Клятва всадника ветра - Дэвид Вебер
Шрифт:
Интервал:
- Думаю, Кассан понял бы, что все это сделало бы твоего отца еще менее склонным принять предложение Блэкхилла, - сказала она.
- Он понял, - согласилась Лиана. - На самом деле, он, вероятно, рассчитывал на это.
- Теперь ты меня по-настоящему сбила с толку, - призналась Керита.
- Кассан ненавидит отца, и он хочет дискредитировать его любым возможным способом. И как бы я ни относилась к браку с кем-то возраста Блэкхилла, по большинству стандартов это совершенно подходящая пара.
- Даже учитывая то, что ты только что сказала о его жестоком обращении с его вассалами? - спросила Керита, приподняв одну бровь, и Лиана пожала плечами.
- Большинство членов совета, вероятно, слышали сообщения о нем и женщинах в его постели, дама Керита, но он лорд-правитель. Никто не захочет поднимать что-то подобное, потому что они не захотят, чтобы их собственная репутация была поставлена под удар и выставлена им напоказ. Таким образом, Кассан мог быть уверен, что на отца будет оказано огромное давление со стороны нескольких членов совета, чтобы он согласился, и очень мало поддержки в пользу отказа от предложения. И если отец действительно откажется от этого, сторонники Кассана будут убеждать короля отменить его решение и приказать ему принять его. Я знаю, некоторые люди думают, что отец слишком умен, чтобы быть пойманным таким образом, но попытка избежать этого может дорого обойтись ему с точки зрения политической поддержки. Особенно когда он уже расстроил так много людей своей "капитуляцией" перед принцем Базелом.
Керита покачала головой.
- Это слишком сложно и изворотливо для моего бедного крестьянского мозга, чтобы разобраться в этом, - сказала она. Лиана посмотрела на нее, и та фыркнула. - О, я не говорю, что не верю тебе, девочка. И интеллектуально, полагаю, я даже могу понять извилистое мышление, которое привело бы к чему-то подобному. Я просто не могу понять этого ни на каком личном уровне.
- Лучше бы я этого не делала, - сказала ей Лиана. - Или, по крайней мере, чтобы мне не пришлось этого делать.
- Я могу в это поверить, - сказала Керита. Она подбросила еще дров в огонь, прислушиваясь к шипению, когда языки пламени исследовали их влажную поверхность. Затем она снова посмотрела на Лиану.
- Итак, кто-то, кто тебе не нравится и ты уж точно не хочешь выходить замуж за него, попросил твоей руки у твоего отца, и ты боишься, что, когда он откажется от предложения, это создаст для него серьезные проблемы. Вот почему ты сбежала?
- Да. - Что-то в этом односложном ответе заставило Кериту приподнять бровь. Это не было ложью - в этом она была уверена. И все же почему-то она была уверена, что это тоже не вся правда. Она подумала о том, чтобы надавить сильнее, потом передумала.
- И как побег решает любую из этих проблем? - спросила она вместо этого.
- Я бы подумала, что это очевидно, дама Керита, - сказала Лиана удивленным тоном.
- Порадуй меня, - сухо сказала Керита. - О, я думаю, что могу разгадать твою основную стратегию. Я не льщу себя надеждой, что ты последовала за мной только для того, чтобы поставить себя под мою защиту, избранница я Томанака или нет. Так что я подозреваю, что на самом деле ты направляешься в Кэйлату как какая-нибудь легкомысленная, романтичная школьница, мечтающая стать девой войны, чтобы избежать своего нежеланного поклонника. Это примерно так?
- Да, это так, - сказала Лиана, слегка защищаясь.
- И ты действительно обдумала все, от чего тебе придется отказаться? - возразила Керита. - Я была крестьянкой, леди Лиана. Очень сомневаюсь, что твоя участь среди "дев войны" была бы такой же тяжелой, как моя в Мореце, но это было бы очень, очень непохоже на все, что ты когда-либо испытывала раньше. И пути назад уже не будет. Твое рождение и семья больше не будут защищать тебя - на самом деле, по сути, ты будешь мертва для твоей семьи.
- Я знаю, - сказала Лиана очень, очень тихо, снова уставившись в огонь. - Я знаю. - Она снова подняла глаза на Кериту. - Я знаю, - повторила она в третий раз, нефритовые глаза наполнились слезами. - Но я также знаю, что мать и отец всегда будут любить меня, независимо от того, остаюсь ли я юридически их дочерью или нет. Ничто и никогда этого не изменит. И если я пойду в "девы войны", я выбью решение из рук отца. Никто не может винить его за то, что он отказался позволить Блэкхиллу жениться на мне, если я больше не его дочь. И, - ей удалось криво улыбнуться, - позор того, что я делаю, должен настолько вывести меня за рамки приличий, что даже такой амбициозный человек, как Ралт Блэкхилл, не подумает повторно предложить мне достойный брак.
- Но тебе еще нет пятнадцати лет, - сказала Керита. Она печально покачала головой. -Ты слишком молода, чтобы принимать такого рода решения, девочка. Я не знала твоего отца так долго, как ты, но знаю, что он согласился бы с этим. Возможно, ты делаешь это для него, но ты действительно думаешь, что он хотел бы этого от тебя?
- Я уверена, что он бы этого не сделал, - признала Лиана с какой-то жалкой гордостью. - Он поймет это, но это не значит, что он желал бы моего поступка. На самом деле, я почти уверена, что он и его оруженосцы уже на дороге позади меня, и если он догонит, то поверит, что у него нет другого выбора, кроме как снова отвезти меня домой, хочу я этого или нет. Потому что он любит меня, и потому что, как и ты, он собирается утверждать, что я слишком молода, чтобы принимать это решение.
- Но я не слишком молода, согласно уставу "дев войны". У меня есть законное право принять это решение самостоятельно, если я смогу добраться до одного из их вольных городов до того, как отец догонит меня, и как только оно будет принято, он не сможет заставить меня вернуться домой снова, независимо от того, как сильно он любит меня или я люблю его. И если он не сможет заставить меня вернуться домой, Блэкхилл и Кассан больше никогда не смогут использовать меня против него.
Наконец
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!