Полуночный кристалл - Джейн Энн Кренц
Шрифт:
Интервал:
— Расскажи мне о кристаллах, — приказал Адам.
— «Что ты хочешь узнать?» — спросил Такер.
— Ты сказал, что их создал твой брат.
— «Ага.»
— «Как?»
— «Как?» — Такер пожал плечами. — «У него способности к кристаллам. Он использовал печь. Несколько необработанных кристаллов. Много собственной пси.»
— «Создание кристаллов, которые могут усилить талант человека, — это не то, чему учат на уроках химии или в Интернете», — сказал Адам. — «Это алхимия, наука Древней Земли. Твой брат, должно быть, где-то нашел инструкции.»
— «Ага. Ему достался экземпляр какого-то старого дневника».
— «Что за дневник?» — ровным голосом спросил Адам.
На заднем сиденье повисло долгое молчание.
— «Кит сказал нам, что он нашел записи, предположительно скопированные из одного из ранних дневников Николаса Уинтерса», — сказал наконец Такер.
Марлоу почувствовала, как энергия нагревает атмосферу. Адам не был счастливым Боссом Гильдии.
— «Сколько таких кристаллов сделал твой брат?» — спросил Адам, пробираясь по узкому переулку.
— «Дюжину», — ответил Такер.
— «Сколько продали?»
— «Все.»
— «Мне нужны имена покупателей».
— Был только один, — жестко сказал Такер. — «Он забрал все, что сделал Кит. Сказал, что купит все, что он сможем создать. И прежде чем ты спросишь: да, он был членом Совета Гильдии. По крайней мере, мы так думаем».
Адам взглянул на него в зеркало заднего вида. — Почему ты решил, что он член Совета?
— «Сделка была заключена через посредника, брокера, который занимается такого рода сделками. Парень по имени Джоуи. Он ясно дал понять, что его клиент не только одарен талантом, но и имеет связи в верхах Гильдии. Без обид, но сначала мы думали, что покупателем был ты. Если это не ты, то, выходит это член Совета».
Марлоу повернулась на своем месте, чтобы изучить Такера. — «Откуда ты знаешь, что покупатель не из криминального мира?»
Он криво улыбнулся ей, той улыбкой, которая очаровала ее несколько недель назад.
— «Не такая уж большая разница между бандитами и Гильдией в Фриквенси»— сказал он.
Откуда-то в ней вспыхнул гнев. Никто не мог оправдать сильно запятнанную репутацию Гильдии Фриквенси. Но по какой-то неясной причине она отреагировала на оскорбление организации так, как будто оно было направлено непосредственно против Адама.
— «Теперь, когда у власти Адам Уинтерс, все изменится», — холодно сказала она. — «Он наведет порядок в Гильдии Фриквенси».
Губы Адама слегка приподнялись, но он ничего не сказал.
— «Удачи в этом», — сказал Такер, совершенно не убежденный.
— «Ты сам не являешься образцом честности, Такер» — рявкнула Марлоу.
Адам вел «Флоат» по узкой, обсаженной деревьями улице. — «Возможно, вам двоим стоит приберечь эту искрометную беседу для другого раза. На данный момент у нас на повестке дня другие вопросы».
Марлоу вздрогнула. — «Логично.» — Она повернулась к Такеру. — «Я частный детектив, если ты помнишь. Я люблю ответы. Я хочу знать, почему ты так уверен, что человек, купивший кристаллы, не был политиком, бизнесменом, серийным убийцей или каким-то сумасшедшим, пытающимся создать секту?»
Такер глубже опустился на свое место и мрачно уставился в окно. — «Мы уже работали с Джоуи раньше. Мы его знаем и доверяем ему».
— «Ты говоришь о парне, который занимается сделками на черном рынке», — заметил Адам.
— «Джоуи по-своему профессионал», — сказал Такер. — «Он уже давно в этом бизнесе. Хорошими брокерами становятся по одной простой причине— все участники, как покупатели, так и продавцы, знают, что им можно доверять».
— «У этого Джоуи, брокера, есть фамилия?» — спросил Адам.
Такер колебался. — «А что?»
— «Я хочу поговорить с ним», — сказал Адам. — Назови мне имя, Дин.
Марлоу сузила глаза. — Нам нужно имя, Такер.
Такер снова согнулся. — «Я не знаю. Он просто Джоуи, брокер».
— Как ты его находишь, когда он тебе нужен? — спросил Адам.
— «Он тусуется в баре под названием «Зеленая дыра», — ответил Такер.
Адам достал из кармана телефон. Он кратко с кем-то переговорил.
— «Парень по имени Джоуи», — сказал он. — «Работает на черном рынке как посредник. Его офис находится в Зеленой дыре. Найди его.»
Он закончил звонок и взглянул на Марлоу. Ее удивление, должно быть, отразилось на ее лице, потому что его брови немного приподнялись.
— «Что?» — он спросил.
— «Мне просто интересно, откуда у тебя такие полномочия, что бы посылать кого-то за известным преступником, не говоря уже о том, чтобы забрать его на допрос. Ты не полицейский».
— «Ты знаешь кодекс, Гильдия живет своей собственной политикой».
— «Да, но брокер Джоуи не из Гильдии».
— «Если он продает незаконное оружие кому-то из Гильдии, ему придется иметь дело с законом Гильдии».
Некоторое время спустя Адам остановил Флоат перед скромным, невзрачным домом. Он заглушил двигатель и осмотрел тихий район.
— «Для протокола, — сказал он, — я хотел бы в последний раз упомянуть, что это, вероятно, не очень хорошая идея».
— «Что ты имеешь в виду?» — Марлоу отстегнула ремень безопасности. — «По словам Такера, дело в кристаллах. Мы хотели получить ответы. Это идеальная возможность».
— «Есть и другие способы сделать это». — Адам взглянул на Такера, который уже открыл дверь. — «Я не доверяю этому парню».
— «Ну, он хамелеон и профессиональный мошенник», — признала Марлоу. — «Конечно, полностью ему доверять нельзя».
Такер выглядел раздавленным. — Я никогда не хотел причинить тебе боль, Марлоу.
— «Проехали», — сказала Марлоу. Она подобрала Гибсона. — «Адам прав, тебе нельзя безоглядно доверять. За одним исключением».
— «Каким?» — спросил Адам.
Она посмотрела на него через крышу «Флоата». — «Такер любит и заботится о своем брате. Это в его отпечатках снов. Речь идет о семье, а не о том, чтобы набрать еще один балл».
Такер глубоко вздохнул. — Спасибо, Марлоу.
Адам взглянул на Такера, пожал плечами и закрыл дверцу машины.
— Жаль, что мы начали не с той ноты? — тихо сказал Такер. — «Это моя вина.»
— «Истинно.»
— «Ты и я, между нами было что-то особенное, Марлоу».
— Призрачное дерьмо, — сказал Адам, подходя к Марлоу сзади.
— «Я говорила не о нас», — сказала Марлоу Такеру. — «Я имела в виду, что очень жаль, что тебе нельзя доверять, потому что J&J может пригодиться кто-то с твоим талантом».
Такер был ошеломлен. — «Я? Агент «Джонс и Джонс»?
— Поражает, не так ли?
— Марлоу… — Он протянул к ней руку, словно хотел взять ее за руку, как когда-то.
Гибсон зарычал. Марлоу сделала быстрый шаг назад и попала в объятия Адама. Его руки сомкнулись на ее плечах, интимно и собственнически.
— «Давай заканчивать», — сказал Адам. — «Часики тикают».
Такер опустил руку. Он пошел первый.
— Откуда ты узнала, что это я забрал Лампу? — спросил он
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!