Укрощение дракона - Маргарита Ардо
Шрифт:
Интервал:
Я поперхнулась воздухом… Что происходит?! Но в догадку было сложно поверить. И я задала провокационный вопрос:
— А помнишь, пап, что ты мне сказал на прошлой неделе? — спросила я. — За завтраком? Когда я твои любимые сырники, как мама, приготовила?
— Какая разница?! Девы должны слушать своих отцов! — сдвинул брови он.
Я улыбнулась ехидно и, уткнув руки в боки, продекламировала:
— А я слушаю! Ведь ты сказал, папочка, что нам с тобой и вдвоем хорошо. И чтобы я не торопилась замуж! — И тут я сдвинула брови сама. — А теперь признавайтесь: кто вы такой?! Потому что вы точно — не мой отец!
— Что ты себе позволяешь?! — рявкнул он.
— Скажите, какая статья Уголовного кодекса за мошенничество? А за хранение наркотических веществ? А за похищение? — Я наступала на него.
Он пятился. Одного этого было достаточно!
— Где мой настоящий отец?! Говорите! — Я хотела схватить его за предплечья, но мои руки провалились в воздух, а я полетела вперед кувырком.
Чертыхаясь, злая, как Маркатарр, я вскочила, отряхивая комья земли и траву с платья, и увидела перед собой опешившего Иррандо.
— Аня, ты почему сама с собой ругаешься? — спросил он.
Иррандо держал в одной руке пучок вырывающихся мясных цветов, так и норовящих цапнуть тычинками с кучей мелких зубов по краям. В другой зажимал совершенно смирные, съедобные волокна лабррианта, свисающие почти до земли. На земле валялась связка красных гурртинов, которую он поспешно выплюнул, увидев, как Аня нападает на свою тень.
При виде его Аня подскочила и стряхнула с платья все лишнее. Ее кожа больше не сияла, как утром, чего нельзя было сказать о ее глазах, полных гнева.
— Ты не представляешь, что тут было! — выкрикнула она и стиснула зубы. — Они подделали моего папу!
— Как это? Кто они?
— Подослали его! Якобы его… Но это точно не он был! Надуть меня решили, сволочи! — Аня погрозила кому-то кулаком. — Представь, хотели, чтобы я сбежала от тебя и поверила, что стать женой долбаного короля Маркатарров — офигенное счастье! — Она нервно сдула прядь с лица и снова принялась ругаться: — Ага! Сейчас я им поверю! Шнурки поглажу и срочно побегу сносить яйцо! Курочку Рябу, блин, нашли… У-у-у, гады!
— Успокойся, Аня, — пробормотал Иррандо и добавил с тревогой: — Ты ничего тут не ела, пока меня не было? Вон те плоды прозрачные, к примеру?
— Мыльные пузыри? Не-а… — Она говорила уже на тон тише. — Какую-то траву попробовала на вкус. Барсенот ее грыз и не сдох пока. Но я есть не стала.
— Хорошо, — кивнул Иррандо. — Это несколько необычное место.
— Я догадалась. Такие тут глюки реальные…
— Галлюцинации?
— Да… Наверное, галлюцинации, — вздохнула она. — Я очень по папе скучаю, понимаешь?! Прямо очень! А тут вдруг бац! И он появляется. Как настоящий. Я обрадовалась… Зря…
— Почему ты решила, что его кто-то прислал? Может, ты не успела проснуться? — предположил Иррандо. — Так иногда случается. Редко, но бывает…
— Да нет, я не лунатик, — отрицательно мотнула головой Аня. — И этот лжепапа говорил полную чушь. Поверь, даже в моем сне он не назвал бы меня девой. И не говорил, что ты — всего лишь седьмой принц и даже не племянник вашему королю…
Иррандо сглотнул:
— Твой папа так сказал?
— Да ладно, проехали… Галлюцинация и галлюцинация, — махнула она рукой и посмотрела на его добычу с интересом. — А это случайно не еда? Я про желтую лапшу.
— Еда. Анрита… — начал было Иррандо, почувствовав еще большее беспокойство за нее. — Я правда седьмой принц.
— Знаешь, а мне все равно. Даже если б ты был дворником на королевском дворе. Или не на королевском. Это вообще не важно.
— Но… — Договорить Иррандо не удалось.
— А цветы мне? — Аня улыбнулась и потянулась к хищно раззявившимся соцветиям. — Как коричневые подсолнечники. Класс!
Иррандо еле успел отдернуть руку назад.
— Осторожно! Укусят. Они тоже нам на завтрак.
— Ой. — Она округлила глаза и вздохнула. — Никак не могу привыкнуть, что у вас тут сплошная наркомания. Есть хочу, умираю!!! А как их есть, если они кусаются?
— Поджарим.
— Чем? Зажигалки нет, спичек тоже.
Иррандо хмыкнул и сгрузил волокна лабррианта, которые Аня назвала лапшой, в невесть откуда взявшееся ведро из странного материала с не менее странными надписями. Положил на камни извивающиеся цветы. Пока они не успели уползти, чтобы вырастить корни и загнездиться, он превратился в дракона, выдул осторожно тонкую струйку огня на растительных хищников. Потом обдал их дымом, потом еще чуть-чуть прополоснул огнем. Лепестки свернулись, в воздухе запахло жареным мясом.
Аня закусила прядь волос, глядя с немного полоумным интересом на происходящее.
«Все-таки что-то с ней не так. Переутомилась? Напугалась вчера в пещере? А про седьмого принца ей, наверное, кто-то рассказывал… Кто угодно из Дриэрры мог ляпнуть. И у нее, похоже, действительно галлюцинации, — думал Иррандо, превращаясь обратно. — Может, от голода?»
Он быстро сложил на большие листья аппетитные и более неопасные мясные цветы, рядом выложил сочные красные гурртины. Пригласил Аню:
— Леди, ваш завтрак.
— Спасибо. Прям как дома, — с какой-то печалью сказала она. — Макароны, помидорчики, а эти… будем считать их поджаренными на барбекю домашними колбасками. — Решительно откусила кусок толстого стебля. — О, и на вкус похоже. С чесночком.
Иррандо пожал плечами, соглашаясь, между тем с опаской следя за Аниным поведением. Но голод взял свое, и секунды не прошло, как они оба набросились на простую пищу. Без этикета и разговоров. Брали руками, работали челюстями, набивали животы. Наконец Аня взяла жирный лепесток и отложила:
— Все, не могу больше.
Вытерла руки о траву, достала из сумки пакетик с чем-то белым, вынула оттуда лоскуток и протянула ему:
— Влажные салфетки.
Иррандо тоже насытился и принял из ее рук лоскуток. Пахнул тот приятно. Поднял глаза. Аня смотрела на него с грустной улыбкой:
— Ты такой надежный. Мы черт знает где, а ты успел раздобыть еду, будто супермаркет тут за углом. И даже завтрак приготовил.
— Я крутой? — улыбнулся он в ответ, отчаянно желая, чтобы она не грустила.
— Очень. — Она вздохнула и отвела глаза. — А я все проспала. Еще и ночью хлопот тебе доставила. Выспаться не дала… Прости меня, Иррандо!
— Я выспался нормально, — удивился ее словам Иррандо. — И ночью не было никаких хлопот. Я проснулся только после рассвета.
— А кто меня выловил из озера? — пробормотала Аня, часто заморгав.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!