Шарм - Трейси Вульф
Шрифт:
Интервал:
– По-моему, это мне следует задать тебе такой вопрос, – отвечает она. – Ведь это из-за меня в тебя впились все эти пиявки.
– Точно сказано. Увидимся позже. – Я иду прочь.
– Возьми хотя бы бутылку воды, – кричит она мне вслед.
Я разражаюсь смехом – не могу удержаться. Вот она, Грейс, которую я знаю и которая иногда мне нравится. И которая никогда не сдает назад, даже когда пытается загладить вину.
– Что? – с невинным видом спрашивает она. – Здесь жарко.
Она вешает мне лапшу на уши, и мы оба это знаем, но я не ставлю ей это в упрек. Вместо этого я беру протянутую бутылку воды и сажусь на траву рядом с ней – к громогласному недовольству Дымки.
Я протягиваю тени руку, и поначалу мне кажется, что сейчас она укусит ее. Но нет, она ползет по моей руке и обвивается вокруг моего левого бицепса.
Между тем Грейс достает из корзинки свой сэндвич, но откусывает только пару кусков, после чего заворачивает его и убирает обратно.
– Ты не голодна? – спрашиваю я.
– Именно об этом я и хочу поговорить.
– Значит, эта бутылка воды была нужна не просто для того, чтобы меня задобрить. – Я изображаю удивление.
Она только картинно закатывает глаза.
– Я говорю серьезно, Хадсон.
– Ты хочешь поговорить о голоде?
– Я хочу поговорить о твоем голоде, – отвечает она. – Глядя на этих пиявок, я поняла…
– Погоди. Вид пиявок навел тебя на мысль о том, как я пью кровь? – Я не знаю, веселиться мне или чувствовать себя оскорбленным. Возможно, и то и другое. Скорее всего, и то и другое. – Какого черта? Что же Джексон делал с тобой?
Она снова заливается смущенным румянцем, и на этот раз он покрывает и ее шею, и маленький участок груди в вырезе футболки Мароли.
– Боже! – Она прижимает ладони к щекам, чтобы охладить их – но ее румянец только становится гуще. – Я не это имела в виду!
– Понятно. – Я жду, когда она скажет что-нибудь еще – что угодно, – но она просто сидит и смущенно смотрит на меня широко раскрытыми глазами, пока я наконец не говорю: – Тогда что же ты имела в виду?
– Я имела в виду, что эти пиявки пили твою кровь, – наконец отвечает она сквозь сжатые зубы. – Кровь, которую ты наверняка никак не можешь позволить себе потерять, ведь ты не…
– Не пил кровь два с половиной года, – договариваю я.
– Вот именно. Это долго.
Да уж – и еще как. Но в этом и суть, верно? Я очень, очень старался, чтобы она не поняла, каково это – быть таким голодным.
– Все в порядке, Грейс. Я в порядке.
– Я знаю – это очевидно. Я просто хотела сказать, что если ты…
– Если я?.. – Я понятия не имею, к чему она клонит.
Она делает глубокий вдох, как делает, когда нервничает особенно сильно, и теребит потрепанные края штанин. Несколько раз она прочищает горло. И наконец говорит:
– Я просто хотела сказать, что, если ты голоден и тебе необходимо поесть, ты можешь… – Она снова прочищает горло. – Ты можешь попить мою кровь.
Глава 55
В страхе перед королевой теней
– Хадсон –
Как только до меня доходит смысл ее слов, мои клыки тут же выдвигаются.
Голод, который я игнорировал с тех самых пор, как мы вышли из моей берлоги, пронзает меня со страшной силой, и я едва удерживаюсь от того, чтобы поймать Грейс на слове. Прямо здесь. Прямо сейчас.
Но нет, это беспонтово. Она не какой-то случайный донор крови с улицы. И она также не мой человек. Не в этом смысле. Пусть я больше не могу читать ее мысли, но я вижу, что она просто чувствует себя виноватой, и я ни за что не воспользуюсь этим. Ни за что не стану пить ее кровь, когда она так психует от этой мысли, что едва может выдавить из себя слова.
А потому, хотя каждая клеточка моего тела требует, чтобы я выпил ее крови, я качаю головой и говорю:
– Тебе необязательно это делать. Я же уже сказал, что со мной все в порядке, Грейс.
– Я знаю, что мне необязательно что-то делать, – отвечает она. – Я просто говорю, что если тебе нужно попить кровь, то я здесь к твоим услугам.
– Хорошо. Спасибо. Я это учту. – Я знаю, что произношу это слишком резко, но черт, черт! Что же мне делать, когда мне сейчас хочется сказать одно: «Да, конечно».
От моего тона ее лицо становится бесстрастным.
– Прости, если я перешла границы. Я вовсе не пыталась…
Черт.
– Все в порядке, Грейс. Я благодарен тебе за твое предложение. Честное слово. Но спасибо, нет.
Ее большие карие глаза всматриваются в мое лицо, словно ища чего-то. И я впервые замечаю золотистые искорки в самом центре ее радужек. Они прекрасны! Она сама прекрасна, с этим своим упрямым подбородком и всем остальным.
– Итак, – говорит Грейс наигранно бодрым тоном. – Что ты хочешь… – Она замолкает при виде Арнста, который бежит по лугу, размахивая руками, как будто пытается делать знаки самолету, чтобы помочь ему совершить сложную посадку.
– Грейс! Хадсон!
Мы оба вскакиваем на ноги, но на сей раз я не жду Грейс, а сразу переношусь по лугу, и мое сердце неистово бьется в груди.
– Что стряслось? Мароли и Тиола в порядке?
– Да, с ними все нормально, – задыхаясь, выговаривает Арнст и упирается ладонями в колени, пока его легкие усиленно работают, пытаясь втянуть в себя воздух.
Мне трудно в это поверить. Раз он бежал сюда так быстро, что теперь задыхается, то что-то точно пошло не так. Просто я еще не знаю, что именно.
– В чем дело? – спрашивает Грейс, подбежав к нам.
Я качаю головой, но тут замечаю, что Арнст несет на плече большой рюкзак. При виде этого рюкзака во мне начинает шевелиться какая-то смутная тревога. Я не знаю, что именно тревожит меня, но я точно начинаю нервничать.
Глаза Арнста округляются, и он выдавливает из себя:
– Простите.
Это почти наверняка означает: «Вы в полной жопе».
Но Грейс не видит того, что вижу я. Во всяком случае пока. Она слишком обеспокоена состоянием своего друга, чтобы заметить, что что-то не так. Вместо этого она гладит его по спине и говорит:
– Все в порядке. Просто отдохни минутку.
– Я не могу, – отвечает он, наконец выпрямившись. – И вы тоже не можете. Вам обоим надо уходить. Прямо сейчас.
– Уходить? – повторяет Грейс, озадаченно глядя на меня.
– Нам надо покинуть эту ферму, – говорю я ей. В мою кровь уже поступает адреналин, и я едва удерживаюсь от искушения закинуть Грейс себе на спину и перенестись подальше отсюда.
– Я не понимаю. – Грейс смотрит то на Арнста, то на меня. – Я думала, что мы ждем, когда Мароли получит весточку от своей подруги…
– Она выдала нас, – мрачно отвечает Арнст. – Она сообщила Королеве Теней, что барьер смогли преодолеть двое чужеземцев. И королева прислала сюда отряд солдат, чтобы арестовать вас и доставить к ней.
– Арестовать нас? – повторяет Грейс.
– Мы сказали им, что вы уже ушли, но они нам не верят. Они хотят обыскать ферму. Сейчас Мароли и Тиола показывают им наш амбар. Они задержат их там подольше, чтобы дать вам возможность уйти как можно дальше. – Он сует мне в руки рюкзак. – Но вам нужно уходить – прямо сейчас.
Я киваю, но мой взгляд устремлен на ферму, – я стараюсь использовать мое сверхострое вампирское зрение, чтобы определить, увидели ли нас уже солдаты или нет. Пока что Мароли, кажется, удается отвлекать их внимание на дальнем конце фермы.
Арнст продолжает:
– Вам надо перейти через горы, но ни в коем случае не идите по главным дорогам, двигайтесь напрямик. Когда вы перейдете через них, вам надо будет пройти пятьдесят миль на восток и попасть в городок Адари. Мы вам уже рассказали, что им управляет чужеземец, которому удается не пускать туда Королеву Теней. Это ваша единственная надежда.
– Адари, – повторяю я, гадая, не ловушка ли это. Хотя не все ли равно? Ведь, как ни крути, больше нам некуда идти.
В глазах Арнста что-то мелькает, но пропадает так быстро, что я не успеваю определить, что это. Гнев? Стыд?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!