Рубиновый маяк дракона - Дарья Урбанская
Шрифт:
Интервал:
Уголок ветхой страницы оторвался вместе с окончаниями слов.
– Швахх!
Я решила аккуратно вложить его в самый конец книги и с удивлением обнаружила на заднем форзаце надпись, сделанную размашистым почерком и дважды подчеркнутую:
«Недопустимо проводить ритуал в состоянии алкогольного опьянения объектов обмена».
Я мысленно перенеслась в каюту «Хвоста дракона»: пошатывающийся Ярро, запах хмельных шишек и отчаянная просьба отпустить его. Почувствовала, как отлила кровь от лица, и противный холодок пополз вдоль позвоночника, забираясь глубже, стремясь сковать сердце.
– Что же я наделала? – прошептала я. – Ярро…
Дрожащей рукой я сунула книгу обратно на полку и побежала вниз, гонимая вопросами без ответов.
«Где же он на самом деле? Что с ним? Жив ли?»
35. Анарендил
Дом запрещенных книг, остров Дохлый Кит. Владения пиратов
Тар-Сурион согласился записать в одну из строк Утренней Книги мое имя.
– Время поставлю самое благоприятное для сделок – сразу после ужина, – прокомментировал Тар-Сурион. – Сытый Крэйг лояльнее голодного, а напиться и впасть в агрессивное состояние еще не успеет.
Затем он детально проинструктировал меня, в какой момент и под каким предлогом лучше всего откланяться и покинуть резиденцию правителя острова. Советы Тар-Сурион дал бескорыстно и правила записи в книгу нарушил – тоже. Почти. В обмен он попросил рассказать последние новости о родной земле. И я не стал его томить. Однако и мне нужно было узнать больше о своем враге – о Крэйге.
– Восемьдесят девять лет я хранил книги в этой библиотеке, пополнял коллекцию, вел учет, изучал древние свитки… Шестнадцать правителей сменилось на острове за это время. Крэйг не лучше и не хуже предыдущих – жестокий, алчный, развращенный властью, – поделился сведениями Тар-Сурион. – Он взял правление силой и кровью, как делали и прошлые властители. Но одно его отличает от всех прочих – он вкусил грозовую магию.
– Но как? Весь мир считает эти знания ушедшими в небытие вместе с грозовыми драконами. Они возродились? Кто-то выжил с тех времен?
– Много вопросов, Анарендил Душа Леса. Ответы мне неведомы, но, возможно, я смогу направить. Будучи еще юнцом, Крэйг был сослан Флитчем – предыдущим Хозяином острова – ко мне в библиотеку в наказание за провинность. Работать здесь считалось унизительным для пирата. Пыль да книги – тьма, когда рядом море, эль и доступные женщины. Звезды помнят, как он здесь бесновался. Поначалу. А потом вдруг удивил. Уж не ведаю, кто обучил Крэйга грамоте, но вместо работы он уткнулся в старые заплесневелые свитки, в которых и слов-то толком было не разобрать. Я не мешал ему. – Тар-Сурион подошел к окну, обращая печальный взгляд к горизонту. – Радовался, дурак. Надеялся, что из парня может выйти человек, а не очередная бесчестная тварь.
– Но ты обманулся.
Тар-Сурион кивнул.
– Он возмужал, свергнул Флитча, а свитки те сжег, став единственным Хозяином не только острова, но и грозовой магии. Кровопролитие, пленные, рабы… Все стало только хуже. Надеюсь, рано или поздно, придет время, и он поплатится.
– Надеюсь, что рано, а еще лучше в ближайшие дни.
– Хорошее вышло бы предсказание. Да вот только не мни себя пророком, Анарендил. Времена скоротечны, человеческий век невелик. И одно только неизменно на этом острове – хранилище книг и смотритель библиотеки. Каждый рассвет начинается с желания переступить порог моей темницы, выйти в коридор, спуститься по лестнице, почувствовать под ногами брусчатку двора, окунуться в золотистые лучи утреннего солнца…
В каждом его слове звенела застарелая грусть, но вряд ли я сейчас мог помочь. Однако дал себе зарок, что сделаю все возможное, чтобы освободить Тар-Суриона, даже несмотря на то, что его родной Рибилтир и мой Йолли не слишком ладили. Все эти политические разлады меркли под гнетом пиратского заточения. К чести Тар-Суриона за себя он не просил, лишь за леди, что осталась сидеть в кресле его библиотеки. Я, конечно, согласился вывести ее из замка.
Древние стены жадно впитывали нашу мелодичную речь. Беседа перескакивала с одной темы на другую и грозила продлиться не один час. Но мне нужно было спешить в таверну, где меня давно ждали. С Тар-Сурионом мы условились возобновить разговор после аудиенции у Крэйга. К тому же он пообещал любую помощь, которую мог бы дать в условиях своего далеко не свободного положения.
Я вышел из личных покоев Тар-Суриона, что находились прямо в библиотеке и служили рабочим кабинетом, спальней и столовой одновременно. Обсудив дела, он вежливо попросил меня подождать в книжном зале, не желая разделять с посторонними таинство заполнения Утренней Книги. Я и не настаивал, к тому же чувствовал, как густо Тар-Сурион оплетен клятвами на крови и связан паутиной грозовой магии.
Девушку с зелеными, почти кошачьими глазами я обнаружил в том же закутке с креслом. Вот только теперь она не сидела и не потягивала чай маленькими глотками. Нет, что-то определенно изменилось. Она была взвинчена, спешно ходила от стеллажа к стеллажу, скрестив на груди руки, а завидев меня, резко остановилась, будто налетела на невидимую преграду.
Я только собрался начать разговор, но не успел. Она выпалила первой:
– Позади вас стояла смерть.
– Простите? Леди Блумель, что вы имеете в виду?
– Позади вас стояла смерть, – повторила она, – совсем недавно. Быть может, вы этого даже не заметили.
– Такое сложно не заметить на захваченном пиратами корабле, но с чего бы вам знать об этом?
На ее лице всего лишь на краткий миг отразилось торжество, но я успел его заметить.
– Опасность не миновала, – со знанием дела произнесла она.
– Вот как? – Я скептически хмыкнул.
«Еще бы, я же на острове пиратов и хочу спасти захваченных ими же эльфов. Очевидный факт, что это опасное предприятие. Но к чему она клонит?»
– Именно так. Но я вижу хороший путь. Хотите, расскажу?
– Хм. Что ж, удовлетворите мое любопытство, будьте так любезны. – Я даже слегка склонил голову, словно в почтительном поклоне…
– Три золотых!
…и подавился воздухом. А потом я наконец сообразил в чем дело:
– Предлагаете, чтобы я у вас купил пророчество?
Она уверенно кивнула.
– Вы, значит, ведунья?
– Можно и так сказать, – уклончиво ответила та. – Так что? Берете пророчество? Четыре золотых.
Я снова закашлялся:
– Уже четыре?
– Мы на пиратском острове, – нагло заявила девица. – Чем дольше думаете, тем выше цена.
Я огляделся вокруг в поисках благородной леди, помочь которой пообещал Тар-Суриону. Ведь эта наглая пигалица, что стояла передо мной, на леди никак не походила. Конечно,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!