не станут. Ты выиграл для нас время.
— Да, но... Бараккас получил наруч.
— К сожалению, да. Но он все равно бы его забрал, только уже ценою сотен жизней. — Ректор немного помолчала. — В общем, подводя итоги, можно сказать: ты и твои друзья блестяще справились со своей задачей. Самое удивительное, что вам удалось это сделать без посторонней помощи.
— Сам удивляюсь, — сказал Чарли. — Я ведь надеялся, что появитесь вы и поможете нам.
— Правда? — мягко спросила ректор.
— Ну да. Когда я сражался с тварями в пещере, я все время думал: «Вот сейчас, сейчас откроется портал, из него выйдет ректор и спасет нас». Почему вы не пришли?
— Потому что ничего не знала о твоем плане. А если бы я появилась в самый неподходящий момент и все испортила? Как ты считаешь?
— Правда, — подумав, сказал Чарли. — Просто я... не знал, что вы настолько мне доверяете.
Ректор улыбнулась:
— Я доверяю тебе целиком и полностью, Чарли, как ты меня и просил.
— Спасибо, — сказал мальчик и посмотрел на океан, который простирался до самого горизонта, словно уходя в бесконечность. — А где мы на самом деле находимся? В смысле, Академия ночных кошмаров?
— В надежном месте, — с загадочным видом ответила ректор. — Как и твои родители.
— Что?
— Боюсь, что да. Когда они придут в себя после того, что им пришлось пережить, мы дадим им новые имена и поселим в новом месте — ради их же безопасности.
— Ничего не понимаю. Разве нельзя их поселить здесь? — спросил Чарли. — Здесь самое безопасное место. Даже Бараккас не смог проникнуть в Академию.
— Ты прав, наша Академия имеет свою собственную, уникальную систему защиты от монстров Нижнего мира. — Ректор любовно погладила деревянные поручни пиратского корабля. — Но ведь эта защита не вечна.
— Как же так? Что это за защита?
— Это долгая история, и когда-нибудь ты ее узнаешь, — ответила ректор. — Я понимаю, тебе хочется, чтобы родители остались здесь, но пойми, их присутствие делает тебя крайне уязвимым. Кроме того, Академия — это лишь малая часть огромного острова. — Она взглянула на джунгли.
Солнце светило ярко, но даже его лучи не могли проникнуть в густые заросли деревьев.
— Но и на этом острове встречается много опасностей, — проговорила она. — Ведь мы здесь не одни.
Чарли распирало от вопросов. Так что же это такое — система защиты Академии? Кто или что прячется в джунглях? Где поселят его родителей? Чарли горел нетерпением узнать ответы на все свои вопросы, но ректор не собиралась сейчас вдаваться в объяснения.
— Когда я смогу повидаться с родителями? — спросил Чарли, надеясь, что хотя бы один ответ он получит.
— Не могу тебе точно сказать, — ответила ректор. — Нам придется прятать их до тех пор, пока мы не узнаем, что стало с Верминионом и Бараккасом.
— Понимаю, — проговорил Чарли и быстро отвернулся, чтобы ректор не видела жгучих слез, которые выступили у него на глазах.
В самой глубине пещеры Бараккаса и Верминиона на голых камнях, в лужах черной крови распластались два гигантских монстра. Оба были изуродованы до неузнаваемости. Возле них суетились пауки-охотники, по частям, кусок за куском сшивая своих хозяев с помощью крепкой паутины. В стороне ярко светились два Артефакта Нижнего мира.
— Помогите ему, — хрипло сказал Бараккас, кивнув в сторону Верминиона. — Пусть он останется жив. Нас должно быть четверо, чтобы мы могли вызвать пятого.
— Слушаюсь, хозяин, — сказал один из пауков.
Верминион поднял окровавленную голову и взглянул на Бараккаса.
— Мальчишка... должен ответить за все, —прошипел он. — Он умрет.
— Нет, — ответил Бараккас— Он будет жить. Чтобы страдать.
— Да, — прошипел Верминион. — Хорошо.
В пещере плескалась лава, а по темным коридорам к своим изувеченным хозяевам прибывали все новые твари, чтобы с помощью черного колдовства отвести от края смерти двух гигантских чудовищ.
Пинч сидел в полном одиночестве возле пещеры перед Тренировочной ареной. Со стороны океана до него долетали соленые брызги и падали ему на лицо.
— Я знаю, что вы сейчас чувствуете.
Пинч обернулся — перед ним стоял Чарли.
— Знаешь? — спросил Пинч. —В самом деле?
Они немного помолчали. Еще одна волна ударилась о берег, оставив на песке белые пузырьки. Где-то высоко в небе кричали чайки.
— Если бы я мог вернуться назад, — тихо сказал Пинч. — Я бы вернулся. И все изменил. Все.
— Я тоже, — сказал Чарли. — Вернулся бы назад и все изменил, чтобы ничего этого не было. А я... заставил всех страдать.
— Подожди, то ли еще будет, — проговорил Пинч. — Все получается само по себе, единственное, что ты можешь, — это направить свою силу в сторону добра или зла. — Он опять помолчал. — Не наделай того же, что наделал я, — наконец сказал он.
— Постараюсь, — пообещал Чарли, садясь рядом. — Понимаете... просто не всегда можно предугадать, чем все закончится.
— Это верно.
Они сидели в молчании. У их ног бурлил и пенился океан. Чарли думал о том, что победить он мог только в одном случае из ста, но все-таки победил. Что его спасло — может быть, простая удача?
А в следующий раз? Одной удачи может оказаться недостаточно.
— Иди к нам, ДУ! — раздался голос со стороны океана.
Это был Теодор, который вместе с Вайолет весело плескался в волнах.
— Иди, вода такая теплая! — крикнула девочка, заливаясь беззаботным смехом.
Эти слова прозвучали для Чарли как сладкая музыка.
Он вскочил и побежал по берегу, задержавшись лишь на минуту, когда заметил Брук, стоявшую возле рощицы диких пальм. Она была прекрасна. Чарли махнул ей рукой, и Брук весело помахала ему в ответ. Джефф тут же по-хозяйски обнял ее за плечи и повел подальше от Чарли, под тень деревьев.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!