Девушка из спасательной шлюпки - Эйлин Энрайт Ходжеттс
Шрифт:
Интервал:
Откинувшись на удобные подушки в гостинице «Дюк оф Корнуолл», Дейзи наконец-то смогла расслабиться. Можно больше не беспокоиться и не скрытничать. Поппи наверняка почувствовала, что она поведала ей не всю правду, но зачем ей знать лишнее? Разумеется, Поппи во что бы то ни стало постарается поступить «правильно», но у нее ничего не выйдет. Ей не под силу вернуть деньги пьяницам, игравшим в карты, вместо того чтобы попытаться спастись с тонущего корабля.
Дейзи не могла испытывать к неудачникам ничего, кроме презрения. Возможно, они считали, что положение обязывает их проявить благородство, но с ее точки зрения нет ничего благородного в том, чтобы провести последние минуты жизни в пьяной драке с шулером.
Дейзи протянула руку и взяла бархатный мешочек. Это была необычная вещь. Страх лишиться ее заставил проигравшего потерять хладнокровие. Дейзи раскрыла мешочек и уставилась на довольно невзрачное ожерелье с бриллиантовой подвеской и удивилась, что оно могло кого-то так сильно взволновать. Даже среди семейных реликвий Риддлсдаунов имелись более крупные камни в куда более искусных оправах. Она взяла бриллиант и поднесла его к свету из окна. Кто бы ни гранил этот камень, он явно поленился, а может быть, и просто сдался, обнаружив, что тот имеет изъян – мутное пятно в самой сердцевине. Она убрала ожерелье обратно в мешочек. Возможно, с ним была связана некая сентиментальная история и игрок в последний момент осознал, что вот-вот потеряет нечто более ценное, чем деньги?
Она улыбнулась собственным мыслям. Тот игрок больше ничего не мог осознать. Он поставил на кон свою жизнь и проиграл. Теперь этот человек – лишь помеха судоходству, замерзший труп, который держит на поверхности спасательный жилет «Титаника».
На борту «Лапландии»
Элвин Тоусон
Тоусон стоял на палубе и рассматривал белые утесы и зеленые холмы Англии, проплывавшие мимо, пока «Лапландия» уходила прочь от Плимута. Рано утром его разбудили лязг якорной цепи и внезапная остановка. Он сдержал приступ паники: он не на «Титанике» и они не тонут. Тоусон понимал, что ему придется еще немало побороться с собой, чтобы эта паника не преследовала его всю жизнь.
Он спустился по лестнице на прогулочную палубу первого класса и увидел портовый тендер, пришвартовавшийся к «Лапландии» и принимавший пассажиров. Паника подступила снова, и по лбу заструился холодный пот. Экипаж «Титаника» переходил на тендер. Они покидали «Лапландию»! Тоусон видел толстые пальто и скромные шляпки женщин, стоявших на высокой палубе тендера. Он даже мог различить девушку, у которой была «Матрешка». Куда она отправится? Сможет ли он последовать за ней?
Паника сменилась ужасом, когда он увидел маленькую лодку с желтоватыми парусами, петлявшую перед тендером, словно намереваясь утопить неповоротливое суденышко и отправить всех его пассажиров на дно. Эта девчонка не должна пострадать! Она не может упасть в воду и унести бриллиант вместе с собой на дно бухты!
Он облегченно выдохнул, когда тендер наконец подошел к берегу и команда «Титаника» сошла на причал. По крайней мере, «Матрешка» пока была в безопасности. Но как ему снова отыскать девушку? Нужно немедленно сойти на берег!
Никакие уговоры, убеждения или вспышки гнева оказались не в силах убедить казначея «Лапландии» спустить лодку, чтобы отвезти его на берег. Наконец он понял, что истерическая настойчивость слишком бросается в глаза другим пассажирам, и заставил себя утихнуть. Всю дорогу он старался не привлекать к себе внимания. Он не играл в карты и не общался с джентльменами в баре, питался в своей каюте. Он делал все, чтобы казаться невидимым. Теперь ему тем более не нужно было, чтобы его запомнили.
Большинство других пассажиров покупали билеты из Нью-Йорка в Лондон на обратный рейс «Титаника». Всю дорогу у них было лишь две темы для разговоров: недостаток роскоши на «Лапландии» и судьба «Титаника».
– Такой ужас! Когда я услышал новость, едва поверил!
– На их месте могли оказаться мы. Говорят, капитан безумно любил скорость.
– Пытался поставить рекорд.
– Рисковал жизнями пассажиров!
– Жадность. Самая обыкновенная жадность.
– Все эти люди в воде…
– Представить себе не могу. Наверное, это было ужасно.
Тоусон помалкивал. Он мог при желании рассказать, насколько именно все было ужасно, но на «Титанике» был Тоусон, отчаянный картежник, а не Кеннет Ротерхайт, которым он стал теперь. Никого не волновали его воспоминания. Никто не спрашивал, что ему известно.
Казначей вернулся к своим обязанностям, «Лапландия» подняла якорь и вышла из Плимута. Тоусон постарался успокоить себя тем, что сможет снова отыскать девушку в Саутгемптоне. Экипаж не задержится в Плимуте. Какова бы ни была причина этой высадки, они все равно когда-нибудь вернутся в Саутгемптон за жалованьем. Нужно только подождать.
Гарри Хейзелтон
Гостиница «Дюк оф Корнуолл»
– Он должен был утонуть. Все было спланировано заранее.
Гарри оторвался от завтрака и посмотрел на двоих мужчин, сидевших за соседним столиком в столовой «Дюк оф Корнуолл».
Говоривший – рыжеволосый мужчина с внушительными, как у моржа, усами – с вызовом посмотрел на собеседника.
– Ты в самом деле напишешь такое? – спросил тот.
– Конечно.
– Редактор поднимет тебя на смех. Они никогда это не напечатают.
Некоторое время мужчины ели молча. Гарри выжидал, внезапно ощутив себя в своей стихии. Он прекрасно знал, как это делается. Много лет он провел на окраинах империи, таясь в лавках и тавернах, прислушиваясь к тихим беседам посетителей. Иногда в их разговорах была одна ерунда, а иногда – нет. Годы научили его просеивать информацию, отделяя зерна от плевел. И сейчас услышанных обрывков беседы было достаточно, чтобы привлечь его внимание. Не отрывая взгляда от тарелки, он продолжал слушать.
Похоже, эти мужчины были репортерами. Если это и в самом деле так, то они оказались намного хитрее орды газетчиков, все еще ожидавшей на вокзале возможности увидеть экипаж «Титаника». Очень немногие знали, что выживших женщин отвезли ночевать в «Дюк оф Корнуолл». А может, остальные решили, что женщины не могут рассказать ничего интересного. Что могут знать об управлении кораблем горничные и ресторанные кассиры? Тем более что их сажали в шлюпки в первую очередь и они спокойно прибыли на «Карпатию», даже не замочив ног. Тут Гарри себя поправил. Не всем удалось не замочить ног. Дейзи, судя по всему, изрядно вымокла.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!