📚 Hub Books: Онлайн-чтение книгДетская прозаСтранные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон

Странные дела в отеле «Зимний дом» - Бен Гутерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71
Перейти на страницу:

– Что-о-о? Что вы хотите сказать? – Элизабет побледнела. – Я приехала в середине дня.

В разговор вступила Лана:

– Думаю, бабушка хотела сказать «в прошлом году»…

– Я ни слова не говорила про прошлый год! – Элизабет выпрямилась, пристально глядя на миссис Виспер. – Откуда вы узнали, что в прошлом году я приехала ночным автобусом?

– Ты же сама об этом упомянула.

– Я лучше пойду! – девочка уверенно поднялась из-за стола.

– Но машина с водителем будет не раньше, чем через час, – холодно объявила миссис Виспер.

– Я сама доберусь до дома.

– Элизабет! – умоляющим голосом произнесла Лана. Было непонятно, то ли она хочет, чтобы Элизабет осталась, то ли советует ей уходить скорее.

– Мне кажется, вы обе что-то задумали, – отчеканила Элизабет.

Миссис Виспер прищурилась.

– Сядь! – скомандовала она сурово. – Сядь сейчас же.

– Я не ваша внучка, и слушаться вас не обязана. Я ухожу.

– Ся-я-ядь сию секунду! – миссис Виспер почти рычала.

– Нет, я ухожу, – повторила Элизабет. – Я всё расскажу Норбриджу.

– Сядь! – крикнула миссис Виспер. Она молниеносно протянула руку и схватила девочку.

Неожиданно – чуть раньше, чем Элизабет осознала, что происходит, – она почувствовала, как пришло ощущение. Девочка посмотрела на миссис Виспер. Чайник на столе затрясся, гремя подставкой, подпрыгивая, словно в нём кипит вода, затем накренился на бок и лопнул. Всё, что в нём было, пролилось на стол, а потом и на пол.

– Чёрт возьми! – воскликнула миссис Виспер. Она резко вскочила, опрокинув стул. Но Элизабет уже выбежала за дверь, в тёмные улицы Хевенворта, подальше от Ланы и этой странной старой дамы.

Когда девочка вернётся в «Зимний дом», то обязательно поговорит с Норбриджем. Она всё ему расскажет сама – кроме того факта, сколько удовольствия доставило ей использование своей силы.

Глава двадцать шестая Печать расшифрована Черпать
Странные дела в отеле «Зимний дом»

– У Кионы сегодня был тяжёлый день, – сообщил Сэмпсон, выглянув из-за стойки регистрации.

Элизабет едва смогла успокоить свои спутанные мысли, которые беспорядочно метались по всей голове, возмущая душу, и продолжалось это всю дорогу до «Зимнего дома». Теперь, влетев сломя голову в фойе и объявив Сэмпсону, что ей нужно немедленно найти Норбриджа, она услышала, что Норбридж и Леона повезли Киону в больницу в Хевенворте и что вернутся они только поздно ночью.

– Они хотят убедиться, что с ней всё в порядке, – мрачно сказал Сэмпсон. – Честно, они ужасно беспокоятся за неё. Думаю, все беспокоятся.

Мысли о том, что нужно миссис Виспер и почему Грацелла не была на самом деле похоронена на кладбище в Хевенворте, немного отступили.

– Тогда, пожалуй, я поговорю с ним утром, – ответила девочка.

Сэмпсон пожал плечами.

– Жаль, что я не смог помочь тебе.

Тут Элизабет пришла в голову одна мысль.

– Ты не знаешь, а Джексон здесь?

– Почти уверен, что он в конференц-зале. Все готовятся к сегодняшней лекции.

Девочка поблагодарила его и побежала дальше. Джексон в самом деле был в конференц-зале, он контролировал расстановку столов для вечерней лекции.

– Мисс Летин! – поприветствовал он девочку, когда та вбежала в зал. – Что привело вас сюда?

– Джексон, – выпалила она, задыхаясь, – хочу кое о чём спросить тебя.

Он поднял брови и приготовился слушать.

– Сегодня я была на кладбище в Хевенворте.

Джексон смотрел на неё своими чистыми, широко распахнутыми и очень приветливыми глазами. Он не спеша поправил медную именную табличку на куртке, убедился, что шапочка-таблетка сидит на голове ровно, и откашлялся.

– Вы нашли городское кладбище, мисс? – уточнил он, и Элизабет кивнула.

Джексон почесал подбородок.

– Начинаю понимать, к чему вы клоните. Я также знаю, что мистер Норбридж Фоллс лично предостерегал вас от посещения этого места.

– Ему я тоже всё расскажу, как только он вернётся. Может, я не должна была туда ходить, но я там побывала. Полагаю, ты уже понял, что я там нашла, вернее, чего я там не нашла.

– Понимаю, – кивнул Джексон. Он медленно кивал, затягивая время, тщательно обдумывая каждое слово девочки. – Да-а, я понимаю.

Он поднял руку.

– Прежде чем вы продолжите, позвольте мне кое-что прояснить. Во-первых, вам следует всё это обсудить с вашим дедушкой. Именно он – то лицо, с которым вы должны об этом разговаривать. Во-вторых, Грацелла Зимость, безусловно, погибла в библиотеке в ту ночь почти год назад. Это означает: она умерла. Её осматривал следователь, мы все освидетельствовали тело – холодное, пульс отсутствует, никаких признаков жизни. Так что я могу утверждать со стопроцентной уверенностью, что сестра вашего дедушки умерла. В этом нет никаких сомнений.

– Тогда почему её не похоронили на кладбище, как говорил Норбридж?

– Это очень странная часть истории, мисс Летин. Полагаю, вы должны услышать её от вашего дедушки.

– Ну пожалуйста, Джексон! Рано или поздно я всё узнаю. Я всего лишь хочу понять, что произошло!

Он вздохнул, посмотрел на сцену за закрытым занавесом и снова перевёл взгляд на Элизабет.

– Похоже, кто-то забрался в морг, где тело Грацеллы ожидало погребения. Полицейский, возможно, был недостаточно внимателен. Для лучшей защиты мы тоже выставляли дежурного из служащих «Зимнего дома». Но ночью, как раз перед погребением, каким-то образом… Мы не знаем, как это произошло… Посыльный, назначенный дежурить в морге, заснул и проспал несколько часов, а когда он проснулся, тело исчезло.

Джексон потупил глаза.

– Кто-то украл его?! – ахнула Элизабет. Её начала бить дрожь.

– Откровенно говоря, да. Кто-то украл тело.

– Должно быть, это Селена, – медленно проговорила Элизабет. – Я знаю! Если Грацелла в самом деле владеет всей чёрной магией, как мы это уже выяснили в прошлом году, раз она смогла появиться здесь спустя столько лет после смерти, то и сейчас может произойти то же самое!

– Как я уже сказал, всё это вам следует обсудить с вашим дедушкой.

– Я понимаю. Но вдруг он вернётся очень поздно?

– Я тотчас ему сообщу, что вы хотели срочно его видеть.

– Большое спасибо, Джексон.

Элизабет обвела глазами конференц-зал и остановила взгляд на огромной сцене.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 71
Перейти на страницу:

Комментарии

Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!

Никто еще не прокомментировал. Хотите быть первым, кто выскажется?