Сага о халруджи - Вера Александровна Петрук
Шрифт:
Интервал:
— Ладно, — наконец, произнес шпион. — Когда мы забирали нарзидов, то объяснили городу, что они все больны заразой, которой болеют только нарзиды. Людям пришлось поверить нам, но слухи пошли уже тогда. Думаю, скоро о договоре с Карателем станут болтать во всех тавернах, это лишь вопрос времени. Откуда я это знаю? Не только моя служба занимается разведкой. Похожая есть и у Сихарана, секретаря наместника. По бумагам у нас разные функции, но, в целом, мы занимаемся одними делами, и порой это доставляет массу хлопот, — Джавад поморщился. — Сихарану удалось присоединиться к командному составу Подобного. Мы к этому долго готовились, и вот полгода назад свершилось. Теперь мы располагаем более-менее свежими данными о планах врага. В общем, мы уже отправили всех нарзидов Маргаджану. Наместник Самрии заключил с ним договор. Каратель обещал пройти мимо. Не могу сказать, что идея отдать нарзидов была мне по душе. Вместо них пришлось срочно закупать рабов из Иштувэга, а там эта эпидемия… Всех рабов проверяли на перевалочных пунктах, держали в отстойниках, потом доставляли сюда и продавали в три дорого. Ты не представляешь, что сейчас делается в Северном Городе. Там ведь столько нарзидов, как у нас, нет. Может, голов двадцать во всем городе найдется. Многие надеются, что Каратель не пойдет на Север, однако что-то мне подсказывает, двинется непременно.
— И давно это случилось? — ошарашено спросил Арлинг. — Договор с Маргаджаном?
— Где-то месяц назад, — пожал плечами Джавад. — Каратель уже подтвердил, что получил нарзидов. Через неделю он появится в местных краях, пройдет по Самрийскому Тракту и повернет к Иштувэга. Или на восток, обратно за горы. Но не на запад. Я уже почти убедил себя в этом.
Теперь было понятно, отчего власти Самрии так спокойно реагировали на близость врага. Арлинг обхватил себя руками за плечи. Вся его миссия с тайной Даррена не стоила и сливовой косточки. Бывший друг оказался хитрее. Раскрыв Арлингу секрет своего появления в Сикелии, он не стал держать его в тайне и от других. Регарди не понимал, что задумал Даррен, но чувствовал подвох. Что-то не складывалось. Хотя бы потому, что информацию о нарзидах рассказал властям Самрии Сихаран, а он… Арлинг поймал ускользающую мысль и поспешил облечь ее в слова, чтобы она не исчезла:
— Сихаран — предатель, — произнес он, вспомнив подслушанный разговор в подземелье Туманной Башне. На том собрании Сихаран, секретарь наместника Самрии, непрозрачно намекал о своем желании получить власть над новой Сикелией. — У меня нет доказательств, но он служит Подобному. Мне сообщил об этом тот же источник, который рассказал о нарзидах.
Джавад нахмурился.
— Серьезное обвинение, — заметил он. — Мне все же хотелось бы знать, кто тебе обо всем этом рассказывает. Сихаран — наш двойной агент. Мы дорого заплатили, чтобы внедрить его в командующий состав врага. Нельзя, чтобы он засветился. Война еще не окончена.
Арлинг был разбит со всех сторон, но решил не сдаваться:
— Нельзя доверять Карателю. Он не пройдет мимо Самрии. Столица — это же главное блюдо. Не верю, что ты полагаешься только на договор. А как же запасной план?
Ром вздохнул.
— Значит, свои источники ты не раскроешь, — протянул он, проигнорировав вопрос Арлинга.
— Нет, — мотнул головой Регарди, гадая, есть ли у него вероятность угодить в пыточные подвалы девятого отдела, учитывая их необычные отношения с его начальником.
— Ладно, — вздохнул Джавад. — Пытать мы тебя не станем. Но надеюсь на твое благоразумие, если это слово здесь уместно. Что касается запасного плана, то как же без него. Я никогда не полагаюсь на одни бумажки. Имеется еще кое-что, но это государственная тайна. Пока что, — Ром хмыкнул. — Ну, а помимо прочего, есть еще стратегия. Нападение на укрепленные города врага — это ее низшая форма. К этому прибегают, когда нет выхода. У Карателя он есть, поэтому его армия пойдет дальше, на север, а после разгрома Иштувэга, вероятно, двинется обратно на нас, чтобы захватить врасплох. Здесь мы его и обманем. Как говорится в одной драганской поговорке, если в десяти битвах полководец одерживает десять побед, он прекрасный стратег и командующий, но это ведет к несчастью. В одиннадцатой битве Маргаджан проиграет. Нам нужно выиграть время. Через пару недель мы ждем подкрепление из Шибана. Пока войска Карателя будут осаждать Иштувэга, мы с шибанцами подойдем с тыла. Канцлер тоже в стороне не остался. Он уже высадил Жестоких в предгорьях Исфахана. Мы ударим с тыла, а Жестокие с севера. Это будет последняя битва Карателя. Надеюсь, ты понимаешь, что это секретная информация.
Арлинг кивнул. Не понимал он только одного — почему Джавад Ром с такой легкостью сообщал ему это. Обычно тайны легко раскрывали тем, кто скоро умрет.
Шпион словно прочитал его мысли и усмехнулся.
— Ты мой друг, Арлинг и проделал большой путь, чтобы сообщить мне о том, что я и так знал. Мне хочется как-то отблагодарить тебя кроме… гостеприимства. По-моему, это честно — поделиться информацией, о которой все равно скоро узнают. Я вижу, ты не доверяешь мне? — Джавад наклонился к нему, заглядывая в лицо. — Это справедливо, ведь мы, на самом деле, мало знакомы. Если бы я хотел разделаться с тобой, то давно сварил бы тебе султанский кофе, — Ром хохотнул, становясь прежним. — Слыхал о таком? Гостю подают кофе, сваренный с алмазным порошком. Удовольствие дорогое, зато результат проверенный. Через три дня человек умирает от жутких резей в брюхе.
Арлинг не стал спрашивать, скольких гостей Джавад угостил таким напитком и решил сменить тему. Аргумент Рома об их «дружбе» был весьма слабым, а от политики у Регарди сводило зубы.
— Помнишь Вулкана, вора, которого ты посоветовал мне найти в Иштувэга? — спросил Арлинг Джавада. — Он здорово выручил меня тогда. Мы расстались, когда он собирался уходить в Самрию с караваном. Ты не встречал его случайно?
На самом деле, Арлинга интересовал не Вулкан, а Альмас Пир и раб, спасенный им из Подземелья Покорности. Груз прошлого, который он послал в Самрию вместе с Вулканом в надежде спасти от войны.
— Вулкан прибыл пару месяцев назад, — кивнул шпион. — Наверное, тебе хочется узнать о тех людях, которых ты с ним отправил. С ними, — он замялся, — получилось не очень хорошо. Старик-драган умер по дороге от спирохеты, а девушка… Ее звали Альмас, если не ошибаюсь. Я хотел ей помочь, но она выбрала себе другую судьбу.
— Что с ней? — Арлинг сдержался, чтобы не схватить Джавада за ворот камзола.
— Она мне понравилась, эта Альмас, — произнес Ром, и в его голосе прозвучали лиричные нотки. — Такая красавица, сразу видно — южанка. У нее кожа, как персик, а…
— Джавад, — перебил его Арлинг, — где девушка?
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!