Эффект бабочки - Василий Сергеевич Панфилов
Шрифт:
Интервал:
– Ох… не могу, парни… Я когда нашим буду эту историю рассказывать… ну, потом, разумеется! Но ржать будут! Пепе, друг мой… я могу тебя так называть?
– Да, сеньор, – ответствовал Пепе с большим достоинством, шевельнув внушительным пузом и пулемётными лентами, примотанными к оному. Мексиканец отчаянно напоминал революционного матроса, загулявшего сразу после революции. Огромное сомбреро, щедро украшенное яркими ленточками и образками святых добавляло колориту.
– Слава богу, – искренне сказал Берти, – твой образ, Пепе, будет отпугивать страшилищ из моих ночных кошмаров.
– Рад буду помочь, друг мой, – с достоинством ответил Пепе, отчего уже я спрятал лицо за шляпой.
Пепе порекомендовал мне Родригес, охарактеризовав того наилучшим образом.
– Не обращай внимания на маску дурачка, – серьёзно сказал испанец, – умнейший человек, даром что грамоту еле-еле освоил.
– А его не обижают? – Спрашиваю с некоторым сомнением, – с маской дурачка?
– Что ты! Стрелок отменный и силён как бык, а пообщаешься немного, так и полюбишь его. По маской дурачка скрывается не только острый ум, но и золотое сердце.
– Скрывать-то зачем?
– А… толком не знаю, но была там какая-то тёмная история, ещё в детстве. Несколько лет Пепе умалишённым пришлось притворяться, ну и… прилипло немного. На эпатаж внимания не обращай, он моё доверенное лицо. Никто о том не знает, кроме тебя. Если вдруг что – выслушай его со всей серьёзностью.
– Ясно, Швейк мексиканского разлива.
Объяснять не пришлось – Гашека, как выяснилось, знают и в Испании. По крайней мере, леваки.
– Боюсь представить наших агрономов, – протянул Зак, – или как главные специалисты называются?
– А какая у них сельскохозяйственная техника, – закатываю я глаза. Головорезы откровенно скалят зубы, видя что наниматели не против пошутить, – пошли, парни – покажу.
Прогулка впечатлила компаньонов крепко.
– Да… – протянул Берти, – серьёзная у нас… плантация. Случись что, оборону против полка держать можно.
– Местного? Запросто, даже парочке противостоять сможем.
– Думаешь, дойдёт до такого, – откровенно мандражирует Зак.
– Вот чтобы не дошло, здесь и нужны такие парни, – отвечаю чуточку вскользь. Проба нас на прочность весьма вероятна, боевые действия между компаниями в Латинской Америке не редкость, да и правительственные войска применять не стесняются. Бывает и так, что командиры разных полков воюют за разные кампании… Но это если в стране вовсе уж бардак, нам это не грозит.
– Сложно было? – Интересуется Берти. Пожимаю плечами… ну как сказать, сложно или нет? Для меня сложно, но выполнимо – знаю местные условия, куда обратиться… Местным уроженцам было бы и вовсе плёвым делом, а Заку и Берти – невыполнимо, несмотря на все родственные связи. Сопляки они ещё, не заматерели – видно это, оттого и отнеслись бы к ним наплевательски.
– А ну как тянуть время начнут с покупкой? – Прикусывает Зак губу, – Мы такое… такой сельскохозяйственный батальон долго содержать сможем? Заблокируют территорию, да начнут давить.
Вижу условленный знак рукой от Берти и ухмыляюсь, говоря нарочито громко – специально для шпиона.
– Блокировать? Ну-ну… Здесь только треть специалистов по сельскому хозяйству, начнут давить, так вышки в округе заполыхают!
Несколько минут ведём разговоры на эту тему, потом Зак расслабляется.
– Всё, ушли.
– Вот это дельце, – в один голос говорят компаньоны и переглянувшись, смеются.
Смеюсь и я… шпион? Возможно, я по своей привычке усложнил задачу, даже скорее всего. Шпион тщательно отобранный и протащенный в лагерь, несмотря на препоны. Задача у него двойная – поторопить заинтересованных лиц с покупкой нефтеносного участка и… дать Берти и Заку возможность поучаствовать в Приключении.
На первый взгляд звучит это нелепо, но одно дело – парни придут на готовенькое, вложившись исключительно финансово и отчасти – связями. И совсем другое, когда они прочувствуют интригу, понюхают порох… да в моей компании!
Совсем другие отношения будут. Не просто компаньоны с общим бизнесом, а друзья, пережившие вместе опасные приключения. Переигравшие вместе финансовых воротил. Вырвавшие зубами прибыль – вместе со мной. Совсем ведь иное отношение…
Глава 26
Зак с автоматом смотрелся смешно и противоестественно, как котёнок с сигаретой. Среднего роста, довольно-таки худой и узкоплечий, с большой кудлатой головой, выглядел он воинственным одуванчиком. Гелем, как большинство мужчин в этом времени, мазать голову Зак перестал, взяв пример с меня. Стригся бы ещё покороче… Он вообще начал потихонечку перенимать мои привычки, явно взяв за образец для подражания.
Берти чуть органичней – по крайней мере ясно, что человек держал в руках оружие. Немного позирует с карабином, будто перед фотографом, но видно – умеет, оружие для него привычный инструмент.
– С детства стрелять любил, – довольно сказал он, поймав мой взгляд, – с отцом на ранчо часто на сусликов охотились.
– А Зак?
– Кузен? А… мамаша его, между нами, та ещё штучка. Вечно в астрале – то мистикой какой увлечётся, то ещё чем. Ну и сына в том же духе воспитала, оторванным от мира. Он даже в школу не ходил, дома занимался.
– А отец что? Насколько слышал, он тот ещё…
– Второй брак, – усмехнулся Берти кривовато, – наследники уже есть, разница в возрасте с супругой больше двадцати лет, скорее даже под тридцать. Вот и махнул рукой. От первого брака у него трое и все хваткие. А Зак так… щеночек. Наследство в фондах, не промотает.
– Знакомо, – усмехаюсь чуть, не продолжая разговор. В двадцать первом веке таких щеночков с избытком.
– Команданте[108]! – Прибежал взволнованный Пепе Маленький, двенадцатилетний племянник одного из бандитских вожаков, с малолетства приставленный заботливым дядюшкой к делу, – радист кричит, что есть сигнал!
Срываюсь с места, придерживая тяжёлый карабин. Грязь под ногами скользкая, растительность выбита тяжёлыми армейскими ботинками и сапогами.
– Ну!
– Есть, сеньор команданте! – Частит радист, улыбаясь щербато и блестя возбуждённо глазами. Нервничающий технарь, старающийся не высовываться из полутёмной хижины и с опаской поглядывающий на вооружённых головорезов, наконец-то смог подтвердить свою пользу!
– Повтори! – Выслушиваю кодовую фразу внимательно, – никаких искажений?
– Нет, сеньор команданте! – Звучит уверенный ответ с нотками еле уловимой обиды.
– Общий сбор! – Рявкаю Пепе Маленькому и тот, лихо приложив руку к обвисшему выцветшему берету, уносится прочь. Беретом мальчишка дорожит – что с того, что подарок одного из бойцов изрядно обветшал? Зато пробит настоящей, всамделишной пулей! Счастливый берет, вот!
– Общий сбор! Сеньор команданте сказал общий сбор, – разносится на весь лагерь его звонкий голос. Через несколько минут перед штабом, служащим также жилищем мне с компаньонами, построились нанятые головорезы.
Время реагирования… смотрю на карманные часы со вздохом – более пяти минут. А деваться некуда, это далеко не советская армия, где одевались, пока горит спичка. И не армия бундестага, и… в общем,
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!