Семь горных воронов - Ванда Алхимова
Шрифт:
Интервал:
— Ну, вот видишь? — Ворон старался, чтобы его голос звучал весело. — Они тоже спаслись. Скоро мы их догоним.
Он нагнулся, поднял ленту и отдал ее Лорне, а потом побежал дальше. Тени факела плясали по стенам — черные, густые, уродливые. Лорне было очень страшно. Она не могла сказать, как долго Ворон нес ее по подземному ходу, но вдруг повеяло сквозняком. Девочка вдохнула свежий морозный воздух и поежилась. Коридор внезапно оборвался выходом на волю: там было темно, а с неба сыпал густой снег вперемешку с дождем.
— Адская погода, — пробормотал Ворон и поставил принцессу на земляной пол.
Он снял плащ и заботливо укутал ее, потом плотнее запахнул свою теплую кожаную куртку и решительно шагнул наружу. Рядом с выходом на мокром снегу отпечатались следы конских копыт.
— Можно считать, ваши сестра и мать в безопасности.
Ворон указал на следы, надеясь, что Лорна не станет задавать вопросов.
— А куда они поехали? — забеспокоилась Лорна.
— Судя по всему, отправились в Твердыню Воронов, к нашей матери, — пробормотал Ворон, разглядывая следы. — Туда пойдем и мы, принцесса. Я понесу вас до ближайшего постоялого двора или деревни, а там купим лошадей.
Лорна покосилась на свои шелковые туфельки и протянула Ворону руки. Тот подхватил ее и понес по дороге. Ветер трепал его черные волосы.
— Лорд Белый Ворон, — жалобно спросила Лорна, — почему вы так сильно изменились?
— Это долгая история, и я ее обязательно расскажу, когда мы доберемся до жилья, — жмурясь от ледяного ветра, ответил Ворон. — А сейчас закройте лицо, чтобы не простудиться.
Брес прошел широкими шагами по пустому огромному залу и остановился перед троном. Золотой грифон грозно скалил зубастый клюв, рубиновые глаза, казалось, источали ненависть.
Брес усмехнулся себе под нос, поднялся по ступеням и опустился на трон. Откинулся на спинку, а руки положил на удобные подлокотники. С высоты престола зал казался уже не таким большим. Брес поднял руку и щелкнул грифона по золотому клюву. Глухой низкий звук потревожил пустоту зала.
В раскрытые двери вошел Брайен, весь испачканный кровью, а с ним — еще с десяток лордов. Увидев Бреса, развалившегося на троне, все разом преклонили колени.
— Оставьте церемонии, — поморщился Брес. — Лучше расскажите, как все прошло.
— Королева и супруга Старшего Ворона мертвы, — отчитался Брайен. — Их тела лежат в главной галерее.
— Отлично, — кивнул Брес. — Надо бы их убрать поскорее с глаз долой. Заройте королеву вместе с Эннобаром где-нибудь за городскими стенами. Остальных — в общей могиле на городском кладбище. А вот детей…
— Простите, мой король… — Брайен замялся. — Но мы не нашли ни дочерей Эннобара, ни сыновей Старшего Ворона. Видимо, их увели из дворца.
— Кто увел? — выпрямился Брес. — Как?
— Пока неизвестно.
— Очень плохо, — с раздражением сказал Брес. — Надо найти и допросить слуг. Или придворных. Где они?
— Мы старались не убивать больше, чем необходимо, — сказал Брайен. — Некоторых заперли в темнице, другие сидят по своим покоям.
— Допросите всех и найдите детей, — приказал Брес. — И что это за вой я слышу под дверями?
— А, — отмахнулся Брайен. — Это менестрели и шуты Эннобара. Им деваться некуда, вот и сбились в кучу в коридоре.
— Ну-ка, загони их сюда, — велел Брес.
Брайен кивнул своим людям, и скоро в Парадном зале стало невыносимо от стенаний, плача и воплей. Брес прикрыл уши и потребовал, чтобы королевских нахлебников заткнули. Несколько угроз и тычков восстановили тишину.
Брес с трона смотрел на пожилых и юных менестрелей, на карлиц и шутов, на седых предсказателей и астрологов.
— Нет, этих я кормить не собираюсь, — решил он. — Совершенно бесполезные люди. Убрать всех, оставьте только певцов.
Воин принялись убивать беззащитных людей прямо в зале. На пол пролилась кровь, предсмертные стоны и визг огласили помещение.
— Я ученый, ученый! — кричал какой-то старик.
— Я математик!
— Я поэт!
— Тоже мне — заслуги! — фыркнул Брес. — Кому это все нужно? Дармоеды.
Мертвые тела вытаскивали наружу. Вскоре в зале осталось только шесть человек четверо мужчин и две женщины.
— Ты кто? — спросил Брес у юной девушки, которая смотрела на него, окаменев от страха.
— Эйнли, — дрожащим голосом ответила та. — Я пою для короля…
— Не мог Эннобар никого получше такой замухрышки найти, — заметил Брес. — А ну спой что-нибудь.
Эйнли собралась с духом, закрыла глаза и запела. Брес некоторое время прислушивался к ее голосу, а потом одобрительно заявил:
— Редкий тембр. Будешь петь на пирах и на приемах. А остальные кто?
— Тоже певцы и поэты, — робко ответила Эйнлин.
— Пусть тоже остаются, — махнул рукой Брес. — Убирайтесь по своим комнатам, хватит с меня песен на сегодня.
Помилованным менестрелям не пришлось повторять дважды: они бегом покинули страшное место. Брес поднялся с трона и двинулся к двери, старательно обходя разводы темной крови, растекшейся по мраморному, до блеска отполированному полу.
— Пусть тут приберут, — велел на ходу.
Вместе со своими лордами он прошел в кабинет Эннобара и принялся рыться в его бумагах.
— Письма, письма, записи какие-то, — комментировал Брес. — И книжки дурацкие. Зачем это все хранить в своем кабинете, если есть советники? Так, а это что?
Брес выдернул ящик стола и обнаружил большую шкатулку. Вскрыл ее кинжалом и схватил верхний документ. Быстро пробежал глазами написанное.
— Ого, как интересно! Гляди-ка! Это заключение брачного договора между принцессой Лорной и каким-то из лордов Воронов. Только почему-то имя не написано.
Брайен перегнулся через его плечо и тоже вчитался в документ.
— Действительно, имени нет. А почему так? — растерялся он.
Брес поднял заблестевшие глаза.
— Понял! В документ можно вписать имя любого из братьев! Но это же меняет все дело! Теперь Лорна нужна нам живой, и нужна срочно. Гордый Ворон у нас, и если вписать его имя сюда, он станет законным королем Тамврота и официально отречется от престола в мою пользу!
— Принцесс ищут, сейчас допрашивают всех слуг и придворных, — ответил Брайен.
Тут в дверь постучали, и вошел забрызганный с ног до головы грязью воин.
— Мой король, я привез вам письмо из замка Шайона. — Он показал королю свою дорожную сумку. — Срочное.
Брес протянул руку.
— Давай.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!