Свадебный магазинчик в Танглвуде - Лилак Миллс
Шрифт:
Интервал:
– Пойдемте в дом, я хочу вам кое-что показать, – сказал Джеймс.
Эди, мимолетом взглянув на Дэнни, чтобы убедиться, что он согласен, проследовала за Джеймсом в дом и резко остановилась в изумлении. Там больше не было голого кирпича. Да, работа не была закончена, но холл выглядел в сто раз лучше, чем раньше. Он был покрыт гипсокартоном и как будто стал более легким и воздушным.
– Боже мой! – воскликнула Эди.
– Пройдемте в гостиную, – сказал он, и она проследовала туда, вновь резко остановившись, когда увидела изменения. В гостиной уже были установлены французские двери, из которых открывался захватывающий дух вид на долину.
– Вау, как чудесно!
С трудом оторвавшись от пейзажа, она оглядела комнату. Та тоже была уже обшита досками, скрывавшими голый кирпич, провода и трубы центрального отопления. Джеймс даже вычистил керамическую плитку камина и покрыл нужные части черным свинцом. Как она и предполагала, комната будет выглядеть невероятно, когда будет закончена, но уже сейчас она была на полпути к этому.
– А что с кухней? – спросила она.
– А, ну, сейчас она не в самом лучшем виде.
– В каком смысле? А, я поняла, – сказала она, входя внутрь. Ее там попросту не было. Точнее, она была в том же состоянии, как и в прошлый визит Эди, хотя Джеймс тоже обшил стены. Но никакими другими принадлежностями пока не обзавелся.
– Есть какие-то идеи? – спросил Джеймс.
– Приличная плита бы точно не помешала.
– Глупышка! Я имел в виду кухонный гарнитур. Я уже походил по магазинам, но там такой большой выбор, что я понятия не имею, к какому цвету и какому стилю склоняться. Я надеялся, что ты сможешь мне помочь. Единственное, я не хотел бы менять местоположение раковины, потому что водопровод уже подсоединен, и духовки.
– Столешницы, – сказала Эди, медленно разворачиваясь. – Единственное, что мне не нравится в моей кухне, – это то, что там нет нормального места для готовки. Нужна столешница, идущая отсюда досюда. – Она раскинула руки, чтобы показать, что имеет в виду. – Шкафы можно поставить здесь, а холодильник предлагаю вот сюда, чтобы…
– Подожди секунду. Я возьму бумагу с ручкой и набросаю. Итак, шкаф – сюда и вот сюда…
Она стояла рядом с ним, подглядывая через плечо за его рисунком, и от такой близости у нее кружилась голова. Вдыхая его чистый мужской запах, смешанный со слабым ароматом мыла и стирального порошка, она почувствовала, как у нее начали дрожать коленки и все внутри перевернулось, так что она избегала прямых взглядов на него. Его сосредоточенное лицо невозможно было не находить милым; он слегка нахмурился и прикусил губу, стараясь визуализировать свою будущую кухню.
– А что насчет стиля? – спросил он, слегка отходя, чтобы она могла взглянуть на его эскиз. – Ультрасовременный или деревенский?
– Ультрасовременный, – начала она и поспешила откашляться, чтобы голос перестал быть таким хриплым. – Думаю, высокие технологии были бы здесь неуместны. Я вообще никогда не была большой поклонницей подобных вылизанных дизайнов, особенно если ты хочешь иметь семью. Маленькие ручки могут оставить огромное количество отпечатков. А что касается деревенского… – Она начинала чувствовать себя в своей стихии, и вопрос идеальной кухни Джеймса в какой-то степени помог успокоить бурлящие внутри ее чувства, так что она взяла одну из брошюр, которые он набрал в магазинах, и пролистала ее в поисках вдохновения. – Деревенский стиль здесь будет слишком напоминать фермерский дом. Да, я знаю, что это и есть фермерский дом, но мне кажется, что дерево будет делать пространство слишком темным, если только ты не покрасишь его в какой-то яркий цвет… Я нашла! Как насчет этого?
Она указала на кухню цвета слоновой кости с простыми квадратными дверцами.
– С белой плиткой и парой медных сковородок она будет выглядеть суперсовременно, не будучи слишком индустриальной или похожей на переоборудованный чердак.
– О такой кухне ты мечтаешь?
– Еще бы! Она великолепная.
– Отлично, тогда решение принято.
– Подожди, ты не хочешь посчитать, во сколько это обойдется?
Джеймс пожал плечами.
– Сколько надо будет, столько и заплачу. Все равно у них всех примерно одна и та же цена, а мне нужна кухня, особенно если я хочу готовить в ней для тебя.
– Ты умеешь готовить?
– Безусловно. И не удивляйся так. У меня тоже вполне неплохо получается, например, какие-то простые блюда типа жаркого.
– Я удивлена, потому что раньше ты ничего не говорил о своих способностях в кулинарии.
Он многозначительно оглядел свою несуществующую кухню.
– Я бы не рискнул даже пытаться приготовить что-то в этом бардаке, – сказал он, – поэтому, полагаю, и не поднимал эту тему.
Он обхватил ее за талию и притянул к себе.
Она инстинктивно обвила руками его шею и медленно выдохнула, закрыв глаза в предвкушении поцелуя.
– Прежде чем я тебя поцелую, я хочу кое-что сказать, – серьезно начал он.
Эди открыла глаза и уставилась на него. Пожалуйста, пусть это будет не то, что у него есть девушка или что-то столь же ужасное, молилась она.
– Ты мне очень нравишься, – сказал он.
Эди застыла. Такой фразы она точно не ожидала.
– Возможно, это звучит так, будто бы это говорит восьмилетний ребенок, – продолжил он, – но так оно и есть. Дэнни спросил, нравишься ли ты мне, и я сказал, что да, очень сильно. И он настоял, что я должен рассказать об этом тебе, что я и делаю. – Его рот вплотную приблизился к ней, так что их губы уже почти соприкасались. – Он сказал кое-что еще… что я тебе тоже нравлюсь. Это правда?
Эди снова закрыла глаза и пролепетала:
– Да, правда, очень нравишься.
– Ну и слава богу, – прошептал он, а затем сделал то, чего она ждала уже давно: поцеловал ее так, что у нее перехватило дыхание.
Глава 35
ПРОДАЖА ГОТОВОГО БИЗНЕСА
Компания «Фозэрингэм» рада предложить вам к покупке хорошо зарекомендовавший себя свадебный магазин, расположенный в престижном районе Танглвуда. Бизнес создавался на протяжении многих лет и теперь передается в безвозмездное право собственности.
Помещение состоит из трех этажей, на первом из которых расположен сам магазин, а два других включают в себя складские помещения и полностью функционирующее рабочее пространство. Вся фурнитура и торговое оборудование включены в стоимость, в том числе и запас тканей, а также отличная клиентская база с текущими проектами.
У бизнеса потрясающая репутация и уникальный подход, а также дружелюбный клиентский сервис. С уже имеющимися отличными финансовыми показателями и выгодным местоположением в городе бизнес только продолжит расти в руках знающего владельца.
Это отличная возможность приобрести процветающее
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!