Поглощенные сумраком - Лорет Энн Уайт
Шрифт:
Интервал:
– Вы в порядке, старина? – спросил Берт.
Слова Моники эхом отдавались в его голове.
Берт. Вот связующее звено и живой свидетель. Он знает о связи между мной, тобой и моим помятым синим «БМВ», за которым охотилась полиция.
– Да… я в полном порядке, – он вошел под навес, оплетенный паутиной. Обстановка напоминала средневековую камеру пыток, полную орудий и инструментов, покрытых толстым слоем жирной грязи и пыли; там пахло опилками и чем-то неопределенным. У задней стены стоял большой холодильник, примыкавший к бензогенератору. На полках стояли канистры с бензином.
– Там ничего нет, – сказал Берт, когда Стивен уставился на холодильник. Он открыл дверцу и показал. – Полагаю, если мы тут задержимся, то будем охотиться и складывать добычу. Холодильник подключен к генератору, канистры полны.
Стивен посмотрел ему в глаза. Потом его взгляд переместился на пустые ножны на бедре Берта.
«Я выполнял неофициальные заказы и получал деньги под столом за ремонт автомобилей, которые находились в розыске».
Автомеханики, ремонтировавшие такие автомобили, обычно находились в сговоре с угонщиками. Люди вроде Берта иногда вели записи, делали фотографии и вели скрытое видеонаблюдение, чтобы уравнять шансы, если дела пойдут вкривь и вкось. Мог ли Берт иметь доказательства, что Натан пригнал ему автомобиль Моники? Остались ли у него старые фотографии «БМВ»?
Четырнадцать лет назад выпуски ванкуверских теленовостей были полны историями о вызове свидетелей, которые могли видеть синий «БМВ» с разбитым бампером. Берт должен был видеть эти новости. Он должен был понимать, что синий «БМВ» Натана имел отношение к инциденту. На автомобиле могла остаться кровь ребенка или его волосы.
А если Берт разоблачит Монику и Натана, Моника ни за что не пойдет ко дну, не утащив за собой Стивена.
Приступ паники был похож на удавку, сжимавшуюся на шее. Стивен не мог вздохнуть.
Есть ли способ предотвратить это? Помешать Берту установить связи в этой вынужденной близости?
Могу ли я остановить Берта… навсегда?
Эта мысль поразила Стивена, как удар в переносицу, когда он смотрел на смуглое лицо Берта.
Навсегда.
Мне нужно спастись.
Могу ли я заставить себя сделать это?
Кто узнает? Особенно если это случится в лесу, пока они будут искать Джекки Блант?
– Вот что я нашла, – сказала Кэти и положила несколько рулонов флуоресцентной маркировочной ленты на верстак рядом с ножами, секачом, перечным спреем и ручным клаксоном. – Мы можем повязать ленту на деревья, чтобы не заблудиться на обратном пути.
– Отлично, – сказала Моника. – Прямо как хлебные крошки в сказке о Генделе и Гретель.
– По крайней мере, вороны и лесные звери не сгрызут эту ленту, – сердито откликнулась Кэти.
Женщины уставились друг на друга. Стивен ощущал напряженность, растущую между ними.
Как много известно Кэти? Она могла догадаться о связи между Стеллой и Эстеллой, не так ли? Судя по маниакальным вопросам, которые она задавала Стелле вчера вечером, по ее нервозности и постукиванию ногой… Но Кэти Колбурн не может знать, каким образом Моника, Натан и я связаны со Стеллой. Даже полиция не смогла выследить нас.
Берт суетливо проверял, заряжено ли ружье, и щелкал прикладом.
– Ну, ладно, – сказала Стелла. – Выбирайте оружие для обороны и давайте разделимся на пары…
– Я пойду с Бертом, – поспешно заявил Стивен.
Его слова были встречены молчанием.
– Послушайте, я не доверяю Берту с ружьем, – сказал Стивен. – Мы не знаем, что случилось с его ножом. Я не представляю, каким образом он поранил руку и откуда на причале появилась кровь, ясно?
– Я же сказал, кто-то забрал мой нож.
– Кто, например?
Берт пронзил его взглядом. Напряжение балансировало на грани взрыва.
– Отлично, – сказала Стелла. – Отправляйтесь с Бертом. Кэти, кого вы предпочитаете?
– Стелла, я пойду с вами, – перебила Моника. – Натан может отправиться в паре с Кэти.
Кэти сверкнула глазами.
– Вы мне тоже не доверяете?
– Я доверяю себе и своему мужу, – ответила Моника. – Мне кажется, будет удобнее, если мы разделимся и каждый из нас присмотрит за кем-то еще.
Внезапный порыв ветра со склона горы засвистел в щелях под навесом.
– Пора выступать, – сказала Стелла. – Пока не стемнело и не начался следующий шторм. Каждая группа возьмет фонарик на тот случай, если мы не успеем вернуться до наступления темноты.
– Какова стратегия поиска? – поинтересовался Берт. – Где были те следы, Стивен?
– Я прошел по тропе до следующей бухты, – объяснил Стивен. – Там была небольшая поляна, за которой снова начинался густой лес. Следы находились у этих деревьев, вдоль более узкой тропы на другой стороне поляны.
– Кто мог их оставить? – спросила Моника.
– Вероятно, люди, которые раньше останавливались в этом доме, – предположила Кэти.
– Или животные, – добавил Берт. – Это могут быть следы диких зверей.
– Он прав, – сказала Стелла. – Мы можем столкнуться с хищниками, защищающими свою добычу. У двух групп будет перцовый спрей от медведей, у нас только два баллончика, поэтому остальные при необходимости воспользуются ручным клаксоном.
– Думаю, мужчины с ружьем могут взять клаксон, – сказала Кэти и потянулась за баллончиком. – Иначе у остальных не будет возможности отгонять хищников.
– Говорят, ручной клаксон пугает медведей, – сказал Стивен и взял рожок.
– Мало ли что говорят, – пробормотала Моника и забрала второй баллончик с перцовым спреем.
Потом они разобрали ножи, принесенные с кухни. Стелла взяла себе мясницкий секач.
Стивен возглавил путь, и они цепочкой быстро пошли по тропе ко второй бухте. Моника замыкала процессию. Деревья у извилистой тропы были очень старыми – хвойные великаны с толстыми ветвями, плотно переплетенными наверху, и мощными стволами. Земля заросла пружинистым мхом и была усыпана сосновыми иголками. Изумрудно-зеленый мох, белые и оранжевые лишайники росли на упавших гнилых стволах. Повсюду из суглинка выглядывали головки грибов; трутовики на некоторых стволах выпирали, как раковые наросты. Стивен был благодарен, что Натан не отпускает замечаний по поводу грибов. Полосы тумана двигались между деревьев, как призраки. Время от времени они прикрепляли полоски маркировочной ленты к низким ветвям или кустам.
– Нам не нужно тратить ленту на этом отрезке тропы, – сказал Стивен, который с каждой секундой становился все возбужденнее. – Ясно, что она ведет к дому.
– Только не в темноте и не в густом тумане, – возразила Стелла за его спиной. – Люди в таких условиях могут заплутать среди трех сосен.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!