📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгФэнтезиТайра. Путешествие на Запад - Виталий Абанов

Тайра. Путешествие на Запад - Виталий Абанов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
ее противницы отлетела в сторону и под ней обнаружилось обычный нос и обычный рот. Разве что чуть бледноватая кожа, вот и все. Но главное тут не это, а то, что…

— А кочевники Пустошей называют тебя Белой Смертью, Лоа Ти. — отзывается Тайра: — и если ты уже готова к переговорам, то я предлагаю тебе убраться с восточных рубежей Империи в пустыню и оставить этих добрых людей в покое. Они, конечно, не самые цивилизованные ребята, да и обычаи у далеки от совершенства, чего только их прокисшее молоко стоит, но все же. Кочевники идут в Империю, штурмуют Вороний Замок, Империя начнет с ними войну, а у меня на руках один глупый ученый, который хочет на Запад пойти, а как пойдешь, если все тут войну устроят? Убивать же всех — долго, да и с меня слово взяли что не буду. А если ты отступишься, то они смогут вернуться, барон сможет успокоиться и перестать вино глушить кувшинами, а я смогу продолжить свой путь.

— Что? Стой. Погоди. Нет, что⁈ — выражение лица у Белой Смерти становится каким-то… странным. Она моргает глазами, трет их кулаком, смотрит на Тайру так, словно в первый раз видит. Что невежливо, Тайра сразу представилась и свое дело ей сказала, а та сейчас делает вид что не поняла ничего. Люди порой такие невежливые.

— Хорошо. — вздыхает Тайра и садится на песок. Этому ее еще болтушка Айна учила, если приручаешь мелких зверушек, то лучше в этот момент пониже быть. Присесть, например. Это имеет и второй смысл — если ты сидишь вот так вот, скрестив под собой ноги, то внезапно напасть у тебя не получится. Такой жест мира. Хотя, сейчас, глядя на перекошенную физиономию Белой Смерти, называющей себя Лоа Ти — ей кажется маловероятным мирный исход. Но она хотя бы попытается. Если нет… значит все же придется ее убить. Это будет трудно, Лоа Ти уже показала себя опытным и сильным бойцом, но Тайра совершенно точно знает, что может ее убить, если перестанет сдерживать красные линии в своих глазах, просто начнет следовать векторам движения, подсказкам, всплывающим в голове.

— Хорошо, — повторяет она, следуя правилу Айны «повторение — мать учения»: — меня зовут Тайра, я из поселения на краю Ойкумены. За мной, судя по всему, охотиться Церковь, как и за моим спутником. Поэтому мы с ним решили уйти на Запад из Империи. Однако на нашем пути встали кочевники, которые хотят взять штурмом Вороний Замок, а я не хочу, чтобы они взяли Замок штурмом. Потому что мне барон понравился, он добрый и веселый, хотя слишком много вина пьет. А еще я в селении старого Ларса убила, так что мне назад дороги нет. Нет, стой, я до этого еще церковников убила человек восемь и одного с таким вот метателем. Кого я еще убила? — задумывается Тайра: — впрочем неважно. Убивать кочевников было слишком хлопотно, и я вызвалась на переговоры с тобой. У меня еще день в запасе есть, а потом надо возвращаться. Потому я и прошу тебя уйти с восточных пустошей, прекратить терроризировать кочевников, и заниматься своими делами. А если хочешь — можешь с нами на Запад пойти, что скажешь?

— Погоди. — вытягивает руку вперед Белая Смерть: — так ты все это затеяла, чтобы я от кочевников отстала⁈ Да я и не приставала к ним! Пусть творят что хотят!

— Вот и отлично. — кивает головой Тайра: — вот и прекрасно. Значит договорились. Мне нужен будет какой-нибудь знак с твоего тела, эти кочевники мне на слово не поверят.

— Ты дура. — заявляет Белая Смерть и качает головой: — какая я к черту Белая Смерть! Я — Лоа Ти! Капитан Имперских Амазонок! Я — щит и мечи Императора! Идиотка!

— Ты одета в белое и умеешь убивать. — указывает на очевидное Тайра: — и несешь на плече мертвое тело.

— А ты вообще разыскиваемая преступница на территории Империи, если то, что про себя рассказала — правда. — садится на песок бывшая Белая Смерть и качает головой: — Святая Александра, вот откуда на мою голову…

— Так ты представитель властей Империи. Вот оно что. — кивает головой Тайра: — неожиданный поворот. И что, теперь ты меня арестуешь? Мне некогда, мне настоящую Белую Смерть искать надо. Обещаю, что потом вернусь и отсижу необходимое время в заключении.

— Надо бы, конечно. — ее соперница выкапывает из песка какую-то плоскую тварь и некоторое время смотрит на нее. Ее рука хватает пустое пространство над ножнами, и она лишь раздраженно цыкает.

— Ты! У тебя нож есть? — спрашивает она у Тайры: — мне нужно ракушечника поменять, вместо того, что ты ногой разбила. Давай сюда нож и я не стану предъявлять обвинения в нападении на должностное лицо при исполнении.

— Это была самооборона. Ты первая напала. — напоминает Тайра, извлекая свой нож: — кроме того, мы сейчас не на территории Империи, а Бано-ага признал меня своей наложницей, так что технически я являюсь кочевницей, так сказать дитя Вольного Народа Степей.

— Признал наложницей?

— Ну… ээ… приглашал. — признается Тайра, передавая нож рукоятью вперед: — но это же считается!

— Странная ты. Но дерешься хорошо. — признает Лоа Ти: — сейчас, одену ракушечника и поговорим, а то у меня уже глотку огнем дерет.

Глава 21

— Кочевники оправили? Так ты у нас эмиссар Вольного Народа? Ну надо же. — качает головой Лоа, взваливая тело Найры на плечо: — давай тогда так — ты помогаешь мне найти беглеца, а я ходатайствую в Империи о амнистии.

— Амнистии? — странная чужачка в облегающем черном комбинезоне (ей должно быть жарко в одежде с таким цветом) только глазами моргнула: — да она мне и не нужна сильно. В селение я все равно вернуться не смогу. — она явно погрустнела: — меня за старого Ларса никогда не простят. А этому ученому все равно на Запад нужно. Там загадки древних, мистические руины и какие-то вакханки, которые ему очень нравятся. Я не совсем поняла кто это такие, но, судя по всему, они очень легко одеваются и чрезвычайно дружелюбны.

— Вакханки? Это женщины, которые торгуют своим телом на юге. Конечно, они дружелюбны. — хмыкает Лоа: — профессия такая. Не будешь дружелюбной — не будет денег. А твой ученый друг изрядный развратник.

— Он-то? Вряд ли. — пожимает плечами чужачка: — он даже на меня не смотрит, все время глаза в сторону отводит.

— Ну если ты все время в этом черном обтягивающем и непристойном наряде ходишь, то неудивительно. — Лоа поправляет Найру на плече: — впрочем не об этом речь. Ты же вдоль следа идешь, верно? Так пошли вместе. Тут недалеко. Я бы тебе даже место в Корпусе Амазонок предложила, твои боевые навыки на очень высоком уровне, а ведь ты даже Словами не пользуешься.

— Возражений у меня нет. — говорит Тайра: — вот только у меня времени мало, а

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?