Темная для господина следователя - Анна Митро
Шрифт:
Интервал:
От нового «разговора о главном» меня спас телпонный звонок. Ну как спас… Я ы предпочел, чтобы его не было. Ведь Найджела с Яромирой пытались убить.
– Передайте этим двоим, чтобы оставались в отделении до моего прибытия! – крикнул я в трубку дежурному и вылетел из кабинета. – Мартина, за мной!
– Да что случилось? – поравнялась суть со мной. – Ты ведь не пытаешься сбежать от разговора?
– Нет! В движ Найджела подложили бутылек с искристым зельем. Им повезло. Вопрос, только каким образом они поняли, что ехать нельзя? – неужели ее предупредила тьма? Да ну, бред какой-то!
– И все же, ты подумал о моих словах? – не отстала от меня Мартина. – О том, что ты не должен воспринимать ни Дэвона, ни тем более Яромиру, как угрозу?
– Мартина, я же говорил тебе… Ты думаешь, так просто изгнать из головы и сердца картину, как погибли родители? Думаешь, тот темный выглядел, как готовый сорваться убийца? Нет! Обычный человек, который всю жизнь сторонился своей тьмы, а она все равно вышла из-под контроля. Она сожрала их на моих глазах, Мартина! – я не заметил, как начал орать на суть, а та просто смотрела на меня печальными глазами. – Ты думаешь, я в состоянии это забыть?
– Но при чем здесь Колин и Яра? А, Нейтон? Признай, что глупо перекладывать на них вину за тут трагедию. Мне жаль, мой мальчик, что тебе пришлось это пережить… Но не лишай себя людей, готовых поддержать тебя в самую трудную минуту из-за страхов прошлого. Я знаю, Яра тебе далеко не противна и не безразлична… Иначе… Ты не несся сейчас к ней, нарушая все правила, – усмехнулась прабабушка, а я, наконец, сосредоточился на дороге.
Хотя… Это очень громко сказано. Мысли были заняты лишь собственными переживаниями, что ужасно и не профессионально. Мне бы снять с себя с дела и взять отгул, так как трезво мыслить и верно рассуждать я не в состоянии. Но нельзя. И я бы ни за что не оставил ни отдел, ни Яромиру… Не сейчас.
Я поставил движ рядом с входом и попросил Мартину приглядеть за ним, мало ли, кто-нибудь решит снова подкинуть какую-нибудь гадость. А потом вбежал в отделение.
– Сэр Эттвуд? – сходу определил дежурный.
– Да, куда их отвели? – и чего я так переживаю, никто же не пострадал?
– Они у командора, сэр, – может он и хотел что-то еще сказать, только я уже взлетел вверх по лестнице, и буквально в пару секунд оказался у нужного кабинета.
Я поздоровался с секретаршей и остолбенел, открыв дверь. В кабинете стоял дикий хохот. Салем развалился на столе перед командором, тот поглаживал ему живот и смеялся над рассказом Яромиры, а та довольно ухмылялась в кружку с чаем. Найджел сидел немного пришибленный, но тоже улыбался.
– О, претор Эттвуд! Кларисса, принеси еще кружечку, будь добра, – окрикнул секретаря хозяин кабинета. – Хорошо, что ты приехал. Хотел извиниться, что не доглядели… Чуть не случилось непоправимое.
– Командор Бернс, – я бы, конечно, сказал, что в этом нет его вины, но… Она есть, как можно было пропустить установку взрывоопасного даже не заклятия, а зелья, у себя под носом? Прямо перед парадным входом в отделение. – Извинения приняты. Результатов пока нет?
– Ждем с минуты на минуту. Не отпущу вас, пока их не будет. Повезло вам, претор Эттвуд с подчиненными, – он продолжал наглаживать разомлевшего кота, отчего у меня в голове начали зарождаться сомнения.
– А как так получилось, что зелье все же обнаружили? Ведь для взрыва было достаточно активировать движ…
– Салем, – широко улыбнулась мне Яромира. – Мы оставили его внутри… Так как постеснялись взять с собой в отделение, все же это чужая территория, и я не знала, как командор отнесется к животному на рабочем месте.
– Да что же я, по вашему такой отсталый, по сравнению со Стокли? Как можно запретить этому котяре приходить в гости? – кот кинул на меня хитрый и немного высокомерный взгляд.
– Ну, мы же не знали… И видите, это было к лучшему, – девушка посмотрела мне в глаза, и, кажется, мое сердце пропустило удар. – Он выпрыгнул из движа и не дал нам в него сесть. Потом Найджел, то есть градум Броу обыскал движ и нашел на дне заряд. И они со сретером Беркли в четыре руки его обезвредили.
– А что там делал сретер Беркли? – я дошел уже до той черты, когда начинаешь подозревать всех и во всем. А этого стража, как минимум, можно было подозревать во флирте с Яромирой.
– Он просил его подбросить, нам было по пути, – ответил Броу, а я скрипнул зубами.
Тут в кабинет вошел тот, о ком шла речь. Он окинул взглядом помещение, и как только его взгляд остановился на Яромире, то глаза парня, вернее мужчины, заблестели, спина выпрямилась, и он поправил взъерошенную прическу. А я сжал губы, только бы не сказать ничего лишнего.
– Претор! – кивнул он мне и обратился к своему начальству. – Командор, отчет о зелье, магических следах и описания возможного подрывника.
– Спасибо, Беркли, вы сегодня отлично себя показали, – похвалил командор стража. – Свободны.
– Спасибо, сэр, – Рой снова бросил взгляд на Темную и вышел прочь, к моему облегчению.
– Так, тут даже копии есть, – Бернс передал мне три листа. – Мы проведем расследование… Но это твои люди, и думаю, ты тоже в стороне не останешься, да Эттвуд?
– Так точно, сэр. Я думаю, в связи со случившимся, лучше выставить дополнительный караул перед Бюро. Во всех отделениях. Есть подозрения, что это могут быть кантильские фанатики, – больше пока не на кого было думать. Обычным городским бандам подобное даже в голову не пришло бы. Слишком громкое заявление о себе. А вот эти… Они могли сделать это, чтобы посеять панику среди жителей. Мало им что ли смертей стражей?
– И чего им у себя
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!