Змеевик - Лорел Гамильтон
Шрифт:
Интервал:
Человек, которого мы приехали спасать, просто сидел, как будто ничего не изменилось. У него был темный загар, короткие черные волосы, которые выглядели жесткими даже на расстоянии. Он припал к своей выпивке, как будто это была самая важная вещь в мире, и, возможно, для него это так и было. Его жена была дома на постельном режиме, чтобы сохранить их еще не рождённого ребенка, а он пил здесь. Наркоманы любят только свою зависимость. Если вы считаете иначе, то лжете себе.
Теперь я была по другую сторону от Энди. Я могла видеть налитые кровью глаза, небритое лицо, можно было притвориться, что это борода, но он просто перестал бриться. По крайней мере, он не пах так же, как выглядел; так как мы поедем с ним в одной машине, я это оценила.
Приблизившись, я слышала голос Мики. — Вы действительно хотите, чтобы Кристи пришла за вами, рискуя вашим ребенком?
— Нет — сказал мужчина голосом, который звучал так, словно у него в горле был гравий. Не знаю, было ли это от долгого молчания или, наоборот, от того, что он кричал до хрипоты. Он посмотрел на меня так, словно только что заметил. — Это кто?
— Моя невеста — сказал Мика.
— Поздравляю — сказал он, и это, казалось, дало ему сил встать, как будто только социальные тонкости заставляли его быть лучше, чем он есть. Эй, если социальные условия работают на нас, то я только за.
Энди покачнулся настолько, что нам с Микой пришлось поймать его за руки. Мика держал Энди по пути к двери, поэтому он не врезался во все подряд, как пьяный мяч в игре в пинбол. Подошел Брэм, и мы с Никки пошли за ними. Бернардо держал дверь, и мы вышли.
Бернардо был водителем, и после некоторой дискуссии Мика занял место пассажира, потому что, если два телохранителя вынуждены рисковать одним из своих объектов, они не хотят рисковать и вторым. Так как я была вдвойне защищена от яда ликантропией и метками вампира, то села рядом с Энди. Тот факт, что Мика позволил мне победить в споре, был одной из причин, по которой я его любила. Было логично, что я сижу рядом с потенциальной опасностью, но многие мужчины скорее рискнут своей жизнью, чем признают это. У Брэма и Никки был свой спор, кто из них будет сидеть с другой стороны с Энди. Брэм наконец-то победил, сказав: — Мои плечи уже, нам будет удобнее сидеть рядом.
Энди позволил Брэму пристегнуть его ремнем безопасности, но затем он упал вперед, как будто потерял сознание, что было хорошо для меня. Я не думала, что он будет великим собеседником. Большинство пьяных не являются. Они думают, что это так, но это не так.
Мы почти подъехали к пристани, когда Энди вздрогнул. Он посмотрел на Брэма и на меня, и не знал или не помнил, как он сюда попал. — Кто вы? Почему я здесь? Нет! Нет! Выпустите меня!
Он потянулся мимо меня к двери; Я оттолкнула его руку от нее. Казалось, он думал, что мы его похитили. Он набросился на нас с кулаками, но мы были обучены, а он нет, да еще и пьян; в драке быть пьяным не очень-то помогает. Брэм прижал его руку, а я захватила другую в локтевом замке, оказывая достаточно давления, чтобы он прекратил сопротивляться. Я почувствовала, как его кожа изменила текстуру, и, отпустив его руку, увидела букет из змей, которые вылезли из его рубашки. Фотографии не передавали всего ужаса. Я сидела рядом с кучей зеленых, шипящих, обнажающих клыки змей. За секунду мое спокойствие улетело в яму ужаса. Даже если вы любите змей, то ни за какие коврижки, не захотели бы, чтобы эти змеи были рядом с вами. Я закричала.
Мика крикнул: — Анита!
— Я убью тебя! — Энди кричал. — Я убью вас всех!
Некоторые головы шипели в разных направлениях, как будто следили за всеми нами. Две из них откинулись назад для удара, и я ударила Энди в лицо с расстояния в несколько дюймов с силой, которую я применяла против кого-либо в течение длительного времени.
Он без сознания упал вперед, и змеи снова исчезли в его руке.
— Ебать, — тихо сказал Брэм. Никогда еще слышала, чтобы он так выражался раньше.
— Кого-нибудь укусили? — Спросил Мика.
— Нет. Я имею в виду, не меня, — сказала я.
— Я в порядке — сказал Брэм.
— Энди жив? — Спросил Мика.
Я посмотрела на человека без сознания и вдруг испугалась уже по другой причине. Я начала искать пульс на шее. Никки сказал:
— Я слышу стук его сердца; он все еще жив.
— Его шея сломана? — Спросил Мика.
Я перестала искать пульс и сказала: — Я не так сильно ударила его.
— Ты ударила его довольно сильно.
— Это был хороший удар — сказал Брэм.
— Он напугал меня — сказала я.
— Он напугал всех нас, — сказал Бернардо. Он посмотрел в зеркало заднего вида. Остальные из нас смотрели на человека без сознания.
— Я действительно ударила его достаточно сильно, чтобы беспокоиться о сломанной шее?
— Если бы он был человеком, ты бы сломала ему шею — сказал Никки.
— Я этого не хотела.
— Нужно найти побольше людей, для твоих тренировок, что бы лучше знать свою силу — сказал Брэм.
Я смотрела на упавшего человека между нами. — Труднее ли им причинить вред из-за ликантропии, как нам?
— Не так как нам, но, да, они крепче, чем обычные люди — сказал Мика.
— Полезно знать — сказала я.
Энди застонал и пошевелился достаточно, чтобы сообщить нам, что все еще цел. Я была рада до тошноты. Я не стремилась сломать ему шею, только чтобы защититься. Энди не просыпался и не приходил в себя, что было хорошо. Брэм и Никки отнесли его на лодку после того, как мы сложили все наше снаряжение. Роберто, водитель лодки, капитан или как его еще назвать, сказал: — Спасибо, что нашли Энди, мистер Каллахан.
— Он перекинулся в машине. Если бы он сделал это в баре, люди могли бы пострадать.
— В ресторане были дети — сказала я.
Роберто посмотрел на человека без сознания. — Энди
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!