Няню заказывали? или (не) Спящая красавица - Оливия Лейк
Шрифт:
Интервал:
Она приехала в больницу раньше Генри, и Лайза, находившаяся в предродовом отделении, в ультимативной форме потребовала, чтобы Аврора надела «чёртов» халат и была рядом. Страшно было до колик в животе, но ослушаться взвинченную рожающую женщину было невозможно. Схватки дело болезненное, и Аврора простила подруге отборную брань в свой адрес, словно это она виновата в ее теперешнем положении. Когда примчался Генри, Аврора уступила ему место рядом с женой, но домой не уехала, желая убедиться, что всё будет хорошо. Как итог: крепкий здоровый мальчик весом восемь фунтов четыре унции! Аврора была уставшей, но счастливой. Она ведь тоже поучаствовала в появлении на свет нового человека!
Она бы с удовольствием поспала часиков до девяти хотя бы: Эвану спозаранку никуда не нужно было ехать, но ровно в восемь утра ей позвонили из адвокатской конторы «Льюис Паркер и партнеры»: что-то насчет завещания деда – спросонья она не всё поняла.
– Ваш кофе, мисс, – секретарь поставила на столик из красного дерева со стеклянной крышкой поднос с маленькой чашечкой, кофейником, сливками и сахаром.
В паре кварталов отсюда у Эвана сейчас проходила тренировка по боксу. Аврора отвезла его и побежала к адвокату, чтобы не терять времени и не тащить самого любопытного маленького человека с собой. Он сегодня и так замучил ее расспросами: видела ли она в госпитале людей с пулевыми ранениями, было ли много крови, еще про полицию, а кончилось вообще вопросами про зомби. Ему, наверное, надо подумать о карьере врача или биохимика – вчера, когда Джеймс остановился у центрального входа в больницу, Эван буквально размазал лицо по стеклу, рассматривая кареты скорой помощи, фельдшеры которых оперативно выгружали тяжелых пациентов, а сирена разрывала ночь. Тогда Джеймс, воспользовавшись моментом, накрыл ее ладонь своей, сжимая тонкие пальцы.
Завтра поговорим?
Он настойчиво заглядывал ей в глаза, пока Аврора не кивнула в знак согласия.
Она сделала глоток – хороший кофе. Джеймс. Признаться, она не знала, что хочет услышать от него и что хочет сказать. И нужно ли вообще вести эти самые разговоры? Возможно, лучше оставить всё как есть, пока они не зашли далеко. Аврора искренне не понимала, зачем ему она, если у него была женщина? Поверить в то, что он просто желает затащить в постель няню сына, сердце отчего-то отказывалось. Аврора не могла представить Джеймса подлецом, эта роль ему совершенно не подходила. Но ведь и с той девушкой, судя по всему, он не расстался, а авансы уже начал оказывать другой.
Аврора вздохнула. Она всё-таки жуткая идеалистка. И откуда в ней это? Она вспомнила разговор с матерью: та тоже верила, что всё будет хорошо и даже сшила для нее подвенечное платье: такой подарок ко дню рождения, но, как оказалось, поспешный. Аврора больше не собиралась замуж, и мама была согласна, что в этом деле не стоит торопиться, если нет уверенности, а наряд будет ждать своего часа столько, сколько нужно. А когда разговор переключился на жизнь в Лондоне, Аврора не сдержалась и рассказала, что встретила мужчину, который… который… Она так и не смогла словами передать, что между ними происходит, но это было что-то совершенно отличное от чувств, которые она испытывала к Дрю. Маме не нужны были слова, чтобы определить состояние дочери, она всё поняла по волнению, сквозившему в каждом слове. Правда, закончился их разговор на привычной ноте: мать просила быть умнее и позвонить отцу, который из гордости никогда не сделает первый шаг. Она и сама до сих пор не разговаривала с ним и жила в противоположном крыле, но скучала, это чувствовалось. Аврора тоже была не в восторге от всей этой ситуации, но на сближение идти не желала! Отец первый должен признать, что был не прав!
Дверь кабинета старшего партнера распахнулась, и Аврора подняла глаза, с вежливой улыбкой наблюдая, как выходит состоятельная пара, а за ними следом высокий чернокожий мужчина в дорогом костюме-тройке. Вероятно, это и был мистер Льюис Паркер: пожилой, но даже примерно определить возраст было сложно – ближе к семидесяти, но может и старше.
– Мисс Данн, – поднялась секретарь, чтобы проводить, но мужчина жестом остановил ее и сам направился навстречу клиентке.
– Мисс Данн, извините, что заставил ждать.
– Что вы, – отмахнулась она, – это я раньше приехала.
– Льюис Паркер, – представился он.
– Аврора Данн, – она вложила свою руку в его.
– Интересно, семь лет назад мне оставили инструкции касательно наследства Авроры Клейтон.
– Я поменяла фамилию.
– Я знаю, – он тонко улыбнулся и указал на открытую дверь кабинета. – Пройдемте.
Еще в приемной она поняла, что услуги этой конторы стоят недешево, но кабинет мистера Паркера производил впечатление: просторный, с фактурным дубовым полом, массивной мебелью из красного дерева, вычурными бронзовыми ручками на дверях. Адвокат галантно усадил ее в элегантное кресло-чиппендейл с богатой тканевой обивкой и устроился напротив, за столом.
– Мисс Данн, сегодня вы официально вступаете в право пользования трастовым счетом, оформленным на ваше имя покойным Стюартом Клейтоном. Я призван разъяснить юридическую составляющую вопроса, но прежде вы должны ознакомиться, – он открыл лежавшую перед ним черную папку из толстой кожи и достал оттуда письмо, – с этим.
Обычный желтый конверт из плотной бумаги, на лицевой стороне которого большими буквами написано ее имя. Аврора улыбнулась: она сразу узнала руку деда. У них были прекрасные отношения, и она долго горевала после его смерти, хоть и была готова к такому исходу – иногда болезнь невозможно победить. Ей тогда только-только исполнилось восемнадцать: то, что понимаешь разумом, просто не может принять сердце. Аврора вскрыла письмо и достала сложенный вдвое рукописный лист.
Дорогая моя девочка,
Значит, я всё-таки умер. Что же, поделом мне. Наверное, всё же не следовало злоупотреблять табаком.
Аврора не сдержала улыбку: в этом был весь он! Самоирония в каждом слове.
Я не знаю, в какой из адских котлов меня затащат черти, но уверен, что буду по вам сильно скучать. Особенно по тебе. Я ни о чем в жизни не жалею, кроме того, что ушел рано: не выдал тебя замуж, не увидел правнуков. Но претензий к Создателю у меня нет: пожил я прилично, семьдесят пять – не так уж и мало! Хотя, конечно, можно и больше.
Аврора сжала губы, чтобы не захихикать: дедушка всегда умел рассмешить, но сейчас это вряд ли выглядело уместно.
Аврора, я хотел тебе рассказать, но не успел, поэтому приходится трусливо писать, хотя пальцы не слушаются и руки трясутся.
Она сглотнула: ничего вроде не произошло, а тон письма неуловимо изменился. Отчего-то стало не по себе.
У меня всю жизнь был друг, товарищ, ближе, чем брат. Мы были совсем детьми, когда немецкая авиация разбомбила город, а мне в ногу отлетел осколок, помнишь, я рассказывал?
Она помнила.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!