📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгИсторическая прозаГород Бонивур. Последняя великая стройка СССР - Александр Леонкин

Город Бонивур. Последняя великая стройка СССР - Александр Леонкин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:

Сохранить чистоту Амура — это наш долг. У нас не хватает продуктов питания, а мы их уничтожаем в погоне за сиюминутной экономической выгодой. Если предприятия с химпроизводством действительно экономически необходимы в масштабах страны или региона, то необходимо перенести их строительство на другие водоемы, не связанные с Амуром. Чтобы в случае аварии на заводе, как на Амурском ЦКК или Днестре, ущерб мог бы быть минимальным».

В своем письме 10 июня 2015 года[356] Марина Александровна Кузьмина писала хабаровскому журналисту Константину Анатольевичу Пронякину: «Завод закрыли не благодаря Резнику, а благодаря приезду Влада Листьева, которого пригласил Десятов». Владимир Бурдаков рассказывал автору, что Влад Листьев не приезжал снимать сюжет в Нижнетамбовское для программы «Взгляд», приезжала один из авторов этой программы — Кира Александровна Прошутинская.

Сам же Десятов писал Кузьминой в октябре 2015 года следующее: «Я обращался к Виктору Хатунцеву, он попросил Влада Листьева, который приехал, сделал репортаж о состоянии Амура и показал в программе „Взгляд“». Саму запись этой телепередачи найти не удалось.

Однако, как бы там ни было, никто стройку из-за выступлений в СМИ по экологическим вопросам не прекратил, она продолжала жить.

Выход книги
Город Бонивур. Последняя великая стройка СССР

Как уже упоминалось, на место строительства нового города на Амуре приезжала писательница Елена Арсеньевна Грушко. Результатом ее поездок стал выход в свет в июле 1987 года книги под названием «Здравствуй, город! (Книга первая. Трудное начало)». В аннотации книги написано следующее: «Это первая из цикла книг, которые будут посвящены строительству нового города на Амуре, в районе села Нижнетамбовского, где трудится Всесоюзный ударный комсомольский отряд имени XXVII съезда КПСС». Тираж книги — 5000 экземпляров, объем — 160 страниц, имеются и цветные фотографии.

Автор впервые увидел эту книгу в 2011 году в Минске, когда встречался с первостроителями отряда «Комсомолец Белоруссии» Виктором Васильевичем Федоровичем и Анатолием Владимировичем Хазаном. Вообще эта книга как память осталась у многих первостроителей: Константина Григорьевича Куролени, Владимира Александровича Бурдакова, Андрея Георгиевича и Ирины Григорьевны Шалашовых и других.

Но выход книги тогда, в 1987 году, был ознаменован скандалом. Дело в том, что, хотя в самом начале книги сказано, что в ней использованы материалы газеты «Молодой дальневосточник», ссылок на конкретные номера выпусков в тексте книги нет. Были в нее включены материалы и другой краевой газеты — «Тихоокеанская звезда». Однако именно «Молодой дальневосточник» предъявил претензии Елене Грушко.

16 января 1988 года в «Молодом дальневосточнике» вышел большой материал, на целую полосу, под названием «Сложности с философией. Об авторской позиции и авторских правах в связи с новой книжкой об ударной комсомольской стройке»[357].

Материал касался не только плагиата (Елена Грушко брала из прежних газетных статей «МД» целые абзацы про стройку), претензии предъявлялись и к самому материалу.

«Одно из первых фото в книге, на котором изображены 15 парней, это как бы визитка стройки. Многих из этих ребят в составе Всесоюзного отряда сегодня уже нет. А одного из пятнадцати на том фото, самого крепкого и самого там веселого, нет на свете. Володя Родин погиб нелепо на стройплощадке в сентябре 1987 года. Через два месяца после того, как книга была подписана к печати».

Были претензии к главам «портреты» (их в книге три), где описывались отдельные бойцы Всесоюзного ударного комсомольского отряда. Кстати (этого в «Молодом дальневосточнике» не отмечено), в книге есть портрет И. В. Троцун. Так вот, Владимир Александрович Бурдаков рассказывал автору, что был против размещения ее портрета, так как она попалась в отряде на воровстве. Тем не менее в книгу Троцун попала.

Ругала журналист Елену Грушко и за излишний пафос текста, и за то, что книга была написана в позитивных тонах, хотя стройка к 1988 году уже угасала. Но самым главным все-таки были обвинения в плагиате. Писательница целыми абзацами, не слово в слово, но максимально приближенно к оригиналу, «присваивала» тексты журналистов «Молодого дальневосточника».

Город Бонивур. Последняя великая стройка СССР

Ответ Елены Грушко редакции «МД»

Позже Грушко написала в редакцию «МД» письмо с просьбой его напечатать в одном из номеров. Письмо, как и ответ на него, были опубликованы[358], материал также был на целую газетную полосу.

В своем письме Елена Арсеньевна извинилась. Но кое с чем все-таки она не согласилась, в частности с тем, что из книги не была убрана информация о тех, кто уже покинул стройку. По ее словам, к печати был подписан пятый вариант рукописи, сохранивший после многих мытарств больше первоначального авторского оптимизма, чем последующих сомнений.

Грушко утверждала, что книги по крупным ударным стройкам обычно делаются коллективно. Писательница, по ее словам, сначала считалась редактором-составителем будущей книги, но ни один из журналистов, кому заказывались материалы о новой стройке, их не представил, поэтому книгу она написала сама.

«Что касается Владимира Родина, то я не понимаю, почему, уйдя из жизни, он лишился права оставаться на снимке. И Владимир Родин, и те, кто рядом с ним на снимке, и те, кто сняты на других фото, пусть даже нет этих людей в Нижнетамбовском, — принадлежат истории».

Заканчивалось письмо словами: «Жаль только, что книги пишутся и публикуются куда дольше и труднее, чем рецензии на них».

Ответ на письмо был озаглавлен фразой «Что сказал бы дед Яков? Ответ оппоненту». Елене Грушко снова указывали на плагиат: дедом Яковом звали дедушку старейшей на тот момент жительницы Нижнетамбовского, Клавдии Никитичны Абросимовой, которая участвовала во встречах первостроителей 20 января и 22 мая 1986 года. Заголовок прямо отсылал к тому, что Грушко взяла из «Молодого дальневосточника» целый абзац с рассказом Клавдии Никитичны о своем предке[359].

В конце ответного материала цитировали концовку из письма писательницы: «„Жаль только, что книги пишутся и публикуются куда дольше и труднее, чем рецензии на них“. Вы имеете в виду настоящие книги?»

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 68
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?