Лотерея Хаоса - II. Возведение - Александр Иванович Гуринов
Шрифт:
Интервал:
-Благодарю за ваши слова, - улыбнулся я. – Итак, когда мы сможем отправиться?
-Прямо сейчас, Колдующий Господин, - сказал он, разворачиваясь и направляясь к остальной группе.
В такой группе нам и предстояло дальнейший путь, длиной в два дня пути по железной дороге и ещё три дня пешего пути по широким и очень просторным пещерам, что были облагорожены грумами. Огромные колонны из железо-бетона, из него же сделанные стены, где предварительно был вырезан лишний материал. Вдоль стен посажены специальные висячие сады, на которых растут флуоресцентные грибы, мох и другие растения, что, при очень неприхотливой природе, давали достаточно освещения, чтобы грумы, с их обострённые зрением, прекрасно ориентировались тут и не чувствовали себя слепыми. А вот Урелу было сложно – для него тут было хоть и красиво, но ему света явно не хватало и он постоянно щурился, пытаясь разглядеть дорогу, но получалось плохо, отчего он держался этих самых висячих садов, где света было больше всего.
Через сорок минут пути мы подошли к станции, специальному отсеку пещер, где находится конечная остановка большей части железных дорог, а так же являющейся депо для паровозов, где проводится технический осмотр машины, с целью обнаружить любые поломки и вообще провести полное техобслуживание. Здесь же началась загрузка всех Подземных Строителей в вагоны.
Разом вместить несколько тысяч грумов и пару людей, да ещё и с горой груза, паровоз не мог, потому в путь будет отправлено несколько машин, каждая следом за другой, в количестве достаточном, чтобы доставить всех на место. Большая же часть груза переносилась на два специальных грузовых поезда.
В общем, можно было сказать, что один только проект, который я собираюсь реализовать и который одобрил Верховный Альмах, потребовал от государства больших, я бы даже сказал, огромных трат ресурсов! Одна только отправка всей группы, загрузка железной дороги и наполненность нами всего депо уже парализовала обычные, гражданские перемещения до тех пор, пока все мы не прибудем на место и последний поезд не прибудет обратно, доложив, что все произошло без происшествий. А что поделать? Проект по созданию новой полости, это дело очень значимое, настолько значимое, что всё государство на некоторое время чуть ли полностью не парализует, словно оно глубоко вздохнуло и задержало дыхание, замерев, в ожидании того, что все пройдёт успешно и не случится ничего неожиданного.
Когда погрузка была завершена, первый поезд начал движение. Звук свистка, вырывающегося пара, заработавшего на все больших оборотах двигателя, стало сигналом к отправлению, когда паровоз медленно стал двигаться, с каждой секундой ускоряясь все больше.
-Вы уже катались на паровозах? – спросил меня Нар'ран, заметив полное отсутствие моего интереса к машине, на которой мы движемся.
-Ну, вообще-то, когда мы только двигались в столичный город, мы уже двигались по железной дороге. А вообще… я бывал на поездах, хотя и не часто.
-Удивительно… так значит слухи о том, что вы прибыли из другого мира, являются правдой? – спросил он у меня.
-Да, я не скрывал этого, но всё равно удивлён, что слухи так быстро распространились.
-Не будет ли для вас чем-то оскорбительным, если я попрошу вас рассказать мне и остальным побольше о вашем мире? – спросил Нар'ран, взглянув и на остальных Подземных Строителей, что оказались с нами в одном вагоне.
- Я не вижу в этом ничего оскорбительного, - слегка улыбнувшись, сказал я. – Что именно вас интересует? А то, боюсь, если я начну рассказывать последовательно всю историю и все, что знаю о мире, даже всего нашего пути будет недостаточно для этого.
-Благодарю за вашу любезность, Колдующий Господин! – с искренней радостью сказал он. – В первую очередь меня интересует, и, уверен, всех остальных тоже, это то, как устроен ваш мир?...
Глава 23
-Это и есть наше место работы? – спросил я у Нар'рана, осматривая относительно небольшую, как для трех с небольшим тысяч человек, пещеру. И было видно, что это именно что естественным образом сформировавшаяся пещера, которая никак не облагораживалась грумами, но оставленная ими специально для того, чтобы в будущем использовать, как основу для расширения и последующего строительства тут города.
Что же, её время пришло!
-Да, все верно, Колдующий Господин, - подтвердил он мои мысли. – Это хорошее место. Геологоразведка говорит о том, что породы тут очень устойчивые, сыпучие породы, угрожающе обвалом, в основном отсутствуют, а те, что есть, малочисленны и легко извлекаемы. Прекрасное место, где можно будет создать большой город и поселить очень много грумов.
-И много потребовалось бы времени, чтобы с максимальной пользой использовать это место и застроить его, расширив настолько, насколько это будет полезно и безопасно? – спросил Урел, изредка отрывая от одного из созданных мною учебников, который с удовольствием читал.
-Много, - признал Нар'ран. – По моим прикидкам, две полные группы Подземных Строителей вынуждены были бы потратить лет двадцать, чтобы превратить это место в пригодны для жизни город. Если бы Великий Альмах решил бы году на третьем добавить в помощь ещё и третью группу, то время сократилось бы года на четыре-пять.
-Действительно, очень значительной срок. А что вы обычно делаете с огромной кучей породы, что остаётся после таких работ. Миллионы тонн песчанника, глины, земли, руд и прочего.
-По разному. Что-то используем для пополнения запасов чернозёма, на котором прекрасно растут подземные растения, у нас для этого есть даже специальные фермы червей. Что-то идёт в города-заводы, где это перерабатывается в строительный материал, например, та же глина и многое другое. Что-то идёт на другие заводы, например, для получения стекла. Всё это, уже переработанная, возвращается сюда же и используется для строительства города. Домов, улиц, зданий, прокладывания русел для подземных рек, выкладывания углубление для озёр и так далее.
-У вас, как я вижу, налажено система. Удивительно, как вы делаете это за какие-то двадцать лет.
-Что вы, Колдующий Господин, это здесь столько потребовалось бы. Но здесь, в потенциале, и город мог бы образоваться, сравнимый со столицей по вместительности и функциональности. Например, проект, с которого нас сняли для перевода сюда, занимал, по всем расчётам, не более десятка лет. Но из-за некоторых случайностей, слава всему сущему, благоприятных, срок сократился почти на три с половиной года. Потому, думаю, нас оттуда и сняли, что мы и так очень опережали график.
-Вот как… что же, в таком случае, думаю будет большим праздником, когда
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!