Поцелуй дьявола - Барбара Картленд
Шрифт:
Интервал:
Скай немного опустила шляпу, чтобы налицо падала тень. Еще неделю назад она бы хотела, чтобы ее узнали. Это был бы шанс бежать. Но сейчас, видя произвол правительства и ненавидя Алехо, она полностью поддерживала Эль Дьябло.
Она думала о Хосне, об индейцах, у которых отняли землю, о земледельцах и скотоводах, лишившихся плантаций, о гражданах Марипозы, чью страну хотят отдать иностранцам. И какой бы ни была ее ненависть к Эль Дьябло, в этой борьбе она была на его стороне.
Он посмотрел на часы и тихо сказал:
— Пора.
Гаучо выстроились в три колонны, а сам Эль Дьябло поехал впереди. В центральной части Хакары бедные дома сменились магазинами, появились бетонированные шоссе и блестящие американские автомобили, принадлежащие диктатору и его приближенным.
Новые модели распределялись среди министров. Старые и потерявшие вид машины отдавались секретарям и государственным служащим. А когда пользоваться ими дальше было почти невозможно, их продавали за бесценок простым гражданам.
Эль Дьябло обо всем этом знал и намеренно держался середины дороги, заставляя машины жаться к обочине.
— Эль Дьябло! Эль Дьябло! — раздавался на улицах шепот, который вскоре перерос в громкие возгласы.
Его появление в городе вызвало необычайное волнение горожан. Люди выходили на тротуары, приветствуя своего кумира, а потом шли за ним до района, где начинались старые испанские дома и улицы становились все уже и уже.
Теперь по обе стороны от мощеной дороги стояли крытые черепицей дома с балконами. Скай знала, что за их фасадами скрываются роскошные цветочные дворики и коридоры, облицованные мрамором. Все было пронизано очарованием прошлого. Тем, кто приходил сюда, казалось, будто они попали в девятнадцатое столетие.
Кривые улочки старого города вели прямо ко дворцу, но крутой подъем и большое скопление людей не позволяли всадникам двигаться быстро.
Из домов выбегали дети. Женщины с балконов бросали им цветы. Некоторые гаучо ловко ловили розы и тут же закладывали их за ухо.
— Эль Дьябло! Эль Дьябло! — гремело на улицах. Скай не видела его лица, но была уверена, что Эль Дьябло улыбается. Он, без сомнения, был самым желанным гостем в Хакаре.
Алехо это вряд ли понравится, размышляла Скай, ведь диктаторы не терпят мятежников. Зато такая поддержка может оказаться сильным козырем в руках Эль Дьябло при заключении сделки с правительством.
На седло Скай вдруг упала роза. Она взяла цветок, подняла глаза и увидела на балконе темноволосую девушку. Чтобы как можно правдоподобнее сыграть свою роль, Скай помахала ей рукой в знак признательности, и та расцвела от радости.
В этот самый момент раздался крик:
— Берегись!
Это был пронзительный вопль обезумевшего от страха человека, и он заглушал все радостные возгласы толпы.
ѕ Засада! Назад!
Теперь Скай увидела этого человека. Это был юноша, почти мальчик. Он бежал к ним с вершины холма. Его лицо было искажено мучительной усталостью, на лице выступил пот. Скай инстинктивно натянула поводья и осадила лошадь. Она увидела, как впереди внезапно выпрямилась спина Эль Дьябло. И тут раздался выстрел, и мальчик упал на мостовую.
Секунда зловещего молчания. Крики сотен голосов захлебнулись в беспощадном грохоте выстрелов. Стреляли откуда-то сверху. Пули свистели прямо возле Скай. Она услышала позади крики раненых гаучо.
Эль Дьябло развернул лошадь и приказал:
— Отступаем!
Паника, крики, стоны, напуганные лошади… Затем Скай увидела самое страшное: лошадь Эль Дьябло рухнула на землю. В тот же миг она ловко соскочила с седла. Над ее головой все так же свистели пули. Гаучо немедленно схватились за пистолеты и начали отстреливаться. Скай бросилась к Эль Дьябло. Он был ранен.
Среди грохота выстрелов, свиста пуль, среди крови и яростных криков Скай видела только Эль Дьябло. Он лежал в пыли возле своей лошади, и из головы его струилась кровь. Хуан первым подбежал к нему.
— Отнесем его в тот переулок! — скомандовал он одному из своих товарищей. Они подхватили его и, переходя с шага на бег, поспешили в направлении темной боковой улочки.
Скай сняла очки, чтобы можно было лучше видеть, а потом выкинула их совсем. Глаза Эль Дьябло были закрыты. Все лицо в крови. На плече кровоточит еще одна рана.
Гаучо на минуту остановились.
— Он мертв? — спросила Скай с замиранием сердца.
— Нет-нет, сеньора, сеньор жив, — покачал годовой Хуан, — но мы должны унести его отсюда. Эти негодяи хотели убить его, и они снова попытаются это сделать.
— Отнесите его на мою яхту! — воскликнула Скай. — Там он будет в безопасности. Возможно, сейчас это единственное безопасное место во всей Хакаре.
— Как скажете, сеньора, — согласился Хуан.
Гаучо понесли его дальше по переулку. Стрельба ни на минуту не прекращалась. Люди Эль Дьябло мужественно сопротивлялись и не отступали.
Гаучо спустились по лестнице на нижнюю улицу, и тут дорогу перегородил грузовик.
— Помощь нужна? — послышался из кабины голос молодого паренька.
Они быстро забрались в грузовик и велели водителю ехать к гавани. Ехать было недалеко. Все молчали. Скай пыталась остановить кровь, текущую из головы Эль Дьябло.
— Отвезите Эль Кабезу за границу, — сказала она Хуану и протянула несколько долларов водителю.
Но когда они вышли на свет, чтобы отнести Эль Дьябло на борт «Либерте», Скай увидела, как побледнело его лицо, и поняла, что Хуан ошибся — Эль Дьябло мертв.
В этот самый момент отчаяния она поняла, что любит его.
Капитан Маклин с истинно шотландским спокойствием поднялся на палубу, и Скай поняла, что еще никогда не была ему так рада.
— Добрый день, мисс Стендиш, — ничуть не удивился он. — У вас раненый?
Вдали раздавалась стрельба. Охваченные паникой женщины и дети бежали по улицам мимо гавани. Скай, одетая в костюм гаучо, а рядом с ней человек без сознания, истекающий кровью, — все это выглядело достаточно странно. Но капитан Маклин был невозмутим, как будто они встретились на улице его родного Абердина.
— Отчаливаем, капитан, — сказала Скай. — Прямо сейчас.
— Но у меня еще два человека на берегу, — мрачно заметил капитан Маклин.
— Ничего, как-нибудь доберутся до Монтевидео. Кстати, именно туда мы и направляемся. Нам нужен врач.
Капитан Маклин посмотрел на Эль Дьябло.
— Несите его вниз, — медленно сказал он по-испански. — Посмотрим, чем ему можно помочь.
Медленно и с большим трудом они отнесли тяжелое тело Эль Дьябло туда, куда показал капитан. Скай открыла дверь напротив ее собственной каюты. Внутри все было обставлено с изяществом и роскошью, и даже розовые шелковые занавески гармонировали с покрывалами на кровати и маленьком кресле.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!