Орден Крона. Банда изгоев - Нина Малкина
Шрифт:
Интервал:
— Смотри, эдельвейс, — догнал меня Комдор с белым цветком в руках. Крохотные лепестки казались пушистыми, как заячьи уши. — Ещё цветёт, представляешь? Это хороший знак. Символ удачи!
Кусочек жизни в этом каменном застывшем царстве казался нелепостью. Но Комдор явно не задумывался о грядущей опасности, в отличие от меня. Он прыгал вокруг, взмахивал кинжалом и напевал какую-то детскую считалочку. Нед умудрился заполнить собой всё пространство и дико раздражал.
— Мой символ удачи висит у меня за спиной, — буркнула я в ответ. — Выкинь этот сорняк, Комдор, не то студенты решат, что это ты для меня приволок.
Нед брезгливо откинул растение и даже отряхнул руки, как будто цветок внезапно стал ядовитым. Нивейд Малкер хмыкнул.
Первые группы второкурсников уже скрылись глубоко в коридорах, утягивая за собой красные шнуры. Концы их Фаренсис крепко привязывал к длинным наростам, что свисали с потолка.
— Юна, — позвал меня Джер из темноты, и я вздрогнула.
Осторожно подошла к одному из туннелей.
— В первую очередь — сигнальный шнур, потом — всё остальное, — предупредил ментор, оценивая меня внимательным взглядом. — Заставь Малкера подпалить конец, это его единственная задача.
Фаренсис за спиной привязывал к запястью Нивейда Малкера красную верёвку, давал короткие указания.
— Это и правда похоже на поводок для домашней псины, — кивнула я на верёвку. — Хорошо, что ты на меня такой не надел.
Нарочно попыталась пошутить, чтобы отогнать гнетущие мысли. Я стыдилась своей трусости и больше всего боялась, что Джер почувствует это по нашей связи.
— Неплохая идея, — он обхватил ладонями мою шею. Заглянул в глаза. — Но я всё ещё надеюсь на твою сознательность. Верю, что ты справишься.
Это скупое прикосновение вселило в меня уверенность и твёрдость. И острое, волнующее желание жизни. На короткое мгновение я снова окунулась в утренний душ, и все опасения растворились в нефритовой радужке Джера. Никогда не думала, что прикосновения и взгляды будут так много значить для меня. Но Джер и вправду умел одним взглядом перевернуть мой мир. Сейчас мне казалось, что именно за это я и полюбила своего ментора. С того, самого первого, выжидающего взгляда, когда он смотрел поверх бокала с полыньим штормом, и до этого момента в сырых пещерах, где он вселял в меня веру в себя. Да! Во имя всех Семерых Богов, я — Юна Горст, и я справлюсь!
— Какой вы наивный, магистр Десент, — с довольной улыбкой положила ладони на его руки. — Я смеюсь в лицо опасности, а это никак не совместимо с сознательностью!
Он усмехнулся и чуть крепче сжал руки, но сразу же отвлёкся.
— Комдор, — строго позвал Джер.
— Там просто вода, клянусь, магистр Десент! — сходу запричитал Комдор.
Он достал свою фляжку, открутил крышку, протянул. Должно быть, даже Неду хватало только одного взгляда Джермонда Десента, чтобы сразу же раскаяться. Джер понюхал содержимое ёмкости и вернул её владельцу. Вроде бы остался доволен.
— Ну вперёд, — кивком указал магистр Десент на один из коридоров.
Оба моих напарника занимались какой-то мелкой суетой, кидая серьёзные взгляды в тёмный проход, куда нам предстояло отправиться. Я с преувеличенной дотошностью проверяла шнуровку на сапогах.
— Вы — боевые маги Квертинда, — напомнил Фаренсис. — Сражения — ваша обычная обязанность. Ждёте, пока мы погладим вас по головке на прощание?
Оттягивать поход и дальше не имело смысла. Тысячи солдат Квертинда сражались на передовой ради того, что им было дорого. Конечно, у каждого были свои мотивы: кто-то шёл в ногу с иверийскими устоями, кто-то восставал против. Но икша были прямой угрозой всем жителям королевства, безоговорочной и однозначной. И мои боевые навыки должны были сейчас напрямую послужить людям. Я могла истребить икша, избавить от растущей заразы, спасти чьи-то жизни. Плечом к плечу с теми, кто выбрал защиту квертиндцев своим призванием. Именно так я пыталась придать себе не только уверенности, но и вовлечённости. Для пущего эффекта взглянула на боевых товарищей — Комдора и Малкера. Первый кашлял, поперхнувшись водой из фляжки, а второй чесал нос, закинув внушительный блестящий меч на плечо.
— Идём, — я подхватила фонарь и первой шагнула в тёмную глубину, чтобы ненароком не передумать.
Оборачиваться не стала. По шагам я и так слышала, что напарники двинулись следом. Даже с уверенностью могла предсказать, кому из двух принадлежит шаркающая поступь за моим левым плечом.
— Кажется, ты собирался командовать, Малкер, — раздался шёпот как раз из-за левого плеча. — А сам идёшь за девчонкой, как ссыкливый олух.
— Ты всю жизнь таскаешься за девчонками, хлюпик, — так же шёпотом прорычал Нивейд Малкер. — У меня есть стратегический план. Пустышку Горст сожрут первой, это даст мне время оценить боевую ситуацию.
— Икша реагируют на звук, болван, — усмехнулся Комдор.
— Заткнитесь оба, — рявкнула я через плечо, повыше поднимая фонарь.
Свет отразился от свисающих с потолка наростов разнообразных форм и размеров. Преобладали сосульки, поблёскивающие влажными неровными боками, и рваные кристальные кружева. Местами нам приходилось протискиваться мимо них или низко пригибаться. Прозрачный минерал был похож на бриллиант, и я даже попыталась отломить себе кусочек. Длинная серебристая нить легко поддалась, являя совсем не алмазную хрупкость. Выкидывать её я побоялась — вдруг зазвенит при падении? Сунула кристалл в карман, прокладывая путь вглубь пещеры.
Поначалу двигались мы небыстро. Единственного фонаря едва хватало, чтобы освещать пространство прямо перед нашими носами. Я опасливо вглядывалась в каждое подозрительное очертание. Казалось, то тут, то там наросты вот-вот оживут, раскроют зубастые пасти и кинутся в бой, заслышав шаги. Я поглядывала на часы, засекая время нашего погружения. С его начала прошло только полчаса, а казалось, что уже полдня.
На первой развилке я резко остановилась. Наш поводок покорно тянулся за Малкером, но я здраво рассудила, что на всякий случай стоит запоминать повороты. Кроуницкие шахты были настоящими лабиринтами, что представляло ещё одну угрозу: даже если мы не встретим икша, в случае потери своего сигнального шнура рискуем остаться здесь навсегда. Как окаменелая ящерица.
Но было и ещё кое-что. В одном из скальных коридоров, что уходил вниз, я заметила тень. Она мелькнула длинным силуэтом по земле и скрылась за поворотом. Тихо и плавно, как будто растворилась в окружении от одного взмаха ресниц.
— Что встала, Горст? — зашипел Малкер. — Увидела призрак своей казнённой мамаши?
Я медленно развернулась. Опустила фонарь, чтобы свет зловеще освещал мой подбородок. Придала себе скорбный вид.
— Да, — проговорила ровно, со всей серьёзностью. — Увидела. Мама приказала мне убить тебя.
— Что за?… — засомневался Малкер, но быстро нашёлся: — Хватит валять дурака! Мы в этой пещере одни! Никого там нет!
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!