📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгНаучная фантастикаУйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Уйти, чтобы возродиться - Дмитрий Александрович Козак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 179
Перейти на страницу:
себя выстрелами, потеря времени могла оставить их без транспорта. Вся пятерка дружно побежала к баркасу. Риос изредка оглядывался назад, поэтому подотстал от остальных. Внезапно из глубины баркаса выскочил еще один человек. Увидев лежащих вокруг мертвецов и бегущих навстречу людей, он мгновенно оценил обстановку и бросился к ним.

‒ Помогите! Спасите меня!!

За ним появился еще один. Он весь был в крови, в руках держал разрядник, дергался и бешено рычал. Риос, отставший от остальных, еле узнал в этом чудовище того самого Шрама, с которым познакомился еще в городе.

‒ Это Шрам! Стреляйте!

Он быстро вскинул карабин и выпустил прицельный разряд. Но, к его удивлению, тот легко уклонился и продолжил бежать вслед за жертвой. Настигнув убегающего, Шрам безумно хохотал и, выкрикнув: «Попался, Адмиралишка!!», всадил тому разрядник в шею, как простую палку. Хруст позвонков услышали все. Шрам без усилий поднял труп Адмирала и принялся откручивать тому голову со словами.

‒ Понижен в звании…будешшшь…ровно на голову…

Четыре выстрела из карабинов слились воедино. Все четыре заряда попали Шраму в шею и голову. Ноги его подкосились, и он рухнул на пирс, утягивая за собой труп Адмирала. С расстояния могло показаться, что два человека уснули в обнимку друг с другом.

Не успел Вернер с остальными перевести дух, как послышался шум, и на береговую линию выскочил набравший максимальную скорость вездеход. Капитан покачал головой и проворчал.

‒ Ну вот, никакой дисциплины…

На что Кинг быстро возразил, указывая на трупы.

‒ А знаешь, Эдмон, еще бы несколько таких безумцев, и их помощь нам бы не помешала.

Вездеход остановился в двух шагах, крышка люка откинулась, и первой из него выскочила маленькая, пушистая и быстрая, как молния, фигурка Марса. С боевым мявом он понесся прямо на Дэна. Тот расставил руки и поймал своего маленького защитника. Но кот на этом не остановился. Убедившись, что Дэн цел, он спрыгнул и быстро скрылся в недрах баркаса. Дэн, не раздумывая, кинулся следом. Риос чертыхнулся и закричал.

‒ Дэн! Стой!! Ты рехнулся? Дэн, там же еще кто-то может быть!

Но Дэн был уже внутри. И только через пять долгих минут он вышел на пирс, к ожидающим его с карабинами наперевес, друзьям. Даже Эмилия с Лианой были здесь. Дэн погладил пушистика и улыбнулся.

‒ Внутри больше никого нет. Баркас чист и готов к отплытию. Я успел проверить и запустить атомный двигатель, так, что дело за вами.

Мужчины с шутками, словно озорные дети, бросились к Дэну, все еще крепко держащему Марса, и подняли его над головой, а затем, смеясь, стали подкидывать. Коту это совсем не понравилось, и он, резко вывернувшись из объятий хозяина, снова смылся куда-то на баркас. Вскоре Дэн стоял на ногах и, помимо порций шуток, получал выговор от Вернера. Впрочем, тот недолго его мучил, вскоре отпустив за остальными к вездеходу собираться.

Капитан осмотрелся. Океан лениво накатывал волны к берегу, перекатывая мелкую гальку, а солнце окончательно прогнало тени и начинало хорошо припекать. И если бы не растерзанные трупы бандитов, да валявшиеся недалеко два ящика, могло бы показаться, что вокруг и нет никакой катастрофы. Вернер спустился с пирса и подошел к привлекшим его внимание ящикам, один из которых был открыт. Заглянув внутрь, прищурился и, увидев проходившего мимо Генри, позвал того. После совместного осмотра содержимого, Вернер и Кинг ухватили по ящику и потянули их на пирс, откуда благополучно и сбросили в бушующие волны. Вернер отвернулся, задумчиво теребя рукав комбинезона, Кинг подошел к другу и ободряюще похлопал того по плечу.

‒ Теперь все, Эдмон. Наверняка это были последние ящики с «берсерком». Эта гадость столько бед принесла моей стране… И эти двое, Шрам и Адмирал, были причастны к этому. И их тоже больше нет.

Капитан кивнул.

‒ Да, друг. Мы сделали все, что от нас зависело. Нет контрабандистов, нет наркотика, нет уже нашей страны, а скоро и материка не станет. Обратного пути нет. Идем, Генри, поможем остальным перенести все необходимое в баркас. Нас ждет океан. И я верю, что мы все, как одна большая семья, выиграем эту схватку с умирающим миром.

Генри улыбнулся.

‒ Мы и есть теперь одна большая крепкая семья!

И они, обнявшись, как бывало когда-то в молодости, стали спускаться с пирса.

Глава 51

Вал, Авраам и Шон сидели, откинувшись, в удобных креслах после сытного завтрака и слушали Мэта Смита. Он, наконец, решил удовлетворить любопытство этой троицы и сейчас рассказывал им о Городе под куполом и его обитателях, начав с краткой предыстории, информацией о которой и сам владел лишь частично.

‒ Вы, конечно же, не знаете, а вот ваш Старший навигатор наверняка в курсе одной истории, случившейся на заре прихода на Землю эримитисов. Эта история описывается в бортовом журнале капитана колонистов Эосфора. Да-да, не удивляйтесь. Капитан был одним из тех, кто привел на Землю эримитисов.

Сонцев, не выдержав, перебил Мэта.

‒ Но я читал Журнал капитана Эосфора! Там ничего, понимаете, совершенно ничего, не указано про то, что капитан Эосфор был колонистом-переселенцем!

Мэт Смит примиряюще улыбнулся.

‒ Поздравляю, Валентин! Вы будете следующим старшим навигатором. Лишь старший навигатор и его преемник могут читать этот документ. Не смущайтесь, но ту часть, о которой веду речь я, может прочесть лишь старший навигатор. Впрочем, спросите у него сами. А я, с вашего позволения, продолжу рассказ.

Так вот, в своем журнале Эосфор описывает, что после приземления челнока среди команды колонистов случился раскол. Причиной раскола послужили расхожие мнения прилетевших. Одни считали, что их цель ‒ сохранить в целости саму Землю. И они сквозь тысячи лет постоянно вели контроль и ограждали Землю от глобальных разрушений. Другие же считали эту идею неполноценной. Ведь, уже тогда на Земле зародилась и начинала развиваться человеческая цивилизация. И, по мнению второй группы, хранить и беречь они должны были не только Землю, но и ее коренных жителей ‒ людей. Беречь их, в том числе, и от самих себя, и подарить им надежду выжить по пришествии Судного дня.

Авраам прервал Смита, недоверчиво пробубнев.

‒ Да быть такого не может… Раскол среди колонистов. Вы шутите?

Рэд Норд укоризненно покачал головой.

‒ Какие уж тут шутки. Мэт рассказывает историю, без шуток и приукрас. Дослушайте его, эта история актуальна по сей день. Мэт, продолжай.

Мэт дружелюбно улыбнулся недоверчивому Хортману и продолжил.

‒ Тогда это расхождение во мнениях привело к тому, что обе

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 179
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?