Хирург дьявола - Марина Серова
Шрифт:
Интервал:
Телефон я прижимала плечом к уху.
– А как там наш нервный друг? – напоследок спросил меня Кирьянов.
– Спит, – с набитым ртом ответила я. – Он уже сегодня помог. Он умница.
Если бы я знала в тот момент, как ошибалась.
В отель я вернулась затемно. Удивилась, когда обнаружила, что дверь заперта, а свет везде погашен. Никогда не сталкивалась с таким. Ни одна из гостиниц, в которых мне приходилось проживать, не запиралась на ночь. На стене я увидела неприметную кнопочку звонка, нажала на нее. Где-то в глубине здания послышался слабенький тренькающий звук, но ничего не произошло. Да вы издеваетесь! Такой «набат» даже при полной громкости никто не услышит.
– Добрый вечер. Я могу вам чем-то помочь?
Я обернулась на голос. Оказывается, за моими попытками достучаться до правды наблюдал «бобби» – английский полисмен. Он стоял у подножия лестницы, ведущей к дверям отеля, расставив ноги на ширину плеч и заложив руки за спину. Рядом стояла его напарница – темнокожая девушка, которая с интересом следила за происходящим.
– Да вот, не открывают, – пожаловалась я.
– Вы уверены, что это тот самый отель, который вам нужен?
Я была уверена, о чем сразу же сообщила блюстителю порядка.
– В какой отель вам надо попасть, мисс? – дружелюбно поинтересовался он.
Меня начала злить эта вежливость. Я произнесла название отеля. И добавила, что внутри сейчас находится мой друг, с которым мне необходимо срочно пообщаться. Да и ночевать я тоже где-то должна.
– Понятно, – ответил полисмен и обратился к своей напарнице. – Коул, ситуация повторяется, согласна?
– Да, – тихо ответила Коул. – И сколько их еще будет?
– Да сколько бог пошлет, столько и будет, – ответил ей полисмен.
Ребята совсем не стеснялись обсуждать меня вслух. Такого права я им не давала.
– Можете попадать от удивления, но я шарю в английском получше, чем вы в русском, – сказала я на своем родном языке. – Поняла каждое ваше слово.
– Она нас понимает, – произнес полисмен на английском.
– Успокойся, – попросила Коул и сделала шаг вперед: – Мы хотели бы попросить у вас документы, мисс. Они ведь у вас с собой?
Паспорт лежал у меня в сумке, и я с гордым видом стала в ней копаться. Вот говорят, что в каких-то внезапных ситуациях человек ощущает холодок на коже. Я же почувствовала себя так, словно меня огрели по спине огнетушителем. И все это из-за того, что поняла: паспорта у меня с собой нет.
– Да где же он…
Присев на корточки, я вытряхнула содержимое сумки себе под ноги. Полисмены с интересом наблюдали за моими дергаными движениями. Я с ужасом перемешивала все, что было под руками: пачку салфеток, косметичку, бутылку воды, маленький фонарик, связку ключей, записную книжку с застежкой-резинкой, диктофон, смятую упаковочную бумагу от недавно съеденного в сквере сандвича, мобильник. Все это приходилось делать в полумраке, потому что вокруг, как назло, не оказалось ни одного мало-мальски простого источника света. Все они были далеко от нас и освещали другие участки улицы.
– Как же так? – спросила я сама у себя. – Ерунда какая-то.
Сразу же стала вспоминать. В сквере паспорт в сумке еще был, я прекрасно это помнила. Наткнулась на него, вынимая мобильный телефон. Потом я открыла сумку, собираясь уходить. Я ее открыла, бросила туда использованные салфетки, достала косметичку, вынула пудреницу.
– Я знаю, где мой паспорт, – заявила я.
– Отличные новости, – улыбнулась Коул. – Не поделитесь?
– Это нужно идти надо, – заторопилась я, закидывая в сумку свое барахло. – Я знаю, где его оставила. В парке, я там ужинала.
– В Гайд-парке? – уточнил полисмен.
– Нет, до Гайд-парка я не дошла. Какой-то сквер или парк, я вглубь не уходила.
– Не укажете направление? – не отставал полисмен.
Я показала, с какой стороны пришла. Но, если честно, не очень была уверена, что меня поняли.
– Паддингтон-грин, наверное, – обратилась Коул к напарнику. Тот кивнул, не предложив своего варианта. Коул отошла в сторону, уступая мне дорогу. – Мы вас проводим. Вам очень повезло, что вы встретили нас. Найдем ваш паспорт и уладим все вопросы.
Но просто так я уходить не собиралась.
– А давайте вы выстрелите пару раз в воздух, чтобы меня все-таки впустили в отель? – предложила я. – Или в дверной замок. Я тут живу. Жила. Потому что сейчас уже не уверена.
– У вас прекрасное чувство юмора, – похвалила меня Коул, – но трудности с топографией. Стив, придется прогуляться.
О, парня в форме зовут, оказывается, Стив.
– Мисс, ваши документы утеряны, – напомнил мне Стив о том, о чем я и так прекрасно знала. – Найти их будет более важным делом, чем попасть в отель, в котором вы не проживаете.
– В смысле не проживаю? – не поняла я.
– Как назывался ваш отель? – еще раз спросила Коул.
Я повторила название.
– «Кингсвэй Парк Отель» на другой стороне улицы, – ответил Стив. – Вы пытаетесь попасть в здание, которое сейчас пустует из-за ремонта.
Я присмотрелась. Через дорогу были такие же дома, над козырьком одного из подъездов я увидела знакомые буквы. Как я не увидела эту надпись, я не знаю. Дверь была прикрыта, внутри горел свет. Рядом, прямо под фонарем остановился какой-то парень и, засунув руки в карманы, наблюдал за этой сценой.
Я спустилась по лестнице.
– Да у вас тут все одинаковое, – сказала я.
– На этом отрезке улицы действительно можно легко запутаться, – согласился полисмен. – Так что, ваши документы?
Мне ничего не оставалось, кроме того, как с ними согласиться. И в том, что туристы постоянно ошибаются дверью, и в том, что без документов в Лондоне я легко могу оказаться за решеткой.
* * *
– Вот тут я и сидела.
Мы втроем уже в десятый раз обследовали полянку, на которой я совсем недавно была. Мы использовали фонари, и мой личный, к слову, вообще не уступал другим в яркости и площади охвата территории.
– Не повезло, – сочувственно заключила Коул. – Назовите нам свое имя, сроки действия визы, номер телефона и даты пребывания в отеле. Мы будем иметь в виду.
– Нет, – не согласилась я, – я еще поищу. Вдруг паспорт ветром сдуло.
– Ладно, – вздохнул полисмен. – Коул, посмотрим около тех кустов?
Меня разрывало на части. Ситуация была хуже не придумаешь. Я даже в голове не держала подобный вариант развития событий. Потеряла документы. Бросила Колесникова, который проявил себя в Лондоне как человек непредсказуемый и подверженный эмоциям. Перепутала отели. Связалась с полицией. Да, день был трудным, а перелет долгим. Я не отдохнула после прибытия и сразу же принялась за работу. И вот он, результат: не акклиматизировавшись, включила внимание на полную, вследствие чего перегрела свой внутренний «карбюратор». Но больше всего меня тревожило то, что я не знала, как мне быть дальше. Я растерялась, я потеряла бдительность. Я могла запороть все расследование и стать посмешищем в своих же глазах, и меня очень беспокоили подобные перспективы.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!